Пора снять маски - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Макомбер cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пора снять маски | Автор книги - Дебби Макомбер

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

В понедельник после работы, прежде чем отправиться в штаб организации «Земля для Будущего», Джо Мэри зашла в больницу, надеясь поговорить с Марком. Если повезет и брат согласится, что она поживет у него какое-то время, она тут же переедет к нему.

Войдя в кабинет медсестер хирургического отделения, Джо Мэри увидела Джулию Фрейзер.

— Привет! — весело обратилась она к ней. — Не знаешь, где Марк?

Джулия оторвалась от таблицы, которую изучала, и посмотрела на Джо Мэри.

— Он пьет кофе в комнате отдыха для врачей.

— Отлично. — Каблуки Джо Мэри застучали по покрытому лаком полу в направлении комнаты отдыха. В какое удачное время она пришла! Теперь застать бы брата в хорошем настроении!..

Комната отдыха находилась в конце холла и была поделена пополам. В передней части стояли диван и пара кресел. За ними располагалась небольшая кухня. Войдя в комнату, Джо Мэри тут же остановилась, услышав голоса Марка и Келли.

— Ты можешь уходить, — говорил Марк с напряжением и болью в голосе. — Поверь мне, я не собираюсь плакать у тебя на плече.

— Я не за этим сюда пришла, — тихо ответила Келли.

Джо Мэри стояла в нерешительности, не зная, как ей лучше поступить. С одной стороны, ей не хотелось прерывать их разговор, казавшийся таким непростым и напряженным. С другой — у нее не было никакого желания намеренно оставаться и слушать его.

— Ты все еще переживаешь тот случай с девочкой, по фамилии Рандольф, правда? — спросила Келли.

— Нет. Я сделал все, что мог. Ты знаешь это.

— Но этого было недостаточно, не так ли?

Джо Мэри пришлось прикусить язык, чтобы не вскрикнуть и не прервать Келли. Ее подруга была необоснованно жестока: Джо Мэри до сих пор помнила терзания брата после смерти той девочки. Это случилось прямо перед Днем Благодарения. Марк был сам не свой оттого, что потерял ее.

— Да, — закричал Марк, — этого было недостаточно!

— А теперь то же самое происходит с сыном семейства Рикард. — Голос Келли участливо смягчился.

Джо Мэри подумала, что они говорили о ребенке, умирающем от рака. Келли рассказывала ей о нем.

— Я знал, что так случится, с самого начала. — В голосе Марка была злость.

— Да, но от этого не легче, правда?

— Послушай, Келли, хватит!

— Марк, — пробормотала она и вздохнула, — иногда ты слеп.

— Может быть, но меня постоянно преследует мысль, что мы что-то недоделываем.

— Но это не так, разве ты не понимаешь? — Голос Келли стал мягким, как будто она прониклась болью Марка. — Может быть, ты все-таки расскажешь мне, что тебя беспокоит на самом деле?

— Мне невыносимо то положение, в котором оказался Томми. Его бесконечная борьба со смертью, которая в конце концов завершится ее победой.

— И ты опять проиграешь. У тебя будет еще одна потеря. И каждая такая потеря — твоя личная трагедия. Так, Марк?

Джо Мэри поняла, что не может больше подслушивать. Она тихонько вышла из комнаты отдыха.

По дороге в офис штаба «Земля для Будущего» она снова и снова вспоминала разговор между Марком и Келли. У Марка, как у врача, будут серьезные проблемы, пока он будет так переживать. Келли, поняв это, отставила в сторону их личные отношения и решила помочь Марку справиться со всеми его душевными муками. Он злился на нее и, вероятно, будет злиться до тех пор, пока не поймет благородство ее намерений.

Джо Мэри припарковала машину недалеко от офиса. С невеселыми мыслями она выбралась из машины и закрыла дверцу, собираясь перейти на другую сторону улицы. И тут ее взгляд упал на темно-синий «мерседес». Ее обдало холодом. В машине сидел Эндрю и разговаривал с Джимом.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Все в порядке? — Джо Мэри взволнованно смотрела на Джима, стараясь разглядеть что-нибудь необычное в его поведении, что могло бы раскрыть причину приезда Эндрю. Некоторое время тому назад, чтобы избежать случайной встречи с ним, она зашла в маленький антикварный магазин напротив штаба. После того как Эндрю уехал, она еще несколько минут бродила поблизости, чтобы удостовериться, что его больше нет в этом квартале. Уверившись в своей безопасности, она перешла улицу и оказалась в офисе.

— А что-нибудь должно произойти? — Джим поднял свои густые брови, вопросительно глядя на Джо Мэри.

— Это ты скажи мне. Я видела машину Эндрю Боумонта, припаркованную неподалеку.

— А, да. — Джим улыбнулся. — Это тебя беспокоит?

— Нет. — Она решительно покачала головой. — Хорошо, да! — Она не могла дурачить Джима, который прекрасно разбирался в людях.

На его круглом лице вновь появилась улыбка.

— Я пригласил его встретиться с нашими сотрудниками. «Земля для Будущего» многим обязана твоему другу.

— Моему другу?

Джим усмехнулся.

— Ни у тебя, ни у него не получается скрывать свои чувства. Да, моя дорогая, милая Джо Мэри, твоему другу.

Джо Мэри не знала, что на это ответить.

— Хочешь кофе? — спросил Джим, уже наливая его. Джо Мэри благодарно улыбнулась, когда он подал ей чашку и сел на край ее стола, скрестив руки. — Боумонт и я кое-что обсудили.

— И что же? — Джо Мэри не могла скрыть свое любопытство.

Тут зазвонил телефон. Джим снял трубку и говорил в течение десяти минут. Джо Мэри изо всех сил старалась занять себя, но ей не давали покоя мысли об Эндрю. Он был здесь по делу? Она ни за что не поверит этому.

— Так что же? — спросила Джо Мэри, когда Джим положил трубку.

— Мы снова возвращаемся к Боумонту?

— Я не хочу совать нос в чужие дела, — сказала Джо Мэри, жалобно улыбаясь, — но я просто хочу знать: зачем он был здесь?

И тут Джим спросил напрямик:

— Ты влюблена в него?

С несчастным видом Джо Мэри кивнула.

— Нам обоим это принесло много пользы. Он упоминал обо мне?

На губах Джима появилась усмешка.

— Не прямо, но его интересовали мои намерения.

— Вот это да! — Джо Мэри была ошеломлена такой наглостью.

Джим засмеялся.

— Нет, Боумонт приезжал расспросить меня о фонде и взять некоторую литературу. Он хороший человек, Джо Мэри.

Она тупо уставилась на крышку стола и клавиши пишущей машинки.

— Я знаю.

— Он не говорил о тебе прямо, но думаю, ему хотелось бы этого. Мне показалось, он волнуется, что ты здесь работаешь по вечерам, а главное — в этой части города.

— Ему не стоит волноваться, ведь ты провожаешь меня до машины или стоишь со мной на автобусной остановке до тех пор, пока не придет автобус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию