Любовное перемирие - читать онлайн книгу. Автор: Ирен Беллоу cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовное перемирие | Автор книги - Ирен Беллоу

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно


Как Джеймс и обещал, в маленьком ресторане, куда он привел ее, почти никого не было. Они сели за столик на веранде, обращенной в цветущий сад.

— Здесь хорошо готовят мясо на углях. Или ты предпочитаешь рыбу? — Он подал ей меню.

Рейчел покачала головой.

— Я заказываю то же, что и ты.

Мясо действительно оказалось нежным, просто таяло во рту, вино было терпким, но вкусным.

— Спасибо, что не позволил мне остаться, и прости меня, пожалуйста, — сказала вдруг Рейчел, прервав Джеймса на полуслове.

В тот момент он рассказывал ей о некоторых особенностях шотландской кухни.

— Тебе не за что извиняться, милая, — заверил он ее и поцеловал ей руку.

Только сейчас он заметил, что второй столик на веранде заняла семья из трех человек: муж, жена и девочка лет пяти. Девочка пристально смотрела на Рейчел, глаза ее блестели от любопытства. Только не это, мелькнуло в голове Джеймса. Отец склонился к дочери и что-то тихо сказал. Возможно, он сделал ей замечание. Тем не менее ребенок громко спросил, обращаясь к матери:

— А что у тети с лицом?

— Замолчи! — сказал ей отец.

Мать девочки покраснела от стыда. Джеймс крепко сжал руку Рейчел. Она же глубоко вздохнула и повернулась к девочке, смотревшей на нее испуганно после окрика отца.

— Я попала в аварию, болела, — сказала она девочке. Перевела взгляд на Джеймса и добавила: — Но теперь мне стало лучше.

Оставив деньги на столе, Джеймс решительно поднялся, подал руку Рейчел, и они вышли из ресторана. Медленным шагом они прогулялись под ночным небом к автостоянке. Рейчел делала вид, что эпизод в ресторане не задел ее, но внутри у нее все дрожало. И Джеймс ощущал эту дрожь.

— Ты очень мудро вела себя, — тихо заметил он.

Короткий нервный смешок вырвался у Рейчел.

— Не могла же я пугать ребенка.

— И все-таки ты удивительная женщина, — мягко сказал он, когда они уже сидели в машине.

Сердце бешено колотилось в груди Рейчел. Было мучительно трудно повернуться лицом к сидящим за соседним столом, но ей удалось это сделать, и она была счастлива. Конечно, заслуга в этом целиком принадлежит Джеймсу.

— Ты сам удивительный, — ответила она и улыбнулась, вспомнив о купленном для него подарке. — Ты мой рыцарь в сверкающих доспехах.

Джеймс притянул ее к себе.

— Увы, я не рыцарь, а всего лишь обычный человек. И как любому человеку мне не хотелось портить наш вечер неприятным сообщением.

Весь вечер Рейчел ожидала, что сегодня ночью услышит от него те слова, которые ей так хотелось услышать. Это давало ей силы преодолеть свой страх перед встречей с людьми. Но Джеймс произнес совсем другие слова, и улыбка исчезла с ее лица.

— Что же это за сообщение? — напряженным тоном спросила она.

Прежде чем ответить, Джеймс нежно поцеловал ее губы.

— Сегодня утром звонили из моего офиса. Мой новый проект на грани срыва.

— Тебе надо лететь в Лондон?

— Да, срочно. Другого выхода нет. Конечно, мне бы хотелось остаться, ты понимаешь?

Рейчел кивнула.

— Понимаю. — Она представила, как бродит в одиночестве по берегу моря, словно жена моряка, с нетерпением ожидающая его возвращения. Эта роль показалась ей малопривлекательной. — Буду скучать и считать дни до твоего возвращения, — сказала Рейчел.

— Нет, — тихо сказал Джеймс. — Ты не можешь дожидаться меня здесь. — Он тяжко вздохнул. — Я не знаю, когда смогу сюда вырваться.

Рейчел неподвижно смотрела на него и молилась про себя только об одном, чтобы не утратить в последний момент чувства собственного достоинства.

— Ну ничего страшного. — Она положила ладонь ему на грудь. — Думаю, ты меня неправильно понял. Я хотела сказать, что, разумеется, буду скучать по тебе, но мы могли бы иногда встречаться и…

— Рейчел! Опомнись, что ты говоришь?! — вскричал Джеймс. — Почему ты все так чертовски усложняешь? — Он попытался поцеловать ее, но Рейчел отвернулась. — Неужели ты думаешь, что я могу с тобой расстаться? В Лондон мы летим вместе. — Он глубоко вздохнул. — Дорогая, не смотри на меня так, будто не понимаешь, о чем я говорю. Я хочу, чтобы ты жила со мной, стала частью моей жизни. — Глаза его потемнели. — Если у тебя есть возражения, выскажись прямо сейчас.

Странный звук вырвался у Рейчел, похожий то ли на смех, то ли на рыдание. Как ответить, чтобы не выдать своего разочарования? Она посмотрела на него и поцеловала. Джеймс посадил ее к себе на колени, он целовал и гладил ее тело, пока Рейчел не начала задыхаться от вспыхнувшего желания. Тогда он остановился.

— Еще немного, и я бы овладел тобой прямо здесь, — признался он, тяжело дыша.

Они вернулись в замок, в мир, который они создавали вместе. К постели, где они пытались удовлетворить взаимную страсть, которую невозможно было насытить и которая грозила уничтожить их обоих.

Встать им предстояло на рассвете, самолет Джеймса ждал их на борт около восьми часов утра. Но лихорадочное желание всю ночь не давало им покоя. Стоило Рейчел заснуть, как губы и руки Джеймса снова возбуждали ее. И они любили друг друга всю ночь, не разлучаясь даже на время короткого сна.

— Я замучил тебя, любимая? — спрашивал он шепотом. — Ты устала?

— Нет, — так же шепотом отвечала Рейчел, изнемогая от желания. Ей по-прежнему хотелось прикасаться к нему, ловить его дыхание, ощущать его в себе. Когда засыпал он, не выпуская из рук ее тела, она смотрела на него с нежностью и улыбалась. Даже во сне эта улыбка сохранялась на ее губах, а в ушах звучал шепот Джеймса.

Рейчел впервые с такой полнотой ощущала свою принадлежность мужчине. Но и Джеймс принадлежал ей. На исходе ночи они лежали рядом без сил.

— А я ведь почти ничего не знаю о тебе, — вдруг сказала Рейчел.

— Что бы ты хотела узнать? Хочешь, я расскажу тебе романтическую историю любви моих прародителей, которые принадлежали к двум враждебным кланам?

— Лучше расскажи о себе, — попросила Рейчел.

— Даже не знаю, с чего начать, — задумался Джеймс.

— Начни с самого начала, — предложила Рейчел и прижалась щекой к его плечу.

Чтобы доставить ей удовольствие, он рассказал о своих родителях, о детских годах, проведенных с дедом после ранней смерти матери. Рассказал о том, как заработал свой первый миллион.

— Я совершил рискованную сделку, и мне повезло. Мог потерять все, что имел.

— Думаю, это не везение, а твое гениальное предвидение, — заметила Рейчел.

— Не знаю. Потом я уже так не рисковал, но сумел увеличить свой капитал, который вкладывал в недвижимость, землю. Все-таки это не только расчет, мне повезло в бизнесе так же, как повезло найти тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению