Неотразимый граф - читать онлайн книгу. Автор: Салли Маккензи cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неотразимый граф | Автор книги - Салли Маккензи

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Робби привстал. Он готов был убить мерзавца тут же, на месте.

Миссис Ларсон снова положила руку на его плечо.

– Леди, – обратилась она к дамам, – у кого есть желание осмотреть дом?


Тинуэй направился в свой кабинет. Он хотел укрыться от чертовых гостей. Зачем только он пригласил их? Ведь ненавидел эти приемы на дому. Нужно быть идиотом, чтобы устроить это у себя. Безмозглым тупицей. Через сколько же дней он захлопнет наконец дверь за последним из гостей ивернется к налаженному быту? Через четыре? Боже, еще целая вечность!..

Тинуэй замер в коридоре. Чей это голос? Додсуорта? Нелегкая его принесла. Он быстро шагнул за статую Афродиты. Додсуорт бубнил что-то сэру Джорджу о разведении лошадей. Наверное, Нелл упросила баронета составить на какое-то время компанию бедолаге. Она знала, что Тинуэй не станет этого делать, хотя это и были его гости. Он подождал, пока пара скроется за поворотом, и вышел из укрытия.

Наверное, дела уже совсем плохи, если приходится прятаться в собственном доме.

Тинуэй скривился. Он дошел до грани. Почему он решил, что сможет затащить Шарлотту к себе постель? Каким же идиотом он был! А сейчас мучается из-за того, что пригласил кучу болванов в свой дом. Непроизвольно согнул руку в локте. Хотелось ударить кого-нибудь.

Шарлотта игнорировала его. Сегодня за обедом села как можно дальше. Не смотрела в его сторону. Весь обед проговорила, или, скорее, прослушала отчет этого полоумного Додсуорта о его конюшнях. Это была совсем не та тема, которая могла бы увлечь ее. Тинуэй был уверен, что Шарлотте совершенно наплевать на лошадей. И на этого недоноска тоже. Он не был такого уж высокого мнения о себе, но чтобы женщина предпочла ему тучного, старого, занудного мистера Додсуорта – это вряд ли.

После обеда она исчезла. Он добрый час бродил по имению в ее поисках, но безрезультатно. Ему не хотелось, чтобы она думала, будто он выслеживает ее, хотя именно так оно и было.

Тем не менее он не проверил ее комнату. Не хватило духу. Неужели она там, в постели с лордом Питером?

Проклятие.

Хотелось придушить этого прыткого хлыща. Привязать к хвосту лошади и четвертовать. Кастрировать тупым ножом. Отрезать ему мошонку и скормить собакам. Он даже почувствовал злое удовлетворение, когда леди Беатрис поставила его на место.

Тинуэй улыбнулся проходившей по коридору мисс Хайд. Маленькая мышка нагнула голову и испуганно засеменила прочь, как от кота. Как могла Нелл терпеть ее рядом? Один ее вид вызывал оскомину.

Нет, если честно, дело было не в мисс Хайд. Он почти не спал прошлой ночью. Стоило закрыть глаза, и перед ним всплывал лорд Питер, орудующий меж бедрами Шарлотты. Эта картина сводила его с ума.

Из музыкального салона выкатился лорд Боттон.

– Тинуэй, я ищу леди Беатрис. Не подскажете, где можно найти ее?

– Извините, Боттон, но я не знаю. Попробуйте посмотреть в саду. Сегодня хороший день. Возможно, она решила подышать свежим воздухом.

– Правильно. Благодарю вас. А у вас интересные сады! – Старый повеса подмигнул ему.

– О да, наверное. Хорошей вам прогулки.

– Именно на это я и рассчитываю. Особенно если удастся найти леди Беатрис. – Боттон поспешил к выходу.

Тинуэй задумчиво посмотрел ему вслед. Старик обречен на такое же разочарование, как и он. По словам Нелл, зазноба Боттона удалилась в свою комнату с бутылкой бренди.

Покачал головой. Леди Беатрис была не самой лучшей наставницей. Конечно, ее подопечные уже не в том возрасте, когда требуется постоянное руководство. Сегодня утром в тихой части сада он наткнулся на мисс Петерсон и мистера Паркера-Рота. Они вели спор об одном из растений. На латыни. Во всяком случае, слова были похожи на латинские, и он не стал вмешиваться в их беседу. Просто кивнул и проследовал дальше. Здесь наставница не нужна.

Очевидно, леди Элизабет и Уэстбрук тоже не собирались больше попадать в пикантные ситуации. Когда накануне вечером он оставил их наедине в оранжерее, думал, утром последует объявление о помолвке, но нет. Они даже не сидели рядом за обедом.

Тинуэй продолжил путь в кабинет.

Между этими двумя явно что-то происходило. Если удавалось оторвать взгляд от Шарлотты, он наблюдал за ними. Граф вел себя слишком тихо, не блистал, как обычно, остроумием. И когда не посылал убийственные взгляды в адрес лорда Эндрю, страстно взирал на леди Элизабет. Леди Элизабет выглядела подавленной.

Что же произошло в оранжерее?

И что там на уме у лорда Эндрю? Если бы Нелл не разрядила обстановку в конце обеда, Уэстбрук, похоже, набросился бы на него. Чудесно. Скандал за бифштексом. Неужели теперь придется следить за тем, чтобы эти двое каждый раз сидели на разных концах стола? Какая обуза! Пожалуй, следует поручить это дело Флинту.

Тинуэй уже подходил к кабинету. Слава Богу. Покой... и возможность обдумать варианты воздействия на Шарлотту. Ясно, что придется отказаться от плана вызвать у нее ревность. Леди Элизабет не сможет вести себя так, чтобы это было убедительно, да и сам он, честно говоря, не был уверен, что ему это удастся.

Тогда как же он собирается залезть в постель Шарлотты?

Может быть, в кабинете отыщет ответ.

Нашел же он там лорда Питера, развалившегося в его любимом кресле и поглощавшего бренди.

– Что вы здесь делаете?

– Раздражены, Тинуэй? – Лорд Питер ухмыльнулся и сделал очередной глоток. – Разве так должен вести себя любезный хозяин?

Тинуэй передумал бить его. Вошел в комнату и затворил дверь.

– Пардон. Не ожидал здесь кого-либо обнаружить. Что привело вас сюда?

– Просто хотелось поговорить с вами тет-а-тет, и все.

– Правда? – У Тинуэя засосало под ложечкой. О чем им беседовать наедине? У них нет ничего общего. Разве что Шарлотта... Не станет же этот болван говорить с ним о ней?

Лорд Питер усмехнулся:

– Думаю, вы уже догадались, что я оказываю герцогине некоторую незначительную... услугу.

Ага, все-таки разговор пойдет о ней. Тинуэй хмыкнул и сел в кресло по другую сторону стола. Лучше, чтобы его отделяло что-нибудь от непрошеного визитера.

– Мне было жаль ее. Выйти замуж за такого старика – удовольствия мало. Сморщенное тело. – Лорд Питер содрогнулся. – Это удивительно, что он еще может что-то, не находите?

Неужели этот идиот ждал от него ответа?

– Никак не пойму, почему вы решили обсудить это со мной.

Лорд Питер продолжил, будто ничего не слышал:

– Когда она предложила мне разделить с ней постель, мне не хотелось отказывать ей. Она не уродлива, хотя и старовата немного.

Тинуэй издал нечто похожее на рык. Шарлотта старовата? Ей ведь двадцать четыре, она всего на год старше этого молокососа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению