Грешный маркиз - читать онлайн книгу. Автор: Салли Маккензи cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешный маркиз | Автор книги - Салли Маккензи

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно


– Доброе утро, мисс Петерсон.

– Где ваш поклонник?

Эмма подняла голову от книги и уставилась на близняшек Фартингтон:

– Простите, что?

– Мисс Петерсон, они говорят про папу Чарлза.

Эмма грозно посмотрела на Клер:

– Пишите буквы, мисс.

Близняшки захихикали.

– Папа Чарлз? – воскликнула мисс Эстер.

Мисс Рейчел широко улыбнулась:

– Спорим, что из лорда Найтсдейла выйдет отличный папа!

– Думаю, он будет стараться стать папой, если ты понимаешь, о чем я, – прошептала мисс Эстер, ткнув сестру локтем в бок.

Леди засмеялись:

– О Боже! Разумеется. Только посмотри на эти плечи…

– На эти ноги!

– А как превосходно сидят на нем брюки, ты заметила?

– Леди, прошу вас! – Эмма покраснела. Она взглянула на Клер. Малышка и ее сестра горящими глазами уставились на близняшек. – Вам что-то нужно в классной?

– Нет-нет.

– Просто шли мимо.

Ну да, просто так забирались на верхний этаж дома Найтсдейлов.

– Мы уже уходим.

– Мы скажем маркизу, где он может вас найти.

– Не стоит, Прошу вас.

Обе почтенные дамы направились к выходу. Эмма надеялась, что они сумеют благополучно доковылять вниз по многочисленным ступеням.

– Что же это такое?

Клер и Изабелл, захихикали.

* * *

– Я только что видела, как лорд Найтсдейл вошел в кабинет.

Эмма пристроила красную розу с длинным стеблем в центр букета, который украшал гостиную.

– Спасибо, что предупредили, мисс Рассел.

– Я не предупреждаю. Просто сообщаю. – Мисс Рассел нагнулась к ее уху: – Он один!

– Вот как?

Леди энергично закивала:

– Самое время для… Вы понимаете?

Эмма поправила очки.

– Нет, не понимаю.

– Не понимаете? – Мисс Рассел нахмурилась. – Лавиния говорила, что видела, как вы возвращались с озера. Платье на вас едва держалось!

– Благодарю вас, мисс Рассел. Я приму к сведению местонахождение лорда Найтсдейла. Очень мило с вашей стороны.

Мисс Рассел просияла:

– Так и знала, что вам будет интересно. Я расставлю цветы вместо вас.

– Спасибо. Вы очень любезны.

Эмма улыбнулась и выскочила из комнаты с твердым намерением убежать от кабинета лорда Найтсдейла как можно дальше.


– Мисс Петерсон, Эмма! У вас есть свободная минутка?

Эмма высунула голову из стоящего в классной книжного шкафа, содержимое которого изучала.

– И вы тоже, миссис Бегли? Ох, не надо!

– Не понимаю, о чем вы. – Миссис Бегли взглянула на Клер с Изабелл. – Девочки, почему бы вам не прогуляться с собакой? Мне нужно поговорить с мисс Петерсон с глазу на глаз.

– Насчет дяди Чарлза? – Изабелл улыбнулась.

А Клер весело сообщила:

– Две мисс Фартингтон только что рассказывали маме Петерсон, каким он будет хорошим папой!

– Правда? Ну что ж. Я действительно хочу поговорить о лорде Найтсдейле, так что будьте душками, бегите на улицу.

– Девочки!

– Мы скоро вернемся, мама Петерсон.

– Мисс Петерсон, Принни хочет погулять.

Эмма беспомощно смотрела, как девочки уходят, затем повернулась к миссис Бегли.

– Мама? Мама Петерсон?

Эмма вспыхнула.

– Леди Клер очень тоскует, что у нее нет мамы. Мне показалось, я подумала… пусть уж зовет меня мамой. Впрочем, мы договаривались, что девочка не будет называть меня так при посторонних.

Миссис Бегли кивнула и многозначительно откашлялась.

– Значит, близняшки Фартингтон уже заглядывали? Иногда они бывают удивительно бестолковы.

Эмма кивнула:

– Это точно.

– Но в данном случае они совершенно правы. Из лорда Найтсдейла выйдет отличный папа.

– Леди Бегли!

Леди Бегли протестующе подняла руку:

– Нет, мисс Петерсон, выслушайте меня, прошу вас. У вас нет матери, которая могла бы дать вам хороший совет. Ас миссис Грэм, насколько я знаю, вы не очень ладите.

– Миссис Бегли, умоляю…

– Вам необходимо поговорить с замужней дамой, мисс Петерсон, о… как бы выразиться… супружеской жизни. О супружеской постели. О том, что в этой постели происходит.

– Миссис Бегли! – Эмме казалось, что сейчас в классной начнется пожар – так горели ее щеки.

– Я знаю, вам почти тридцать.

– Мне двадцать шесть, миссис Бегли.

– Пусть будет двадцать шесть. Большинство девушек вашего возраста – замужние женщины с кучей детей. Вы вели жизнь затворницы, потому как приходилось ухаживать за отцом и сестрой.

– Да, именно так!

– Просто мне не хочется, чтобы вы боялись… ну, вы понимаете.

– Ничего я не боюсь.

– Видите ли, некоторым женщинам… это не особенно нравится. Мне кажется, если рядом не тот мужчина, это и в самом деле… неудобно, даже неприятно.

– Мне не нужно…

– Но супружеская постель может быть местом весьма притягательным. Вы ведь знаете, чем занимаются в постели супруги?

– Ну…

– Вам никто не рассказывал? Так вот, у мужчины есть… одна вещь: – миссис Бегли сделала неопределенный жест в области талии, – и он вводит ее туда, куда она помещается лучше всего. – Еще один жест. – Сначала может быть немного больно, зато потом очень даже хорошо. Прибавьте еще поцелуи, объятия. И не просто поцелуи. И не только в губы. – Мечтательное выражение застыло на лице миссис Бегли. – Знаете, сквайр – большой искусник в этих делах.

– Нет! Прошу вас…

Эмма боялась представить, как тучный сквайр Бегли и миссис Бегли занимаются чем-то таким в постели… с использованием загадочной вещи, которая располагается где-то на талии. Тем более что у сквайра Бегли давно не наблюдалось никакой талии.

Миссис Бегли усмехнулась:

– Просто волшебник. Как раз прошлой ночью… – Она вздохнула и покачала головой: – Но это к слову. Я говорю о том, мисс Петерсон, что брачное ложе может быть весьма увлекательным местом. И я уверена, что лорд Найтсдейл сумеет доставить женщине удовольствие. Знаете, не будь я замужем за моим сквайром да скинуть бы несколько годков…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению