Пламя в ночи - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Квик cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя в ночи | Автор книги - Аманда Квик

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Будем надеяться, что ты права. — Смит достал из кармана какой-то предмет, похожий на большой кусок кроваво-красного стекла. — Потому что, если ты ошибаешься, ты умрешь первой.

Глава 52

Парадная дверь благотворительного дома оказалась не заперта. Это было так необычно, что Аделаида помедлила, уже взявшись за ручку двери, и открыла свое паранормальное восприятие.

Джед терпеливо ждал на козлах экипажа. У него немедленно сработал рефлекс: он привычным жестом сунул руку под плащ, к наплечной кобуре.

— Что-то не так, мэм? — спросил он.

На ступенях парадной лестницы лежало много слоев энергетических отпечатков, но среди них не было ничего экстраординарного.

— Нет, — ответила Аделаида, не оглядываясь. — Я вернусь через несколько минут.

Постоянное присутствие телохранителя ее очень обременяло, но она смирилась с этим неудобством, понимая, что это единственный способ обеспечить хотя бы отчасти Гриффину спокойствие духа до их отплытия в Америку. Аделаида не могла не признать, что если говорить о телохранителях, то Джед — достаточно приятный компаньон. Тем не менее она с нетерпением ждала дня, когда они все окажутся на борту парохода, и ей не нужно будет находиться под неусыпной защитой.

Она открыла дверь и вошла в вестибюль. На полу не было никаких необычных или настораживающих следов, но дом поражал странной тишиной. Она испытала тревожное предчувствие. Девушки и женщины с улиц обычно не слетаются за едой раньше полудня, однако из кухни должны были доноситься хоть какие-то звуки. Миссис Мэллори всегда или готовит новую порцию супа, или моет посуду.

— Миссис Мэллори, вы здесь? — позвала она.

Ей пришло в голову, что миссис Мэллори может быть в огороде, собирает овощи и пряности для следующей трапезы. Все еще с открытым восприятием, она вошла в кухню. Вошла — и испытала шок при виде темных, искаженных энергетических отпечатков на полу. Совсем недавно в этой комнате побывал Сэмюел Лодж.

— Миссис Мэллори! — крикнула она. — Вы где? Отзовитесь!

Парадная дверь с грохотом распахнулась, в вестибюле загремели шаги Джеда. Через несколько секунд он уже влетел в кухню с револьвером на изготовку. Рукой, держащей револьвер, он описал дугу, охватывающую всю комнату.

— Мэм, с вами все в порядке? Я слышал, как вы кричали.

— Я-то в порядке, но здесь побывал Лодж. И миссис Мэллори пропала.

— Проклятие! — пробормотал Джед. — Боссу это не понравится.

— Я и сама не в восторге. Калеб Джонс заверял нас, что Сэмюел Лодж отбыл на континент.

Аделаида заметила на кухонном столе сложенный листок бумаги, запятнанный отвратительными энергетическими отпечатками пальцев Лоджа.

Глава 53

— Он узнал, где находится академия, — прошептала Аделаида.

Она медленно опустилась на кухонный стул. Все еще ошеломленная, она посмотрела на Гриффина. Тот читал записку.

— По-видимому, Лодж так запугал миссис Мэллори, что она назвала ему адрес. Он держит ее и нескольких моих девушек в заложницах в моей академии.

— Любовь моя, я умею читать, — сказал Гриффин, не поднимая глаз от записки.

— Он будет убивать их одну за другой, если я не отдам ему Лампу и не соглашусь работать для него с ее энергией. Он пишет, что я не должна никому рассказывать. Если он узнает, что я послала за тобой…

— Аделаида, успокойся. — Гриффин снова свернул листок. — Никто не видел, как я сюда входил. Мой первый талант бывает очень полезен.

Его спокойная, небрежная уверенность действовала на удивление успокаивающе.

— Да, конечно. — Она глубоко вздохнула и постаралась взять себя в руки. — Все дело в том, что девушки, которые учатся в академии, потому здесь и оказались, что они мне доверяли, понимаешь? Здесь они чувствовали себя в безопасности. И они бы и были в безопасности, если бы не я. Это я во всем виновата, я навела на их след этого монстра.

Гриффин сунул свернутую записку в карман длинного черного плаща.

— Ты не отвечаешь за то, что натворил Лодж. Во всем этом виноват он один. И только его надо винить за последствия.

— Нам надо спасти учениц и миссис Мэллори.

— Конечно.

— Как ты думаешь, может быть, сообщить в агентство «Джонс и Джонс»?

— Нет, — решительно возразил Гриффин. — Риск слишком велик. Надо полагать, у Лоджа еще остались друзья на высших уровнях «Аркейна». Если мы будем тратить время, связываясь с агентством «Джонс и Джонс», кто-нибудь может прослышать об этом и предупредить Лоджа.

— У тебя есть план? — спросила Аделаида.

— У меня всегда есть план.

Нервы ее были напряжены до предела, но, несмотря на это, она смогла улыбнуться. Улыбка получилась слабой и дрожащей.

— Ты узнал о том, что произошло, всего несколько минут назад. Как ты мог успеть так быстро разработать план?

— Планы на случай таких ситуаций, как эта, все основываются на одном главном принципе. Суть в том, чтобы вычислить слабые места противника. Ясно, что ахиллесова пята Лоджа — его одержимость Лампой. Мы используем эту слабость против него.

— Так вот как ты прожил свою жизнь все эти годы? Постоянно определял слабые места у других и у себя самого?

— Это у меня в крови, — сказал Гриффин.

Глава 54

Через три часа Аделаида вошла в парадную дверь академии. За ее спиной наемный экипаж отъехал от здания и не стал ждать. Гриффин решил, что они не могут рисковать, приезжая в своем экипаже и с Джедом на козлах.

Аделаида была в обычной одежде вдовы — платье серого цвета, длинная черная накидка, шляпа с густой вуалью. В парусиновой сумке, которую она несла двумя руками, лежала Горящая Лампа.

В вестибюле ее встретил молодой человек, выставляющий напоказ револьвер.

— Наконец-то ты пришла! — грубо прорычал он. — Мистер Смит начинает терять терпение. Он уже выбрал, какую девушку убить первой, если надо будет тебе показать, что он не шутит.

Аделаида посмотрела на энергетические следы молодого человека и, как и ожидала увидела в их токах темную энергию. Нарушения в переливающихся линиях были еще слабыми, но заметными. Она поняла, что у него есть какой-то талант и что он использует один из кристаллов Лоджа. Повреждения в его психике уже появились, и со временем его состояние будет становиться только хуже. Что ее удивило, так это то, что отпечатки показались знакомыми.

— Так это ты пытался похитить меня возле театра, — сказала Аделаида.

Его лицо исказилось от злости.

— И я бы тебя заполучил, если бы мне не помешал какой-то ублюдок.

— Этим «ублюдком» был директор Консорциума.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению