Магазинчик на Цветочной улице - читать онлайн книгу. Автор: Дебби Макомбер cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магазинчик на Цветочной улице | Автор книги - Дебби Макомбер

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Вы можете любить ее за мою маму, — прошептала Тэмми Ли. — Как бы мне хотелось, чтобы она была здорова и смогла приехать.

Мысль о том, что Амелию придется делить с другой бабушкой, заставляла Жаклин чувствовать себя шокирующей собственницей, но она не могла лишить мать Тэмми Ли ее драгоценной внучки.

— Хотя у мамы уже есть пять внучек. И три внука.

— Щедрый подарок!

— Так и мама говорит. Она считает себя самой счастливой женщиной в мире, потому что Бог наградил ее такими красивыми и талантливыми внуками.

— Амелия — самый потрясающий младенец во всей вселенной, — настаивала Жаклин.

Тэмми Ли засмеялась, но Жаклин не дала себе труда объяснить, что она не шутит, что эта малышка необыкновенная, поскольку просто веревки вьет из четверых здравомыслящих взрослых. Лишить такого ребенка чего-либо было?.. Непостижимо!

Тэмми Ли присела на край кровати.

— Могу поклясться, что Амелия все двадцать четыре часа в сутки находится у кого-нибудь на руках.

Жаклин улыбнулась, так как довольная малышка спала. Ее крошечный ротик совершал во сне сосательные движения.

— Даже Ризи хочет ее подержать.

— А что, Ризи заходит?

— Почти каждый день, и всегда приносит подарок. Так мило видеть, как вы вдвоем балуете ее. Амелии всего неделя от роду.

Жаклин поджала губы при новости о визитах своего мужа. Она не знала, что Ризи регулярно сюда заходит, но, если уж на то пошло, она очень мало что знала о том, где он бывает. Решив больше об этом не думать, она посмотрела на свои часики. Пять тридцать. Скоро Поль вернется с работы, и ей пора уходить.

— Мне нужно отправляться домой, — сказала она неохотно.

Ее дом никогда не был так пуст, как за несколько последних недель, не испытывала она и такого горького одиночества. С того вечера, как Ризи внезапно оставил ее, сославшись на аварию на работе, когда она прекрасно знала, что он на самом деле делает… Она отказывалась представлять себе Ризи с той, другой женщиной.

— А Ризи такой же, как его сын? Он тоже любит ужинать ровно час спустя после прихода домой?

Тэмми Ли задала вопрос шутливо, и Жаклин следовало бы ответить в том же тоне, но в тот момент, с внучкой на руках, притворяться было выше ее сил. Она так долго жила во лжи, что казалось, будто это стало ее второй натурой. Но она, к собственному ужасу, обнаружила, что больше не может делать вид, что все хорошо. Словно то, что она держит эту невинную малышку на руках, заставляло ее говорить только правду, и ничего, кроме правды.

— Ризи не приходит домой во вторник по ночам, — резко ответила она.

— Ой, я не знала. Играет в боулинг?

Этот вопрос вызвал у Жаклин усмешку. Только Тэмми Ли могла подумать, что Ризи член боулинговой команды. Жаклин покачала головой.

— Мам?

Долгое время Жаклин не нравилось, как легко Тэмми Ли стала называть ее мамой. Теперь это воспринимается как нечто самое естественное в мире.

— У него… другие обязательства, — сказала она. Тэмми Ли ничего не говорила целую минуту. Затем она сделала нечто совершенно неожиданное. Она опустилась на ковер рядом с креслом-качалкой и положила руку на колено Жаклин. Жест был простой и успокаивающий и оттого глубоко трогательный.

— Я когда-нибудь рассказывала вам о моем дядюшке Буббе и тетушке Фриде? — Она не стала ждать, когда Жаклин ответит. — Похоже, Бубба — ну, это не настоящее его имя, на самом деле его зовут Отелло, но все называют его Буббой. Так все делают на Юге. Как бы то ни было, но он положил глаз на официантку в заведении «Ешь, газуй и поезжай» на авеню Пекан и стал торчать там все дни напролет.

Шесть месяцев назад Жаклин остановила бы ее, но после того, как наслушалась историй Тэмми Ли, привыкла к народной мудрости, которой делилась с ней ее невестка.

— Тетя Фрида прослышала о случившемся и устроила такой скандал, что трудно даже представить.

— Она отыгралась на официантке?

— Тетя Фрида? Ничего подобного. Она отбила у нее моего дядюшку Буббу. Сказала ему, что она единственная женщина, которую он может удовлетворить, а если он ей не верит, тогда она ему это докажет. Она сказала моей маме, что вышла замуж за Буббу и, ей-богу, не позволит какой-то там официантке умыкнуть его. Следующее, что мне известно, — дядюшка Бубба ходил по городу с улыбкой шириной с ирригационную канаву. Насколько я знаю, он больше никогда и близко не подходил к «Ешь, газуй и поезжай».

Жаклин позабавила эта история, но она не настолько глупа, чтобы поверить, что, если она закатит Ризи бурный скандал, это что-нибудь изменит.

— Желаю твоей тетушке Фриде больше возможностей, — сказала она.

— Нет, мам, — сказала Тэмми Ли, пристально глядя на нее. — У вас тоже много возможностей. И вы можете воспользоваться ими при желании.

Слова ее невестки все еще звучали у Жаклин в ушах, когда она ехала домой. Она въехала в гараж и вошла в темный и тихий дом. Марта оставила в холодильнике готовый винегрет ей на ужин. Жаклин села за кухонный стол и поковыряла его, но у нее не было аппетита. Казалось, дом был полон всяких шорохов, скрипов и стонов. Они лишь подчеркивали пустоту жилища, и она включила музыку, чтобы отвлечься.

Двадцать минут спустя Жаклин сдалась, решив принять ванну раньше обычного. После ванны она, по обыкновению, ложилась в постель почитать — и прислушиваться к приходу Ризи. Некоторыми ночами она читала до утра, так и не услышав, как он пришел. Она никогда не давала ему понять, что ждет его, но сегодня вечером правда, как незваный гость, стояла посреди ее спальни. Несмотря на долгие годы неверности ее мужа, боль была почти нестерпимой. В этот самый момент он находится с другой женщиной, и она позволяет ему продолжать волочиться за другой, принимая это как само собой разумеющееся. Жаклин поняла, что не может больше притворяться. Она не может и не будет!

Полуодетая, оставив открытым кран в ванной, она прошла в кухню, каждый ее шаг был полон праведного негодования. Она рывком открыла ящик и протянула руку за адресной книгой загородного клуба. Бросив ее на кухонную стойку, она стала искать номер телефона Аллана Андерсона. Они вот уже несколько лет были хорошими приятелями, и он был лучшим адвокатом по бракоразводным делам в городе. Как только ему в руки попадет ее дело о разводе, ее мужу придется раскошелиться и дорого заплатить за все, что он сделал с ней последние годы.

Совершенно неожиданно ее праведный гнев куда-то исчез, она закрыла адресную книгу, но ее рука задержалась на ней.

Боже правый, Отец небесный, что это она надумала? Она не хочет разводиться, ей нужен ее муж. Ей нужен Ризи!

Как-нибудь, каким-то образом, ей нужно его отвоевать.

Медленно, погруженная в свои мысли, она пошла назад в ванную и выключила воду. Сидя на краю ванны, она прижала пальцы к вискам, размышляя, что делать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию