Экстаз в изумрудах - читать онлайн книгу. Автор: Рене Бернард cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Экстаз в изумрудах | Автор книги - Рене Бернард

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Глава 20

Следующий день выдался спокойным, что само по себе нервировало. Роуэн уже предупредил Картера, чтобы оставался начеку, намекнув, что один из пациентов предупредил о новой волне квартирных краж, прокатившейся по району. Еще он велел Барнаби держаться недалеко от дома и не спускать глаз с женщин, когда они выходят по делам. Искренне сомневаясь, что миссис Уилсон грозит хоть малейшая опасность, когда она ходит покупать угрей, рисковать Роуэн все же не собирался.

Гейл он решил держать рядом, пока угроза не минует. День этот проходил для нее, как обычно, в лаборатории, где они работали бок о бок, документируя последние изменения в условиях проведения опытов.

Когда после обеда зазвонил колокольчик и Картер пошел к дверям, Роуэн изо всех сил старался сохранять спокойствие в ожидании падения молота.

«Господи, пожалуйста, пусть это будет Ада Фезерстоун с просьбой дать сахарные пилюли или головная боль у леди Прингли».

— Посыльный от Блэкуэлла.

Картер подал ему записку, и Роуэн взял ее онемевшими пальцами.


«Роуэн, Кэролайн упала с лестницы. Нужно, чтобы ты срочно приехал. Э.».


— Мисс Реншоу. Идемте со мной. У нас вызов. — Он сунул записку в карман, и они галопом направились к двери. — Картер, скажите Тео, чтобы срочно готовил карету. Если она не будет готова, когда спущусь вниз, пусть остановит наемный экипаж.

Картер позвонил Тео в колокольчик, уверенный, что Тео будет ждать внизу, и последовал за ними, чтобы подать пальто и получить от Роуэна последние распоряжения. Роуэн зашел в библиотеку за своим медицинским чемоданчиком, затем заглянул в кабинет на первом этаже, чтобы взять из смотровой кое-что еще, что могло пригодиться. Дом тем временем под опытным руководством Картера пришел в движение.

«Падение с лестницы. Это могло привести к перелому, травме внутренних органов или головы… чего угодно».

Он быстро выбрал все необходимое. Сознавая, что время для расспросов неподходящее, Гейл только наблюдала.

Спустя несколько минут, когда они уже находились в пути, Роуэн попытался перевести дух. Не упуская из виду значения даты, он, однако, сомневался, что падение с лестницы в собственном доме могло быть результатом подлых происков невидимого врага. Все же… нужно было подождать и посмотреть.

— Это жена Блэкуэлла. Она упала с лестницы, и Эш послал за нами, сказав, что это срочно.

Гейл кивнула:

— Они недавно поженились, да? Он говорил о ней с такой нежностью.

— Я забыл, что вы встречались.

— Мистер Блэкуэлл и мистер Радерфорд показались мне такими милыми. Тебе повезло с друзьями.

— Да. — Роуэн опустил взгляд на свои запястья со следами шрамов. — Очень повезло.

Они ехали не так быстро, как хотелось бы Роуэну, но прибыли на место довольно скоро. Выпрыгнув из кареты, прежде чем она остановилась, Роуэн подал руку Гейл и взял саквояж. Взбежав на крыльцо, вошел без всяких церемоний.

Годвин стоял у двери.

— Доктор Уэст! Слава Богу!

Пока Роуэн снимал пальто, Эш сбежал по ступенькам лестницы.

— Где ты, черт подери, пропадал?

На его лице читался испуг.

— Она что-нибудь сломала?

Они уже оба поднимались наверх, и Роуэн пытался определить, что его ждет.

— Не думаю, но ей… очень плохо! Годвин послал за мной, как только это случилось. Она сказала, что ощутила жар и головокружение. Падение было ужасным, Роуэн. Произошло что-то страшное!

— Жар и головокружение были у нее до падения? Или после?

— Дейзи сказала, что до! Может, она…

Роуэн поднял руку, чувствуя сзади присутствие Гейл. Они достигли двери спальни.

— Я не занимаюсь гаданием. Дай осмотрю ее сначала, потом будем высказывать соображения и делать выводы, ладно?

Эш кивнул.

— Подождал бы ты здесь, Эш. Или лучше внизу.

Роуэн знал, какой услышит ответ, но должен был сделать попытку.

— Нет.

Глаза Эша сверкнул и ледяной решимостью, и Роуэн перевел взгляд на Гейл.

— Будьте рядом.

Моля Бога, чтобы Эш не путался под ногами, он толкнул дверь. При первом взгляде на Кэролайн стало ясно, что состояние очень тяжелое. С расширенными от страха глазами она корчилась от боли и смогла лишь чуть приподнять голову. Ее тут же накрыла новая волна тошноты.

Лоб на ощупь был холодный и липкий от пота. Заставив себя улыбнуться и успокоить больную, Роуэн приступил к первому этапу осмотра.

Ощупав живот, с чувством облегчения исключил аппендицит, но то, что он обнаружил, испугало его еще больше.

«Жар, сопровождающийся расстройством желудка».

Гейл протянула ему стетоскоп, и Роуэн с тревогой послушал учащенное сердцебиение и поверхностное дыхание.

«Если так будет продолжаться, у нее наступит гипервентиляция легких или шок».

— Гейл, побудьте с ней и постарайтесь успокоить, как можете. Мне нужно поговорить с Эшем.

Поменявшись с ним местами, Гейл подсела к постели Кэролайн. Взяла ее за руку и другой рукой ласково провела по лбу и щеке.

— Давай выйдем в коридор, нужно поговорить.

Роуэн указал Эшу на дверь.

— Я не сделаю отсюда ни шагу, не оставлю ее, Уэст. Говори здесь.

Роуэн не стал тратить время на споры и прошел в угол комнаты, где можно было присесть.

— Хорошо, останемся здесь.

Льдисто-голубые глаза Эша светились ужасом. Как его друг Роуэн сознавал, что Эш должен во чтобы то ни стало находиться со своей любимой женой.

— Она до этого болела? — спросил Роуэн, понизив голос. — Проявляла какие-либо признаки беспокойства?

— Нет! Мы провели… безоблачное утро. — Эш перевел дыхание. — Она была абсолютно здорова.

— Когда произошли перемены?

— Вскоре после обеда, как мне кажется. Она ела в библиотеке одна. Бывают дни, когда я буквально не могу ее вытащить оттуда, Роуэн, — протараторил Эш, охваченный страхом. — Мы с Майклом с утра ходили в спортивный клуб. А я должен был остаться дома! Сегодня же воскресенье! Эти письма с угрозами… а я как идиот развлекался с Радерфордом фехтованием!

— Мы все думали, что опасность угрожает непосредственно нам, а не нашим близким, Эш! Кэролайн это не поможет. Позвони Годвину. Мне нужно знать, что она ела. И я хочу увидеть остатки еды и выяснить источник ее происхождения.

— Яд! Боже милостивый, ты полагаешь, что ее отравили?

— Эш! Вызови Годвина.

Получив указания, Эш в одно мгновение преобразился и, как свирепый дух, ринулся, не теряя времени, на кухню, чтобы самому получить ответы на вопросы и принести Роуэну то, о чем он просил. Годвин и миссис Кларк, ломая руки, следовали за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию