Темный горец - читать онлайн книгу. Автор: Донна Грант cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темный горец | Автор книги - Донна Грант

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

— Нет.

Соня повернулась к Броку. По мерцанию глаз Сони, по изгибу бровей он понял, что ею овладевает чувство страшной тревоги.

— Послушай, мне нужно знать, что пытаются передать мне деревья. Это жизненно важно, я это чувствую.

По тону ее голоса Брок понял, что отговаривать сейчас Соню — пустая трата времени. А уж когда она посмотрела на него с бесконечным доверием, аргументы, если они и были, улетучились сами собой.

— Ну хорошо. Мы выйдем из-под защиты, но по первой же моей команде мы немедленно уходим обратно.

— Обязательно. — Ее улыбка, как показалось Броку, озарила всю округу.

Он непроизвольно взглянул на облака, молчаливо молясь за то, чтобы сохранить Соню в безопасности, и шагнул следом за щит Айлы.

Ему и раньше приходилось выбираться за пределы магического барьера. Брок знал, что теперь, обернувшись, он не увидит ни поселка, ни замка. Магия делала их невидимыми, позади оставались лишь трава и скалы. Даже их разговор не мог проникнуть через барьер из внешнего мира.

Они торопливо направились к цели, и Воитель внутри Брока сразу почуял что-то необычное. Когда Соня подошла к деревьям, их стволы начали тревожно раскачиваться, причем совсем не из-за легкого бриза, налетевшего со стороны моря.

Зажмурив глаза, Соня низко опустила голову, ее руки поднялись в стороны, а туловище закачалось в одном ритме со стволами. Броку никогда не приходилось видеть такого общения, он даже подумать не мог, что это выглядит так… возбуждающе и чувственно.

Магия Сони всегда заставляла его сердце биться вдвое чаще. Сейчас же это происходило совсем иначе — магия не просто окружала Брока, она пеленала его волшебным саваном, поглощая всего целиком. Брок почувствовал боль в пальцах, настолько крепко он вцепился в ствол дерева. Иначе, не в силах совладать с охватившим его желанием, он схватил бы Соню и прижал ее к себе в страстном поцелуе. И чем дольше продолжалось это действо, тем сильнее рвались из него наружу всепоглощающие приливы страсти, грозящие разрушить все, что он выстраивал в течение всей жизни.

— Брок! — прервала она его мысли.

Соня говорила так, словно изнутри вырывались тысячи посторонних голосов. Брок подошел ближе, беспокоясь, не испытывает ли Соня боль, но яркая улыбка на лице девушки убедила его в обратном. Казалось, она была абсолютно счастлива.

— Я смогла услышать их, — прошептала Соня изменившимся голосом. — Как долго это продолжалось… Как я ошиблась…

У Брока не было мыслей по поводу того, в чем же ошиблась Соня, беседуя с деревьями так долго. Несмотря ни на что, ее лицо озаряла улыбка радости, поэтому он решил для себя, что впредь будет доставлять Соню в лес по первому требованию и оставлять ее с деревьями так долго, насколько это будет безопасно.

— Что они говорят? — с любопытством спросил Брок.

— Прикоснись ко мне, Брок, прикоснись и слушай!

Он не был уверен, что сможет сдержаться, дотронувшись до Сони, но неужели он осмелился бы не выполнить ее просьбу? Подняв руку, Брок был готов сделать это, но внезапно остановился. Что, если ее магия вступит в конфликт с его собственным богом? Он не хотел причинить ей хоть малейший вред.

— Ну что же ты, — прошептала. Соня улыбаясь, — давай же, дотронься до меня.

Отступать было некуда. Решительно вздохнув, Брок взялся за ее локоть. Его глаза закрылись, околдованные магией Сони, и окружающий мир мгновенно изменил очертания.

Когда же он нашел в себе силы снова посмотреть вокруг, ему показалось, что лес куда-то исчез. Еще не веря до конца, он вновь закрыл глаза, и тут же перед ним появились раскачивающиеся деревья, которые ласково тянулись к нему своими ветвями. Брок различил какое-то неясное бормотание, но не смог разобрать ни слова. Не понимая толком, что именно говорят деревья, он осознавал, что они так же рады видеть Соню, как и она счастлива встретиться с ними. Броку даже почудилось, что деревья улыбаются девушке и гладят ее своими ветвями.

Мягкие ветви обхватили их еще плотнее, словно оплетая коконом, бормотание перешло в беспорядочные слова, звучащие тихо, но неприятно-тревожно, казалось, деревья стремились поделиться с Соней какой-то ужасной тайной. Даже с закрытыми глазами он понимал, что, слушая их, Соня мучается. Тело ее затряслось — Брок не знал, от страха или от ярости.

— Спасибо, — сказала Соня деревьям, — присмотрите за ними, пожалуйста.

Пульсирующая магия отступила прежде, чем Брок пришел в себя. Он обессиленно опустил руки и, пошатываясь, отступил назад. От увиденного и пережитого голова шла кругом, однако тело, взбодренное чудодейственной Сониной магией, казалось бодрым и полным сил.

Он посмотрел на Соню, найдя в ее взгляде нечто такое, что не поддавалось описанию словами.

— Зачем ты мне это показала?

— Я просто хотела поделиться с тобой.

Никто еще в жизни Брока не хотел делиться с ним чем-то подобным. Он стоял, не зная, что ответить, поскольку боялся открыть рот и сказать что-нибудь неправильное.

— Нам нужно немедленно возвращаться в замок, Гэлену и Логану требуется наша помощь.

Брок не стал терять времени, услышав слова Сони, хотя ему и не терпелось быстрее узнать подробности. Крепко обняв ее, он взвился в воздух и широко расправил крылья.

При проходе через щит Айлы раздался легкий щелчок, и перед ними тут же возник Маклауд. Брок быстро летел над землей, не поднимаясь высоко. Когда он мягко приземлился на крепостной стене, братья-Воители Маклауда уже ждали новостей.

Соня встала рядом с Броком, и он снова ощутил желание крепко прижать к себе девушку.

Фэллон, как старейшина, заговорил первым:

— Ты слышала разговор деревьев, Соня?

— Да. Гэлен и Логан на обратном пути в замок. С ними пара десятков друидов. Как я поняла, Гэлен с Логаном находились там, когда на друидов напали вирраны. Воители встали на защиту поселка.

— Ты знаешь, насколько далеко отсюда? — спросил Куин.

Соня взглянула на Брока.

— Не более двух дней пути. Все друиды женщины, с ними маленький мальчик.

— Я могу их разыскать, — вступил в разговор Брок, энергия била из него ключом, он мог лететь куда угодно и за кем угодно.

— Не сомневаюсь, — кивнул Фэллон, — но ты не сможешь перетаскать их сюда поодиночке достаточно быстро. У тебя хватит сил перенести меня на такое расстояние?

— Вполне.

— Тогда вылетаем прямо сейчас. — Фэллон улыбнулся, словно что-то забыл, и повернулся лицом к замку. — Но только сначала переговорю с женой.

Брок посмотрел, как Фэллон бросился внутрь замка в поисках Ларины. Любовь, обретенная в Маклауде, подарила старейшине не только добрую красивую жену, но и верного друга. Даже Хейден, который, как полагал Брок, не был способен на такое чувство, и тот нашел свою любовь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию