Очаровательная плутовка - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Маркос cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очаровательная плутовка | Автор книги - Мишель Маркос

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Вы нисколько не сожалеете, но будете сожалеть потом. Я этого так не оставлю. Никто со мной так непочтительно не обращался, а тем более такая маленькая негодяйка, как вы. Считайте дни, мисс Деверо, поскольку их у вас осталось немного.

Она встала и кинулась прочь.

Нордем отправился следом за ней.

Райли удрученно покачал головой:

— Разве это было так уж необходимо?

— Нет, — ответила Эйприл, — однако получилось неплохо.

Он расхохотался:

— Чертенок! Тебе лучше бы научиться вести себя поосторожнее с леди Агатой. Она может быть очень мстительной, когда захочет.

— Пусть сначала дотянется хотя бы до моего носа, — заявила Эйприл. — А до вашей ноги она уже добралась, Как я заметила.

— Ревнуешь?

— Нет, — ответила Эйприл, но ее голос прозвучал не очень убедительно.

Он снова засмеялся.

— Послушай, я хочу, чтобы ты вела себя прилично. Завтра на бал приезжает четыре сотни гостей, и ты, моя милая, попадаешь в центр внимания. А теперь пообещай, что между тобой и Агатой будет царить мир.

Беспечное настроение Эйприл быстро улетучилось — над ней нависла угроза предстоящего бала. Она должна найти выход.

Глава 11

Ожидание бала теперь сменилось у Эйприл плохими предчувствиями и страхом. С каждым часом, который сокращал расстояние между каретой сэра Седрика Маркема и Блэкхитом, Эйприл все сильнее ощущала тяжесть неминуемой гибели. Она лихорадочно искала выхода, но не могла придумать, как ей оставаться в том же доме с человеком, который может в полной мере раскрыть ее преступления. Даже если бы она захотела спрятаться, ей некуда было уйти — весь дом переполнен людьми. Единственный выход — покинуть Блэкхит, пока не минует опасность.

Эйприл вытащила из шкафа саквояж и стала складывать свои вещи. Мысли ее были заняты Райли, их отношениями, которые могли перерасти во что-то большее. Что с ней происходит? Он волновал ее, и это волнение было восхитительно. А то, что она испытала в лесу… Как он был нежен!

Она вздохнула. Тогда ее тело, словно музыкальный инструмент, гармонично отвечало на прикосновения его умелых рук. Пережитое наслаждение заставляло ее думать об этом снова и снова. Находясь с ним рядом, она испытывала сладкую муку. Ее ум рисовал страстные объятия с Райли и всевозможные варианты того, как могла бы закончиться их прогулка верхом. Эти картинки преследовали ее и за вечерним чаем — в результате она едва не выронила из рук чашку.

Эйприл написала записку для Райли и оставила ее на камине. Она надеялась, что он простит ей этот последний проступок. После охоты она думала только о том, какой он заставил ее почувствовать себя: красивой, желанной и защищенной. Ее лицо у него в ладонях… Сердце заныло.

«Когда-нибудь я объясню все», — мысленно произнесла она, обращаясь к записке на камине. Потом она спустилась вниз.

Райли был на кухне, где проверял, как готовится обед. Слуги суетились, но, как ни странно, не мешали друг другу, делая каждый свое дело. Райли всегда приятно удивляло то, с каким старанием они выполняют свои обязанности, и он решил, что, когда праздник закончится, он всех отблагодарит деньгами.

Затворив массивную кухонную дверь, Райли спустился в полуподвал, где в холоде хранились продукты. После шумной кухни единственным звуком были его собственные шаги по каменному полу. Но он услышал еще чьи-то шаги. Подняв глаза, Райли увидел Эйприл, спускающуюся по лестнице в конце коридора.

В светло-зеленом платье, с каштановыми локонами, подвязанными лентой, она напоминала дикий цветок на длинном стебле.

— Эйприл! — громко позвал он.

— Райли! — удивленно воскликнула она и покраснела. — Я не ожидала вас здесь увидеть.

— А я — тебя. Я полагал, что ты наверху готовишься к балу. Что ты здесь делаешь?

Ему не терпелось увидеть, как она выглядит в бальном платье.

Он подошел к ней. Их разделяли только каменные перила. Она остановилась, и их глаза оказались на одном уровне.

— М-м… Я искала Дженни. Я знаю, что она помогает готовить обед.

— Я отослал ее в твою комнату. У тебя ничего не случилось?

— Нет, конечно, — с некоторой заминкой ответила Эйприл. — Почему вы спрашиваете?

— Просто так. Хочу, чтобы ты не волновалась сегодня вечером. Это ведь твой первый бал?

Она кивнула.

— Тебе нечего волноваться. Танцы, напитки, шутливые разговоры — обычно все происходит в таком порядке. — Райли улыбнулся, обнажив ровный ряд белоснежных зубов. — Не беспокойся. Твоя роль совсем простая. Я представлю тебя всем нужным людям, а от тебя потребуется лишь поддержать непринужденный, легкий разговор. Естественно, им будет любопытно, и они станут проявлять интерес к тому, какое ты имеешь ко мне отношение. Отвечай кратко и не слишком приукрашено. Тогда мы сможем убедить всех, что ты всего лишь моя подопечная, а не моя сестра по отцу. Если сделаешь все как следует, вечер закончится благополучно, и тебе больше не придется сталкиваться с такими неприятными ситуациями.

Она сдержанно кивнула.

— Сегодня, — продолжал он, — нам предстоит сложный вечер, но я в тебя верю.

Эйприл ухватилась за перила, и Райли положил ладонь поверх ее руки. Когда она посмотрела на его руку, он поспешно ее убрал. Слишком поспешно.

— Райли, — неуверенно произнесла Эйприл, — если бы мы с вами не встретились… так, как мы встретились… Ну, к примеру, если бы мы встретились на улице… Как вы считаете, мы бы… В общем, вы понимаете.

Он уставился на свои вычищенные блестящие сапоги.

— Не знаю. Возможно, что нет. Мы живем в разном обществе, ты и я. Маловероятно, что мы вообще встретились бы. Такого рода связь высший свет не приветствует.

Она закусила губу.

— Понимаю.

— Видишь ли, Эйприл, — сказал Райли, — я много думал о нашей встрече в тот день, когда была охота.

— И я тоже.

Она выдержала его многозначительный взгляд.

— Я хочу, чтобы ты знала — я повел себя довольно глупо.

Эйприл застыла.

— С моей стороны было дурно воспользоваться твоей слабостью. Я надеюсь, что я тебя не испугал.

— Нет, — натянуто ответила она. — А я вас?

Он еле заметно улыбнулся:

— Нет. Но нам следует придерживаться наших ролей. Ты — моя подопечная, я — твой опекун. Как твой опекун, я был бы весьма расстроен, почувствовав, что не оправдал твоего доверия.

Эйприл ничего не ответила, и Райли тяжело вздохнул.

— Пожалуйста, пойми меня правильно. Ты красивая девушка, и я нахожу тебя очень привлекательной. Но я не могу повести себя с тобой нечестно. На балу будет много замечательных джентльменов, которые хотят найти жену. У тебя появится возможность завоевать их расположение, если… твоя репутация будет незапятнанной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию