Любовное перемирие - читать онлайн книгу. Автор: Ирен Беллоу cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовное перемирие | Автор книги - Ирен Беллоу

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Рейчел перевела дыхание. Как ей хотелось поверить ему! Хотелось согласиться, что лицо всего лишь маска, скрывающая внутреннюю сущность человека.

— Останься, — тихо попросил Джеймс. — Позволь мне помочь тебе.

— Вас ждет своя личная жизнь, работа, люди, с которыми вы связаны.

— Я хозяин своей жизни. А люди, с которыми я связан, выполняют мои распоряжения независимо от того, где я нахожусь. — Он улыбнулся, отвел с ее лица пряди светлых волос, которыми беззаботно играл ветер.

Рейчел засмеялась так же беззаботно, как играл ее волосами ветер. Джеймс засмотрелся на нее. На его памяти она еще никогда так не смеялась.

— У вас и вправду есть задатки феодального владыки, — сказала она.

— А вас ждут дела, которые нельзя отложить на месяц или два?

Рейчел отрицательно покачала головой с грустной улыбкой.

— Может, ваши родные будут беспокоиться, где вы, что с вами?

Рейчел сжала губы и снова качнула головой. Она решила подождать с телефонными звонками родным. У матери слабое сердце, а Перри непременно бросит свои дела и примчится к ней, когда узнает, что произошло. Нет, пожалуй, лучше никого пока не беспокоить.

— Может, у вас есть мужчина?

Рейчел серьезно посмотрела в потемневшие глаза Джеймса.

— Нет. У меня никого нет.

— Не может быть… — охрипшим голосом произнес Джеймс. Взгляд его сосредоточился на губах Рейчел.

Только на этот раз она сама потянулась к нему, пока их губы не слились в поцелуе. Это был их первый настоящий поцелуй. Рейчел сразу поняла, что этого мгновения она никогда не забудет. Впервые в жизни ей захотелось раствориться в мужчине здесь и сейчас. На виду этих скал, под открытым небом, под ветром, несущем запах моря. Ей хотелось целиком отдаться этому человеку, который совсем недавно был ей чужим, но стал другом за короткое время их знакомства. И не только другом, он взял на себя добровольную обязанность защищать ее от себя самой. И теперь ей нестерпимо хотелось, чтобы он стал ее любовником. Она чувствовала, как в ней загорается желание, стоило ему лишь прикоснуться к ней.

Поцелуи Джеймса становились все более жадными, он почти рычал от терзавшей его страсти, пока не почувствовал ответное желание Рейчел. Осмелевшие руки гладили ее спину, бедра, льнули к упругой груди. Нащупав через ткань одежды затвердевшие соски, он заставил ее содрогнуться и застонать.

— Джеймс, — шептала она, отвечая на его тихие призывы в перерывах между поцелуями, которые становились все более проникновенными, обжигающими.

Он решительно скользнул рукой под юбку летнего платья и проник пальцами в пульсирующий эпицентр желания, сжигавшего ее. Рейчел застонала, прижимаясь к нему всем телом.

— Джеймс, пожалуйста, — шептала она дрожащим голосом, — пожалуйста.

— Да, да, — отвечал он, целуя ее шею. Пальцы ему орошал сок, исторгнутый из глубины ее лона, что доводило его возбуждение до предела. Но вдруг он замер, убрал руки, потом взглянул на Рейчел. Она открыла глаза и растерянно моргала, глядя на него. — Господи! — забормотал он. — Что мы делаем?

Словно судорога свела лицо Рейчел так, что ей изменил дар речи. В темных глазах Джеймса она не увидела и следа страстного желания. В них застыло выражения потрясения, почти шока. Еще она увидела в них сожаление. Отчаяние с новой силой овладело ею. Она поняла, что до него внезапно дошло, с кем он имеет дело. Отчего бы еще так ему смотреть на нее? Ей захотелось рыдать, кричать, проклинать. Ударить, возненавидеть его всем своим существом! Ведь он был так безгранично добр к ней! Но даже он не в силах преодолеть отвращение к ее уродству. Она поняла это.

— Простите меня, — грубовато сказал Джеймс. — Я не должен был…

— Не надо, молчите! — приказала ему Рейчел, не в силах унять дрожь своего обманутого тела. Сердце билось так часто, что больно было дышать. — Не надо, — повторила она, сделав глубокий вдох, — я все понимаю.

— Рейчел, — позвал Джеймс и протянул ей руку.

Она посмотрела на его руку, качнула головой и отступила.

— Со мной все в порядке, Джеймс, не беспокойтесь.

— Мне очень жаль.

— Мне тоже. — Она заставила себя взглянуть на него, подыскивая прощальные слова. — Поверьте, у меня и в мыслях не было. Все вышло случайно. — Ей хотелось умереть на месте от стыда. — Наши встречи происходили при таких странных обстоятельствах. Они много значили для меня…

— Для меня тоже, — торопливо заговорил Джеймс. — Иначе бы я никогда не осмелился поддаться искушению…

Рейчел кивнула. Джеймс Макларен был истинным джентльменом и теперь проклинал себя за то, что потерял контроль, когда она сама поцеловала его.

— Давайте просто забудем об этом эпизоде, — предложила она и натянуто улыбнулась. — Хорошо?

Джеймс кивнул, не спуская с нее глаз, в которых читалось искреннее сожаление о том, что случилось между ними. Видя это, Рейчел хотелось завыть в голос. Как она сможет еще раз встретиться с ним лицом к лицу? Это невозможно.

— Значит, договорились, — сказала она, сохраняя остатки самообладания. — Я запомню наш разговор.

— О чем? Ах да.

— Вы мне очень помогли. И я согласна с вами, что мне хватит прятаться. Пора вернуться к обычной жизни.

Джеймс тупо кивал, словно заводной болванчик, обнаружив себя неспособным произнести что-нибудь осмысленное после того, что совершил с этой женщиной, которая доверилась ему. Как мог он воспользоваться слабостью женщины, пережившей страшную катастрофу в своей жизни? Ведь он собирался только ободрить ее, дать понять, что ему небезразлична ее судьба, что он готов и впредь заботиться о ней. А вместо этого повел себя как похотливый самец на случке.

Нет, он не из тех мужчин, которые готовы овладеть женщиной, предлагающей себя только из чувства благодарности за доброту и понимание! Возможно, все было не так и Рейчел тоже хотела его. Но как можно быть уверенным в этом, пока ее душевные раны еще так свежи? Сейчас она хрупкая, как тонкое стекло, а потому беззащитная. Каким подлецом надо быть, чтобы овладеть ею в такой ситуации?!

— И начну я с сегодняшнего дня, — услышал Джеймс, выходя из глубокой задумчивости, и увидел, что Рейчел удаляется в сторону дома.

— Куда же вы? — крикнул он.

— Собираюсь последовать вашему совету. Мы еще как-нибудь поговорим с вами, но не сегодня.

Джеймс поспешил за ней.

— Мы можем поговорить утром, — сказал он, догнав ее, и улыбнулся, хотя ему было не до веселья. — Вместе позавтракаем.

— Нет-нет. Полагаю, Джейн, как всегда, принесет мне завтрак в комнату…

— Ни в коем случае, — вырвалось у Джеймса.

Рейчел вопросительно посмотрела на него. Джеймс понял, что действует правильно, именно так и следовало поступить с самого начала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению