Принц похищает невесту - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Додд cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц похищает невесту | Автор книги - Кристина Додд

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Бабушка дала Сорче отличное образование, но не научила отваге.

Солнечный свет скользил по воде, придавая ей синий оттенок. До чего же красиво! Вдруг она заметила какое-то движение. И, прикрыв глаза ладонью, всмотрелась повнимательнее. Маленькая рыбацкая лодка плыла вдоль берега, качаясь на волнах. Перелезая через камни, девушка внимательно следила за ней, стараясь не потерять из вида. Кто-то мог оказаться в океане во время недавнего шторма и теперь нуждается в помощи.

Это и было одним из главных предназначений монастыря: оказывать помощь матросам, которых выносило на берег, отпевать и хоронить мертвых.

Течение поймало лодку и швырнуло к берегу.

Сорча огляделась в поисках длинной палки или чего-то, что можно было бы использовать как крюк, но ничего не увидела.

– Ну же, давай! – попросила она хрупкое суденышко. – Подплыви ближе!

Ей не хотелось входить в ледяную воду, чтобы ловить лодку, но долг, вездесущий долг, требует от нее жертвы.

Казалось, плоскодонка ее услышала: она приблизилась к берегу. Сорча вскарабкалась по камням чуть выше, пытаясь заглянуть внутрь, увидеть, не лежит ли кто-нибудь на дне. И тут лодка, словно шаловливый ребенок, остановилась и замерла за линией прибоя.

– Не смей останавливаться! – крикнула Сорча. Лодка закачалась и отошла еще на несколько футов дальше.

Сбросив плащ и башмаки, Сорча подвязала подол шнуром, который служил ей поясом, и, поморщившись, вошла в воду. Вода оказалась ледяной, и у девушки перехватило дыхание. Плоскодонку вынесло волной. Сорча потянулась за ней, но промахнулась. Со второй попытки ей удалось ухватиться за борт лодки, подтянуться и заглянуть внутрь.

Лодка оказалась пустой.

Девушка облегченно вздохнула и, напрягшись, потащила суденышко к берегу. Со стоном она вытянула лодку на берег и оставила далеко от жадных волн. Вытерев руки о верхнюю часть подрясника, она обернулась. Над ней навис мужчина.

Сорча завопила.

Мужчина отскочил от нее как ужаленный.

Широкоплечий, в грубой одежде, с темной клочкообразной бородкой и усами. От него исходил резкий запах тухлой рыбы и морской воды. Голова повязана платком, скрывавшим половину лица.

Мужчина был похож на чудовище.

Сорча снова закричала.

– Не кричи! Ты меня напугала!

– Это ты меня напугал! – Она прижала ладонь к груди. – Кто ты такой?

– Я Арну, рыбак.

Он говорил по-английски с каким-то странным акцентом.

– Что ты здесь делаешь?

– Мне очень нужна лодка. Я не спускал с нее глаз. Боялся, что ее унесет волнами. А ты храбрая! – Он улыбнулся.

Вне себя от гнева, Сорча поспешно опустила подол.

– Хочешь сказать, что наблюдал за мной?

– Ну… да. – Он нахмурился. – А что еще мне оставалось? – В его голосе звучало удивление.

– Мог бы мне помочь.

Подняв накидку, девушка набросила ее на плечи. У нее стучали зубы, мокрая одежда прилипла к телу.

– Я не хотел лезть в воду. Уж очень она холодная.

– Я-то полезла! – Возмущению Сорчи не было границ.

– Ты сама полезла, я тебя об этом не просил, но очень рад, что так получилось.

Гнев Сорчи поостыл. Этот великан оказался простодушным и очень добрым.

С лица незнакомца не сходила глуповатая улыбка.

– Может, оттащить лодку повыше, а?

– Разумеется.

Девушка сунула ноги в башмаки и застонала. Песок оцарапал кожу, все тело ныло от холода.

Сорча не стала дожидаться незнакомца и направилась к вырубленным в скалах ступеням. Она старалась идти быстро, насколько это возможно. Скорее бы добраться до монастыря. У нее уже стали неметь пальцы рук.

Незнакомец ее догнал.

– Это знаменитое аббатство Монмут, где помогают морякам и отправляют их домой?

– Да.

Как странно: он знает название монастыря! Те, кто о нем слышал, считали его легендой, придуманной моряками.

– Ты здесь живешь?

Лестница была узкой, и мужчина шел позади, но очень близко, Сорча чувствовала его дыхание.

– Да.

Пусть думает, что она монахиня. Мужчины всегда так думали, и Сорча не выводила их из этого заблуждения.

– С такими волосами? – засмеялся он. Чувство неприязни к незнакомцу усилилось.

– При чем тут мои волосы?

– Они рыжие, как морковь!

Девушка резко обернулась. По его лицу снова блуждала глуповатая улыбка.

– Ничего подобного.

Когда-то ее волосы сравнивал с морковью высокомерный кронпринц Ренье де Леонидес… Сейчас его уже нет в живых.

– Именно морковь, – стоял на своем незнакомец. – Свекла слишком темная.

Отвернувшись от Арну, Сорча сделала шаг, другой, поскользнулась и потеряла равновесие. Она упала бы, не подхвати ее Арну. Он поставил Сорчу на ноги и вытер руки о рубашку.

На лице его появилось выражение огорчения, смешанного со смущением.

– Кто ты? Как оказался здесь?

– Меня застиг шторм. – И, словно ожидая внезапного порыва ветра, он испуганно посмотрел вверх, на небо. – Ага, шторм. Моя лодка потонула.

– Потонула? – Сорча указала в сторону плоскодонки. – Разве это не твоя лодка?

– Нет, не моя. – Он замотал головой. – Вернее, не была моей. Но может стать моей, если не найдется хозяин.

– Ты же сказал, что хотел поймать эту лодку, что следил за ней, когда она плавала у берега. – Он действительно не говорил, что это его лодка. Девушка сама так решила. – Тогда чья же это лодка?

– Не знаю. Видимо, ее хозяин не умеет беречь свои вещи, правда?

Он тихо засмеялся.

Она перевела взгляд с лодки на его лицо.

– Как ты сюда попал?

– Держался за обломок моей лодки, и ветер принес меня сюда!

– А где тот, кто приплыл на этой лодке?

– Не знаю. Может, вывалился из нее?

– Ты не видел еще чьих-нибудь следов?

– Нет.

Значит, какой-то моряк погиб.

– И давно ты здесь?

– Несколько часов.

– А почему сразу не пришел к монастырю?

Они уже подходили к деревянной двери.

– Хотел поймать ту лодку.

Он твердит одно и то же.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению