Брак по расчету - читать онлайн книгу. Автор: Ирен Беллоу cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Брак по расчету | Автор книги - Ирен Беллоу

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Когда из двери под звуки свадебного марша вышли Джесс и Долли, по толпе прошел гул.

Обе были в открытых платьях — Джесс в голубом, Долли в розовом — и держали в руках букеты из белых лилий. Когда они начали спускаться по лестнице, гул стал еще громче: на площадку вышла Флора под руку с Недом.

Мало кто узнал домоправителя, лишившегося своего фирменного конского хвоста. На Неде были хорошо сшитый темно-серый костюм, голубая рубашка и синий галстук.

Но все взоры приковала к себе задержавшаяся наверху Флора. Ее открытое узкое платье из плотного белого шелка заставило всех ахнуть. Воротник-стойка был расшит мелкими жемчугами.

Лицо и распущенные волосы невесты были прикрыты вуалью, удерживавшейся на макушке маленькой жемчужной короной. Флора надела короткие белые перчатки и держала в руках букет белых роз.

Она смотрела на толпу и вспоминала удивительные события последних дней.

Например, Долли наотрез отказалась от идеи двойной свадьбы, сказав, что этот торжественный день должен принадлежать только Фло.

— Наша свадьба пройдет отдельно, — заявила она.

Поэтому неделю назад все Рестоны, Эйлсбери, Хардинги и Макферсоны слетали в Хьюстон. Роберт с Долли обвенчались в часовне частной школы, которую в свое время закончили оба брата, а потом устроили пышный банкет в ресторане с видом на океан.

Но самым большим сюрпризом оказалось стремление Майкла соблюсти все традиции вплоть до дня свадьбы.

Флора, уютно устроившаяся в объятиях жениха, выслушала его с серьезным видом, поблагодарила, но выразила сомнение, что им удастся выполнить столь суровое требование. Майкл хмуро ответил, что в таких случаях хорошо помогает холодный душ. Тут Флора не выдержала и прыснула со смеху.

— Если ты думаешь, что это смешно... — обиженно пробормотал Майкл.

— Да, думаю.

— А я нет. Конечно, воздержание дисциплинирует, но в глубине души ты тоже хочешь этого, верно? — Он посмотрел ей в глаза.

— Я понимаю, что это очень старомодно, но ты прав.

— Именно за это я и люблю вас, мисс Эйлсбери. За цельность и принципиальность...

Флора очнулась от грез и начала спускаться по лестнице под руку с Недом. На небе не было ни облачка. Полчаса спустя Майкл поднял вуаль, поцеловал невесту, гости дружно заулюлюкали, а Лорд радостно залаял.


После церемонии Майкл и Фло улетели в Хьюстон, а оттуда отправились на Багамские острова.

Номер для новобрачных был заказан в роскошном отеле на берегу. Флора обвела взглядом пол, облицованный терракотовыми плитками, стены из резного бамбука, кровать на четырех столбах и вздохнула от удовольствия.

— Это еще не все, — сказал Майкл, взял Флору за руку и вывел во внутренний дворик с бассейном и джакузи. — Я говорил, что ты была умопомрачительной невестой?

Она сморщила носик.

— Уже несколько раз. А я говорила, что ахнула, увидев тебя в костюме?

— Уже несколько раз. Но есть одна вещь, о которой я тебе еще не говорил. Я схожу по тебе с ума. Уже месяц с лишним.

— Я тоже. Можно предложить решение?

— Сделай одолжение.

— Сначала поплаваем в бассейне, окунемся в джакузи и немного освежимся. — Флора увидела, что Майкл встревожился, но решительно продолжила: — Затем не торопясь выпьем по знаменитому местному розовому коктейлю, расслабимся, а потом дадим себе волю.

— Замечательно. Я боялся, что ты потребуешь обеда в ресторане.

Флора посмотрела в темные глаза мужа, встала на цыпочки и обхватила ладонями его щеки.

— Честно говоря, я не прочь начать с конца.

— И я тоже.

Майкл начал целовать ее, и через пять минут Флора затрепетала от страсти.

— Майкл... — выдохнула она.

— Пойдем. — Он взял ее на руки и опустил только у кровати. А потом начал неторопливо раздевать, то и дело останавливаясь, чтобы поцеловать обнажившуюся часть тела.

В дорогу Флора надела льняной костюм бирюзового цвета. Майкл снял с нее жакет и судорожно вздохнул, увидев бирюзовый лифчик с белой оторочкой. Потом посмотрел ей в глаза, улыбнулся, и она улыбнулась в ответ.

Скрипнула молния, и юбка упала к ногам Флоры. За ней последовали бирюзовые трусики и кружевной пояс с резинками, поддерживавшими светлые чулки.

Потом Майкл положил ладони на ее талию и вопросительно поднял брови.

— Шестьдесят?

— Да. Ты был прав: восемьдесят восемь, шестьдесят, восемьдесят восемь.

— И все очаровательно. Особенно это. — Его ладони легли на ее бедра. — Они так покачиваются при ходьбе, что сил нет.

Флора обняла его за пояс.

— Ты уже говорил это.

— Слава Богу, теперь ты, кажется, не собираешься сказать «нет».

— Напротив. Я говорю «да». Можно? — Не дожидаясь ответа, она начала расстегивать рубашку мужа.

Они стали лихорадочно раздевать друг друга и любоваться открывавшимся им зрелищем.

— Я ошибся, — наконец с трудом сказал Майкл. — Все в тебе сводит меня с ума. Твоя шелковая кожа, твоя грудь, твой запах... — Он умолк и зарылся лицом в ее волосы.

Потом он снова взял Флору на руки, положил на кровать, лег рядом и начал ласкать ее груди руками и губами, пока не довел до исступления.

— Пожалуйста... — чуть не плача, взмолилась она, выгнулась всем телом и запустила пальцы в его волосы.

Майкл поднял голову и стал целовать Флору в губы до тех пор, пока она не затихла. Потом раздвинул коленом ее бедра и стал поглаживать ляжки, постепенно приближаясь к средоточию наслаждения. Убедившись, что Флора готова заняться любовью, он посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

— Что, нравится?

— Майкл, это... это чудесно, — с трудом выдавила она. — Я была права.

Тут по его телу прошла дрожь. Он умолк, но все, что он делал, вызывало у Флоры горячий отклик. Наконец она полностью раскрылась и Майкл овладел ею.

Они стиснули друг друга в объятиях, бешено задвигались и кончили одновременно, тяжело дыша и обливаясь потом.

— Я никогда не испытывала ничего подобного, — через несколько минут выдохнула Флора.

Майкл бережно пригладил ей волосы.

— Тебе не было больно?

— Нет, — с удивлением ответила она. — Мне было так хорошо, что я и не думала о боли.

Он крепко обнял ее.

— Так хорошо... — задумчиво повторил он. — А я не могу выразить словами, какое наслаждение ты подарила мне.

Флора пыталась справиться с одышкой.

— Но должен сказать вам, миссис Рестон, что отныне дисциплина осталась в прошлом, — добавил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению