Кружевной веер - читать онлайн книгу. Автор: Кэрол Мортимер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кружевной веер | Автор книги - Кэрол Мортимер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Он откинулся на спинку стула.

— А если и так? Если мы вступаем в брак по расчету?

Его друг тяжело вздохнул:

— Гейбриел, я прекрасно понимаю, почему ты боишься проявлений каких-либо чувств. Все вполне естественно, я и сам думал точно так же, пока не встретил Каро и не полюбил ее, — печально добавил он.

— Да, было бы интересно послушать, как именно у вас все это происходило… — Гейбриел бросил на друга задумчивый взгляд.

— Не сомневаюсь, — протянул Доминик, — но, как ты прекрасно понимаешь, джентльмен не рассказывает о своих любовных победах.

Гейбриел поднял темные брови:

— Даже если дама, о которой идет речь, — моя подопечная?

— Особенно поэтому! — широко улыбнулся Доминик. — Очень не хотелось бы ставить тебя в такое положение, когда у тебя не останется иного выхода, кроме как вызвать меня на дуэль. Тем более что я наверняка выйду из нее победителем.

Гейбриел рассмеялся. Они оба прекрасно помнили, что из них двоих Гейбриел лучше владеет мечом, Доминик же лучше стреляет. Знали они и то, что ни при каких обстоятельствах Гейбриел не бросит подобный вызов одному из двоих своих ближайших друзей…

Он улыбнулся:

— Наоборот, желаю вам с Каролиной счастья в совместной жизни.

Доминик в знак признательности склонил голову.

— Как, по-твоему, будете ли вы с Дианой столь же счастливы?

Гейбриел отвернулся.

— Можно только надеяться.

— Гейбриел…

— Доминик, вопреки тому, что ты, возможно, думаешь, я никоим образом не принуждал Диану к помолвке. — Гейбриел помрачнел. — Более того, узнав, что она решила принять мое предложение, я так же удивился, как и ты сейчас.

— Каро уверяла меня, что Диана собиралась замуж за сына их соседа, хэмпширского помещика. Что там у них произошло?

Возможно, именно Каролина сообщила о предполагаемых планах Дианы Уильяму Джонстону!

— Думаю, рано или поздно ты все равно узнал бы, что предательство этого молодого человека послужило дополнительным стимулом, заставившим ее принять мое предложение, — сухо ответил Гейбриел.

Доминик бросил на друга сочувственный взгляд:

— Значит, для вас обоих это действительно будет брак по расчету?

— Как же иначе? — беспечно ответил Гейбриел.

— Гейб…

— Доминик, мы с тобой дружим уже давно, и я высоко ценю нашу дружбу, но именно сейчас буду тебе очень признателен, если ты оставишь свое мнение при себе, — перебил друга Гейбриел, предостерегающе глядя ему в глаза.

Доминик несколько долгих секунд не отводил глаз в сторону. Наконец он глубоко вздохнул и как будто немного успокоился.

— Ты хоть понимаешь, что сейчас Каро и Диана ведут наверху примерно такой же разговор?

Гейбриел нехотя кивнул:

— Не сомневаюсь, Каролина советует Диане сообщить мне, что она передумала и не выйдет за меня замуж.

Доминик с любопытством спросил:

— Как ты отнесешься к такому решению Дианы?

Что он почувствует, если Диана в самом деле разорвет их помолвку? Наверняка раздражение; ведь придется сообщать в газеты об отмене помолвки. Но еще почувствует он лично? Ничего, абсолютно ничего! Диана, как, впрочем, и любая другая женщина, не имеет для него никакого значения. Если онa передумает и откажется выходить за него, он наверняка найдет себе другую невесту, которая охотно примет его предложение. Судя до горе полученных им за два дня приглашений, унаследованный титул сделал его желанным кандидатом в мужья в глазах дам из высшего света и обеспечил его возвращение в общество. Кроме того…

— Диана не передумает.

— Похоже, ты в ней вполне уверен, — заметил Доминик.

Гейбриел едва заметно улыбнулся:

— Если ты чуть дольше пообщаешься с будущей свояченицей, ты поймешь, что Диана не из тех, кто отступается от своего слова. — Он резко встал, давая понять, что разговор на эту тему окончен, и, подойдя к столику с напитками, подлил себе и другу бренди. — Доминик, я хотел бы поговорить с тобой еще кое о чем…

— О чем? — насторожился Доминик.

— Сегодня я получил письмо от компаньонки моей матери, Элис Бриттон.

— Не может быть! — недоверчиво воскликнул Доминик.

— В самом деле. — Гейбриел как будто не испытывал желания садиться, он начал расхаживать по столовой.

— Что же она пишет?

Гейбриел провел, рукой по волосам.

— Она пишет, что после смерти отца здоровье моей матушки сильно пошатнулось.

— Гейб, мне очень жаль.

— Мне тоже, — признался Гейбриел. — А еще она сообщает, что мой дядя Чарльз и его жена последние шесть лет живут вместе с моей матерью в Фолкнер-Мэнор.

— Боже правый!

— Вот именно.

— Что же ты намерен делать?

— Ты уже второй человек, который сегодня задает мне этот вопрос, — вздохнул Гейбриел.

— Диана? — понимающе кивнул Доминик.

— Да.

— Значит, ты поедешь в Кембриджшир?

Гейбриел посмотрел другу в глаза:

— А ты как думаешь?

Доминик фыркнул:

— По-моему, тебе так же хочется ехать в Фолкнер-Мэнор, где живут Чарльз и Дженнифер Прескотт, как броситься в адское пламя!

— Вот именно, — кивнул Гейбриел.

— Диана знает? Она в курсе того, что случилось восемь лет назад?

— Доминик, я же не полный мерзавец, — поморщился Гейбриел. — Я решил, что будет справедливо, если Диана узнает о… прошлых событиях, так сказать, в общих чертах.

— Но без подробностей? — понимающе кивнул Доминик.

— Без подробностей.

— Ты не называл ей имени той леди, которую ты, как все тогда решили, погубил? — не сдавался друг.

— Мы оба знаем, что я ее и пальцем не тронул. — Губы Гейбриела сжались в тонкую нитку. — Кроме того, не думаю, что ее можно сейчас, как, впрочем, и тогда, называть леди!

— Гейбриел…

— Нет, я не назвал Диане ее имя. — Гейбриел стиснул в руке бокал и сам удивился, как выдержал хрусталь и не треснул.

Доминик бросил на него настороженный взгляд:

— А тебе не кажется, что тебе следует посвятить ее в подробности?

Гейбриел покачал головой:

— Нет, не кажется, особенно сейчас.

Если все выйдет так, как он надеется, такое время не наступит никогда…


Каролина была безутешна.

— Мне невыносима мысль о том, что ты выйдешь замуж за человека, которого не любишь! Хотя, должна признаться, и я удивилась, что он оказался таким… дьявольски красивым, — недовольно проворчала она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению