Наперекор всем - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Додд cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наперекор всем | Автор книги - Кристина Додд

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Да, и храбра сверх всякой меры. Предполагаешь, что король Ричард Негодяй Третий убил принцев, а потом использовал их сестру, чтобы завоевать преданность дворян, и вбил в голову ее старшей фрейлине мысль о том, что она сможет помочь принцам, если пожертвует девственностью?

Арт имел явную склонность к подробным описаниям, и Гриффит обычно ценил это, но только не сейчас и не по отношению к Мэриан. Мысль о том, как Ричард шантажом и угрозами заставил Мэриан отдаться, прибегнув, возможно, к насилию, будила такое бешенство, что он почти терял разум.

– Вполне вероятно.

– И все это, пока жена лежала на смертном одре! – Арт потер живот. – Просто рвать тянет.

– Этим объясняется, почему Генрих послал нас к леди Мэриан.

Арт, соскользнув с постели, принес кувшин и две кружки, и мужчины начали дружно прихлебывать эль.

– Думаешь, Генрих замышляет убить парнишку?

– Но у Ричарда много других незаконнорожденных детей, и Генрих не прикончил их.

Арт посмотрел на Гриффита, и тот, запинаясь, признал:

– Но и обошелся с ними не очень-то хорошо.

– Черт возьми, Гриффит, не по душе мне это. Слишком уж все сходится. Леди Мэриан родила ребенка от Ричарда, Уэнтхейвен пронюхал правду и хватается за возможность стать регентом при новом короле… – Арт одним глотком осушил кружку. – Если только ему удастся посадить Лайонела на трон. Поэтому Уэнтхейвен собирает наемников и плетет заговоры с ирландцами, желая низложить Генриха. – Отпив немного вина, Гриффит скорчил гримасу и вернул кружку слуге. – А может быть, просто замышляет восстание, чтобы замести след собственных деяний.

– Ну а пока Генрих, обнаружив, кто отец ребенка, узнает о планах Уэнтхейвена и посылает нас приглядеть за леди Мэриан, прекрасно понимая, что может в любую минуту приказать нам убить малыша.

– Я не способен убить ребенка, и Генрих знает это. Тут и кроется какое-то несоответствие. – Гриффит с силой ударил кулаком по ладони. – Почему Генрих не скажет, чего опасается? Какую часть замысла мы не смогли уяснить себе?

Внезапно за пологом раздались тихие шаги. Мужчины, с ножами наготове, прислушались. У лестницы стояла Мэриан.

– Уберите кинжалы. Я не причиню вам зла.

Голос звучал твердо, но высокая фигура покачивалась, словно деревце на ветру. Она так и не сняла платья, но пальцы стискивали края шерстяной шали, и оборки на чепце дрожали – девушку бил озноб.

Гриффит подавил первую инстинктивную реакцию, зовущую в битву, и обменялся взглядами с Артом. Они одновременно сунули кинжалы в ножны и обратили к ней лица, освещенные совершенно одинаковыми мальчишескими и, как они надеялись, невинными улыбками.

– Леди Мэриан, девушка, вы напугали нас.

– Старые привычки.

Гриффит похлопал по подушке, куда прятал на ночь кинжал.

– Я услышала ваши голоса и подумала… – Мэриан смущенно шаркнула босой ногой по холодным доскам пола.

– Конечно, и мы рады видеть вас.

Арт подмигнул единственным глазом, это было так смешно и странно, что девушка, хотя и коротко, все же улыбнулась.

– Э… – начал Гриффит, – ты хочешь присоединиться к нашему разговору или желаешь потолковать о чем-то еще?

– Но я не поняла, о чем вы беседовали. Вы говорили по-валлийски.

– Совершенно верно, – с готовностью согласился Гриффит.

– Просто дурацкий спор от нечего делать: какой эль лучше, валлийский или английский. – Арт налил кружку, оставленную Гриффитом, доверху и предложил девушке: – Попробуйте, прежде чем судить.

Мэриан шагнула вперед, не сводя глаз с кружки, и Арт продолжал подманивать ее тихим, довольным смешком.

– Просто измена соглашаться, не попробовав, но зато увидите, что делает мужчин сильными, а женщин прекрасными, как только глотнете валлийского эля.

Мэриан сделала еще шаг.

– Но это английский эль. Как же я смогу сравнивать?

Арт ударил ладонью по лбу, словно только сейчас осознав свою ошибку.

– Придется поехать со мной в Уэльс, чтобы все было по справедливости. Вам понравится Уэльс. Величественные зубчатые вершины, покрытые вечным снегом, над которыми возвышается мрачный Сноудон. Люди добры и благородны, поэтичны и любят песни. Замок Пауэл стоит на холме над суровым океанским побережьем, где волны разбиваются о камни и морские птицы ныряют в белую пену за рыбой. Да, миледи, вы должны отправиться с нами в Уэльс.

Гриффит молча наблюдал, как колеблется Мэриан, желая сделать последний шаг и боясь последствий.

И он не хотел, чтобы она его делала.

Хорошо Арту соблазнять ее глупыми предлогами и шутками. Арт не видел свисающую на плечо косу, не представлял ее волосы распущенными. Не воображал, как расческа вонзается в рыжую гриву и укрощает ее. Не видел, как сжимаются эти тонкие пальцы, не мечтал о прелестном валлийском младенце у этой упругой груди. Не смотрел на длинные босые ноги, не грезил о том, как они будут сплетаться с его ногами в холодные ночи. Арт думать не думал о наслаждениях, которые видятся мужчине, когда тот хочет женщину.

Зато Арт отличался редкой понятливостью и, зная Гриффита, намеревался сделать все возможное, лишь бы тот не смог отступить.

Взгляд Мэриан был по-прежнему устремлен на кружку. Она казалась примерзшей к месту, и Арт, не выдержав, сам сделал последний шаг – сжал ее пальцы вокруг кружки и беспрекословно приказал:

– Пейте.

– Не могу, – отказалась она. – Мне холодно.

– Да ты вся дрожишь, девочка, – заметил старик и поспешил к камину.

Она действительно тряслась, Гриффит отчетливо видел это – передергивала плечами, покачивалась, словно под напором ветра, явно пытаясь подавить какие-то бурные чувства. Он схватил ее за руку и обнаружил, что ладонь холодна как лед. Мэриан, нервно кусая губы, взглянула на него, но тут же отвела глаза.

Его храбрая, мужественная Мэриан боялась.

Сам того не понимая, Гриффит слегка разжал пальцы, хриплый голос немного смягчился.

– Что тревожит тебя, милая?

Мэриан отпрянула, словно от ожога.

– Просто хотела… то есть…

Гриффит, перегнувшись, поднял кружку к ее губам, помогая, как Лайонелу.

– Пей, – прошептал он, и Мэриан повиновалась.

Когда в кружке ничего не осталось, он поставил ее на стол и опять спросил:

– Что тревожит тебя?

Взгляд Мэриан скользнул по его телу под одеялами, задержался на обнаженной груди и только потом остановился на лице.

– Я… о… малыш заснул, и я не хотела его будить, поэтому…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию