— Расти, это ты?! Какой… какой прекрасный сюрприз!
— Доброе утро, отец.
— Что ты тут делаешь? Впрочем, это не важно. Я счастлив видеть тебя здесь и в добром здравии.
— Мне нужно было с тобой встретиться. Не хотелось ждать, пока ты выберешь для меня время в своем плотном графике.
Мистер Карлсон предпочел проигнорировать укоризненные нотки в голосе дочери. Он обошел стол и приблизился к Расти, ласково беря девушку за руки.
— Похоже, ты чувствуешь себя намного лучше. Сказать миссис Уоткинс, чтобы принесла тебе кофе?
— Она уже предлагала, но я отказалась.
Отец вдруг заметил на Расти повседневную, неделовую одежду:
— Судя по всему, ты не собираешься в свой офис?
— Нет.
Мистер Карлсон склонил голову набок, очевидно готовясь услышать объяснения. Так и не дождавшись ответа от Расти, он спросил:
— Где твои костыли?
— В машине.
— Так ты приехала сама? Я и не думал…
— Да, я сама была за рулем. Мне хотелось зайти сюда самой, без какой-либо помощи, на своих двоих
Отец попятился и оперся о край стола, едва не сев на него. Он скрестил ноги, руки сцепил на животе. Расти узнала эту позу — тактическую позицию, которую мистер Карлсон принимал всякий раз, когда чувствовал себя загнанным в угол, но не хотел, чтобы об этом догадались конкуренты.
— Как я понимаю, ты ознакомилась с предложением. — Отец кивком показал на папку в руках девушки.
— Да.
— И?..
Расти разорвала папку пополам. Бросая две части на лакированную поверхность стола, сказала:
— Оставь в покое Купера Лэндри. Откажись от проекта Роджерс-Гэп. Сегодня же.
Мистер Карлсон лишь посмеялся над этим глупым напыщенным жестом, беспомощно пожал плечами и широко развел руками:
— Ты немного опоздала, моя дорогая. Механизм уже запущен.
— Так останови его.
— Не могу.
— Тогда спешу тебя обрадовать, отец: ты попал впросак вместе со всеми своими инвесторами, — Расти склонилась вперед, — потому что я собираюсь противостоять этим твоим планам — и неофициально, и публично. Клянусь, я соберу всех защитников окружающей среды в этой стране, они будут устраивать акции протеста и ломиться в твои двери. Не думаю, что ты этого хочешь.
— Девочка, ради всего святого, приди в себя! — сдавленным голосом вымолвил мистер Карлсон.
— Уже пришла. Где-то между полуночью и двумя часами ночи я вдруг поняла, что у меня есть нечто более важное, чем все эти сделки с недвижимостью. То, что важнее постоянной борьбы за твое одобрение.
— Лэндри?
— Да. — В голосе Расти зазвучала твердая решимость, которую невозможно было поколебать.
Но Карлсон попытался:
— И ты готова бросить ради него все, чего добилась?
— Любить Купера — не значит отказаться ото всего, что я сделала в прошлом и чего еще добьюсь в будущем. Любовь такой силы может только украсить жизнь, а не испортить ее.
— Ты хоть сама понимаешь, как смешно это звучит?
Расти и не думала обижаться. Вместо этого она рассмеялась:
— Я знаю, что делаю. Влюбленные часто несут чепуху, правда?
— Расти, тут нет ничего смешного. Ты должна знать: назад пути не будет. Подобное решение уже не изменить. Стоит тебе бросить свою должность — все, конец.
— Я так не считаю, отец. — Расти раскрыла карты, пустив в ход свой главный козырь. — Мне кажется, твой бизнес не пойдет лучше, если ты упустишь самого эффективного сотрудника
Вынув из кармана куртки ключ, девушка бросила его на стол:
— Это от моего офиса. Я собираюсь взять отпуск. На неопределенный срок.
— Ты просто выставляешь себя дурочкой.
— Я выставила себя дурочкой на Большом Медвежьем озере. Впрочем, и это я сделала ради любви. — И Расти направилась к двери.
— Куда ты собралась?! — рявкнул Билл Карлсон. Он не привык к тому, чтобы ему перечили.
— В Роджерс-Гэп.
— Зачем?
Расти резко повернулась к отцу. Она любила его. Очень. Но больше не могла жертвовать собственным счастьем ради него. Уверенная и категоричная, как никогда, Расти произнесла:
— Я собираюсь сделать то, чего никогда не удалось бы Джеффу: родить ребенка
Глава 14
Расти стояла на отвесном утесе и всей грудью вдыхала холодный свежий воздух. Этот пейзаж ей никогда не надоедал. Величественная природа вокруг была неизменной» и все-таки каждый раз иной. Сегодня небо напоминало перевернутую чашу из лазурного фарфора. Снежные шапки по-прежнему венчали горные пики на горизонте. Глаз радовало буйство красок — от иссиня-темных крон вечнозеленых деревьев до нежно-салатовых листочков на молодых ветках, только распускающихся навстречу весенним лучам.
— Ты не замерзла?
Муж подошел к Расти сзади, крепко обнял. Она прижалась к любимому мужчине:
— Пока нет. Как там жеребенок?
— Он завтракает — к удовольствию матери и своему, конечно, тоже.
Расти улыбнулась и наклонила голову. Муж отогнул воротник ее свитера и поцеловал шею пониже уха:
— А как себя чувствует другая молодая мать?
— Я пока еще не мать. — Расти вспыхнула от удовольствия, когда он провел огромными ладонями по ее округлившемуся животу.
— Мне так нравится, как ты выглядишь!
— Моя новая фигура кажется тебе забавной, да? — Нахмурившись, Расти посмотрела на мужа через плечо, но было так трудно оставаться строгой, когда в его взгляде читалось столь очевидное, настоящее чувство.
— Я люблю твою фигуру.
— А я люблю тебя.
Их губы слились в поцелуе.
— Я тоже люблю тебя, — зашептал Купер, оторвавшись от Расти. Слова, сказать которые прежде для него было просто невозможно, теперь легко слетали с губ. Это Расти научила его снова любить.
— У тебя не было выбора.
— Да, я отлично помню ту ночь, когда ты нарисовалась на пороге моего дома, растрепанная и запачканная, словно попавший под ливень бездомный котенок.
— Учитывая все, через что мне пришлось тогда пройти, я выглядела еще очень неплохо.
— А я не знал, поцеловать тебя или отшлепать,
— Ты сделал и то и другое.
— Да, но со шлепками пришлось повременить.
Влюбленные рассмеялись, потом, посерьезнев, Купер добавил:
— Нет, без дураков, я и предположить не мог, что ты проделала весь этот путь одна, да еще по такой погоде! Разве ты не слушала радио в машине? Было штормовое предупреждение! Ты попала в самый разгар первой в сезоне сильной метели. Меня бросает в дрожь каждый раз, когда я вспоминаю об этом.