Пит все еще сомневался:
— С чего начался этот разговор?
Все в недоумении переводили взгляды с Пита на Китти.
— А что? — удивилась она.
— Пытаюсь уловить связь между этой идеей и нашей задачей — увековечить память Констанс.
— Это был один из ее последних нереализованных проектов.
— Но ее ли это проект? Или твой?
Всем стало неловко, заскрипели стулья.
— Ты подозреваешь, что я пытаюсь запихнуть в мемориальный раздел собственный проект? — Ей хотелось, чтобы голос ее гремел, подавляя Пита, стирая его в порошок, но Китти сама услышала, какой у нее жалкий, слабый голосок, словно она готова признать свою неправоту, словно и впрямь еще и в этом виновата.
— Давайте на этом закончим и разойдемся по своим местам! — прервала напряженную паузу Черил.
Все поспешно вышли, торопясь убраться подальше от неприятностей. Пит поднялся и остался стоять в торце стола, опираясь на него обеими руками, подавшись всем телом вперед. Осталась, к досаде Китти, и Черил.
— Китти, я не хочу давить на тебя, но нужно убедиться в том, что это действительно исходит от Констанс. Понимаю, что ты знала ее ближе, чем все остальные в редакции, но сейчас ты упомянула разговор, в котором никто, кроме вас двоих, не участвовал, и я хочу убедиться в том, что Констанс действительно хотела осуществить этот проект.
Китти с трудом сглотнула, ее охватило сомнение. Только что она отчетливо помнила весь разговор, теперь же растерялась.
— Я не могу утверждать, что она действительно хотела осуществить этот проект, Пит.
— Полно, Китти! — сердито рассмеялся он. — Определись наконец.
— Могу сказать одно: я попросила Констанс рассказать, о чем она всегда хотела написать, но так и не написала. Ей понравился вопрос, она сказала, что это хорошая идея, что мне следует обратиться к писателям, которые уже закончили свою карьеру, и расспросить их, о чем им всегда хотелось написать, а еще лучше — попросить их осуществить свой замысел. Она обещала поговорить с тобой об этом.
— Со мной она не говорила.
Пауза.
— Идея-то хорошая, Пит, — негромко произнесла Черил, и теперь уже Китти была рада тому, что Черил осталась в конференц-зале.
Пит постукивал карандашом по столу, размышляя.
— Тебе она об этом рассказывала?
— Нет.
Он так ей и не поверил. Китти снова сглотнула.
— Она велела мне найти в ее офисе конверт, принести ей в больницу, и тогда она расскажет, о чем ей всегда хотелось написать, но, когда я вернулась в больницу, было уже поздно. — Глаза Китти наполнились слезами, она опустила взгляд. Проявят милосердие? Не тут-то было.
— Ты вскрыла конверт? — спросил Пит.
— Нет.
И снова он ей не поверил.
— Я не заглядывала в конверт! — повторила Китти уже гневно.
— Где этот конверт?
— У Боба.
Пит снова задумался.
— Что ты решил? — спросила Черил.
— Думаю, это будет отличный материал и дань памяти, если мы получим ту историю, которую Констанс хотела написать, и соединим ее с рассказами других авторов. Если Боб отдаст нам этот конверт, ты можешь этим заняться, — добавил Пит, обращаясь к Черил.
Китти рассвирепела: почему он взял и отдал это Черил?
— Возможно, Боб сам захочет написать, — напомнила она.
— За ним право первого выбора.
— Конверт у меня, — послышался из примыкавшего к залу кабинета голос Боба.
— Боб! — Пит резко выпрямился. — Не знал, что ты на работе.
Боб вышел к ним, выглядел он усталым.
— Я не собирался приходить, но понял, что больше всего мне бы хотелось быть здесь. — Он слово в слово повторил реплику, с которой Китти вошла в зал, а значит, он с самого начала находился в кабинете и слышал все их споры. — Я решил поискать кое-что у Констанс в кабинете, ее телефонную книжку — бог знает, куда она ее задевала, — так что я слышал разговор о том, чтобы написать то, что она хотела написать. — С улыбкой Боб добавил: — Замечательная идея! Молодец, Пит!
— Возьмешься за это? — спросил Пит.
— Нет-нет. Я за нее не смогу.
— А что за сюжет? — поинтересовался Пит.
— Не знаю, — пожал плечами Боб. — Конверт запечатан, его никто не открывал.
Что, съели? Китти едва сдержала порыв подпрыгнуть и помахать в воздухе кулаками: Боб подтвердил ее правоту.
— Ладно. — Пит глянул на Черил, довольный собой, утвердившись в намерении подкинуть интересную тему своей сотруднице, но Боб, зная его намерения, поспешил вмешаться:
— Пусть напишет Китти.
На лицах Пита и Черил выразилось изумление.
— Ей эта тема ближе, — мягко пояснил он, чтобы не обидеть Черил: Боб всегда отличался деликатностью.
Черил постаралась принять это с достоинством.
— Да ведь ты не знаешь, что внутри! — заспорил Пит, отстаивая своего фаворита.
— Не знаю. И все же, — повторил Боб и вручил конверт Китти.
Все с нетерпением уставились на нее. Китти вскрыла конверт и заглянула внутрь. Там лежал один-единственный листок. Она его вытряхнула и увидела список из ста имен.
Глава пятая
Никакой приписки, ни слова пояснения — что за люди, в чем заключается сюжет. Китти пошарила на дне конверта, но больше ничего не нашла.
— Что это? — переминался с ноги на ногу Пит.
— Список имен, — в растерянности ответила Китти.
Имена были напечатаны и пронумерованы — слева от каждого стояли числа от одного до ста.
— Знакомые имена? — спросил Пит, вытягиваясь всем телом так, что чуть ли не пополз по столу.
Китти покачала головой. Снова провал.
— Может, кто-то из вас знает?
Она опустила листок на стол, и эти трое набросились на него, как три льва на убоину. Развернули страничку в центре стола, перед Питом, сгрудились вокруг нее. Китти следила за выражением их лиц, ожидая, что у кого-то в глазах мелькнет узнавание, и когда все трое подняли головы с таким же недоумением, как и она сама, Китти рухнула на стул, чувствуя одновременно и растерянность, и облегчение. Рассчитывала ли Констанс на то, что Китти узнает эти имена? Был ли у них какой-то разговор об этом? В чем тайная суть послания?
— Что еще есть в конверте? — спросил Пит.