Пора снять маски - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Макомбер cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пора снять маски | Автор книги - Дебби Макомбер

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно


— Тебе звонят по первой линии, — Пола, сидя за столом, позвала Джо Мэри.

— Спасибо. — Джо Мэри быстро переключила телефон на нужную линию и подняла трубку. — Джо Мэри Эрли у телефона. Чем могу быть полезна?

— Джо Мэри, это Джим. Надеюсь, ты не возмутишься, что я звоню тебе на работу.

— Нет проблем.

— Хорошо. Как-то мы договорились вместе выпить кофе, а я предложил вместе и поужинать…

Не зная Джима, можно было подумать, что он волнуется. Это удивило Джо Мэри.

— Да, помню-помню…

— Что ты скажешь насчет среды? Мы могли бы встретиться вечером.

Джо Мэри не нужно было долго думать.

— Я не против. — После всего того, что сказал Марк, она поняла: лучшее, что она может сделать, — это оставить все, включая Эндрю, в прошлом и начать строить для себя новую жизнь.

— Решено. — Джим был явно доволен. — В среду вечером мы можем пойти… или тебе больше по душе пятница?

— Среда годится. — Джо Мэри не была уверена, что сможет испытать такое же глубокое, страстное влечение к Джиму, какое она испытывала к Эндрю. Но привлекательность Джима была для нее очевидна.

— Тогда увидимся. До свидания, Джо Мэри.

— До свидания, Джим. Спасибо за приглашение.

Этот короткий разговор помог Джо Мэри выдержать сумасшедший ритм рабочего дня. Авиакомпания потеряла бронь ее клиента, и билет не был выдан вовремя. В дополнение ко всему беспрестанно звонил телефон.

Когда она пришла домой, у нее болели ноги и ныла поясница.

— Я слышала, как ты вошла. — Келли, в халате и тапочках, заглянула в кухню и встала в дверном проеме.

— Как ты себя чувствуешь?

— Получше.

— Ты была весь день дома? — Когда Джо Мэри уходила утром на работу, Келли лежала еще в постели. Наверняка она позвонила на работу и сказала, что больна.

— Да. — Келли села в гостиной на диван.

— Вчера вечером заходил Марк. Он сказал, что вы с ним здорово поругались, — сказала Джо Мэри как можно более безразличным тоном.

— Последнее время мы только этим и занимаемся.

— Не знаю, что он там тебе наговорил, но чувствует он себя сейчас ужасно.

В глазах Келли мелькнула неподдельная грусть.

— Я знаю, он этого не хотел. Наша ссора скорее вызвана усталостью Марка. Клянусь, он изводит себя работой. И еще, я думаю, он плохо питается. Вот уже несколько дней у него не было приличного обеда, — продолжала Келли. — Марк слишком хороший врач, Джо Мэри. Он так заботится о своих пациентах! Даже о тех, кого уже не в силах спасти. Я медсестра и наблюдаю, как врачи порок сознательно отстраняются от эмоциональных перегрузок. О Марке этого не скажешь. Он всегда готов помочь. — Голос Келли задрожал. Она помолчала, словно собираясь с силами, а потом продолжила: — На днях я хотела поговорить с ним. И как ты думаешь, где я его нашла? В детском отделении. Он был с маленьким мальчиком, умирающим от рака. Он качал этого ребенка, держа его на руках, успокаивал, говоря, что боль скоро пройдет. Еще в холле я услышала, как Марк рассказывал ему о небесном рае, о том, что там не будет боли. Марк замечательный человек и замечательный доктор.

И он так сильно любит тебя, что это разрывает ему сердце, про себя добавила Джо Мэри.

— Вчера он страшно разозлился и всю злость сорвал на мне. Не стану лгать и говорить, что мне не было обидно. Какое-то время я чувствовала невыносимую боль, однако я превозмогла ее.

— Поэтому сегодня ты и не ходила на работу?

— Да. Я чувствовала состояние Марка и решила, что нам пока лучше побыть вдали друг от друга.

— Вероятно, это хорошая мысль. — Джо Мэри хотелось сказать Келли так много, но сейчас все это казалось неуместным. Тот факт, что они говорили, уже свидетельствовал о значительном улучшении их отношений за последние пять дней.

Громко засвистел чайник. Джо Мэри пошла на кухню и вернулась с двумя чашками горячего кофе.

— Спасибо. — Глаза Келли ярко засияли.

— Ты хочешь, чтобы я поговорила с Марком? — Предложение Джо Мэри было искренним, хотя она совершенно не знала, что скажет брату. В каком-то смысле такой разговор мог даже навредить.

— Нет. Мы сами во всем разберемся.

Раздался звонок в дверь. Девушки переглянулись.

— Я никого не жду, — пробормотала Келли. — Честно говоря, мне лучше побыть одной. Поэтому, если ты не против, я удалюсь к себе в комнату.

Вот уж кого Джо Мэри совсем не ожидала увидеть, так это Эндрю! Когда их взгляды встретились, а скорее, столкнулись, то радость в ее глазах, с которой она шла встречать гостя, исчезла. Она тут же опустила голову. В горле стало сухо, а бледные щеки вдруг залила краска. Воцарилось напряженное молчание. Эндрю поднял руку и протянул ее, как будто хотел дотронуться до Джо Мэри. Но вместо этого он сжал пальцы в кулак и опустил руку, явно передумав.

— Келли готова? — спросил он, переведя дыхание.

Джо Мэри не двигалась. Она загородила собою дверной проем, не позволяя Эндрю пройти в квартиру.

— Готова? — глупо повторила она спустя минуту.

— Да. Мы идем сегодня в оперу. «Кармен» Бизе.

— О Боже! — Джо Мэри широко открыла глаза. Келли явно забыла об этом. Билеты на спектакль были приобретены несколько недель назад. Ее подруга обязательно должна пойти. — Входи. Я сейчас ее позову. — Она подошла к двери спальни подруги, постучала и громко произнесла: — Пришел Эндрю.

— Дрю?

— Для меня Эндрю, для тебя Дрю, — хитро ответила Джо Мэри. — Вы идете на «Кармен».

— О Господи! Я совершенно забыла!

— Что же ты собираешься делать?

— Сказать правду, ничего другого не остается, — ответила Келли.

Девушки вышли в гостиную. При виде Келли, одетой в халат и тапочки, Эндрю широко раскрыл свои серые глаза.

— Ты больна?

— В действительности я чувствую себя лучше. Дрю, извини, но я абсолютно забыла о сегодняшнем вечере.

Эндрю посмотрел на свои золотые часы, сердито сдвинув брови.

— Келли в считанные минуты может принять душ и одеться, — заверила его Джо Мэри.

— Едва ли я соберусь даже за сорок пять минут. Есть только один выход. Джо Мэри, ты должна пойти вместо меня.

Эндрю посмотрел на Джо Мэри. Его серые глаза сверкнули с вызовом.

— Я не могу. — Голос Джо Мэри был твердым и решительным.

— Почему нет? — На нее внимательно смотрели две пары глаз.

— Я… — она лихорадочно искала оправдание, — я пеку печенье для членов научного клуба. В субботу у нас встреча.

— Я считал, что ты работаешь по субботам, — резко вмешался Эндрю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию