Прекрасная Беатрис - читать онлайн книгу. Автор: Натали де Рамон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная Беатрис | Автор книги - Натали де Рамон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Извини, я не вовремя.

— Нет! Очень вовремя! Я нашла работу! И могу вернуть все деньги, которые дал мне твой муж!

— Хорошо, хорошо! Поговорим об этом потом… Я понимаю, я не вовремя, что ты сейчас не можешь говорить, что… Но, пожалуйста, еще один вопрос! Мне это важно! Понимаешь, Гастон только под утро пришел домой и сказал, что у него пытались угнать машину.

— Да, действительно. Под моими окнами.

— Правда? Ты видела?

— Своими глазами. Сработала сигнализация, и как из-под земли появилась полицейская машина. Еще раньше, чем Гастон успел добежать.

— Это хорошо. Понимаешь, я решила, что у него опять новая женщина и он под предлогом отвезти тебя, отправился к…

— Нет, нет! Правда, он был у меня!

— А зачем он зашел к тебе? Ах да! Извини, я тебе мешаю, ты не одна…

— Из-за денег, Кларис. Хочешь, я прямо сейчас привезу тебе эти деньги? Они мне теперь больше не нужны!

— Не говори ерунды, Беа. Деньги всегда нужны. И лучше, что он дал их тебе, а не какой-нибудь очередной шлюхе.

— Очередной шлюхе… — У меня начала подниматься температура. — Я не подумала, в смысле, я не думала…

— Думала, он просто так бегает за юбками, а они за ним? — Сестра горько усмехнулась. — Знала бы ты, сколько он на них тратит! А Клементине, которая вырастила его, которая ему роднее матери, ей он жмется заплатить лишний су!

— Лишний су?

— Извини, не буду больше мешать. Позвонишь потом. Мне же интересно, куда ты устроилась. Приличная фирма?

— Да, кажется, да.

— А этот мужчина?.. Ладно. Ты все равно не можешь говорить при нем. Целую. — Трубка загудела.

— Уходи, Гастон. — Я с трудом вернула трубку на место, она весила не меньше ста килограммов.

— Беа! Маленькая Беа!

Я даже не предполагала, что его голос может звучать такой мукой, а глаза… Наверное, у того телефонного бедолаги такие же глаза. Телефон зазвонил опять.

— Извини, это снова я. Два слова, — сказала Кларис. — Это твой зонт в нашем «шевроле»?

— Такой маленький? Складной, в клеточку?

— Значит, твой. — Сестра вздохнула. — Я напомню Гастону, чтобы при случае он завез его тебе.

— Спасибо. Не стоит. Я сама как-нибудь заберу.

— Ну что ты! Пусть привезет, не рассыплется. Все. Целую.

Я повесила трубку. Гастон безмолвно смотрел на меня, побелевшими руками сжимая подлокотники кресла.

— Убирайся! — выдохнула я. — И забирай деньги, я не твоя новая шлюха!

— Беа, пожалуйста, не делай поспешных выводов.

— Если ты не уйдешь, я немедленно звоню сестре. И все рассказываю.

— Звони.

— Я не шучу, Гастон. — Я потянулась к трубке.

— Продиктовать тебе номер? — Он наслаждался моей нерешительностью. — Давай, глоточек для храбрости, и звони. Это очень хорошо, что она узнает все от тебя. Мне не придется ничего объяснять самому. Так даже лучше. Для всех лучше.

— Лучше?..

Телефон громко напомнил о себе сам, обидевшись, что я медлю звонить сестре.

— Это она. — Гастон повел бровью. — Она никогда не была дурой. Уверен, что она все поняла сама.

— Слушаю.

— Привет, Беа, — сказал Алекс. — Я уже освободился.

— Очень хорошо, приезжай скорее.

— Ты решила устроить очную ставку? Зачем? — недоумевал Гастон.

— Твой кот какие консервы больше любит?

— Любые, даже собачьи. Давай скорее.

— Кто это? — спросил Гастон.

— Понял, пока. — Трубка гудела весело и задорно.

— Мой друг, — беззаботно сообщила я.

— Хочешь сказать, что в один день ты нашла и работу, и мужчину? Ты не шутишь? Если ты все-таки позвала Кларис, я не уйду, я скажу ей правду.

— Я не шучу!

— Остынь. Я ухожу. — В голосе Гастона кипели недоверие и обида. — Я не собираюсь лезть в твою личную жизнь.

— Давно бы так.

— Я долго ждал, Беа, подожду еще. — Он поднялся и медленно побрел в прихожую.

— Забери деньги, Гастон!

Входная дверь открылась, а потом закрылась.

Глава 8, в которой на кухне появился кот и тоненько сказал

— Мя-аа-а-а. — Он поставил передние лапы ко мне на колени, потянулся, растопырив когти и пружиня всем организмом. — Мырь. — И уже сидел на моих коленях, переминая лапами и тыча круглой башкой в подмышку. — Мрм-рм-рм-рм…

— Мне некогда нежничать с тобой, Геркулес. — Я погладила кота, он прочувствованно лизнул мои пальцы. — Надо убрать со стола и хоть одним глазком взглянуть на эту смету. Алекс вот-вот придет, что мы с тобой ему скажем?

— Мрм-рм-рм-рм…

— Вот именно. Давай, кот, слезай. А то я встану, и ты свалишься на пол. Ну не упрямься. Думаешь, мне самой очень хочется вставать с кресла?

Зазвонил телефон. Кот вскинулся, навострил уши и тут же теплой тяжестью растекся по моим коленям; я сняла трубку.

— Слушаю.

— О, простите, я снова попал к вам, — растерялся знакомый грустный голос. — Я вовсе не хотел больше вас беспокоить! Я случайно набрал опять ваш номер… Извините меня!

— Напротив, это я должна извиниться за свою грубость.

— Вы?! За грубость? Что вы, я же понимаю, что позвонил не вовремя, что вы были заняты… А сейчас вы можете поговорить со мной? Можете?

— Могу… Только недолго. Ко мне должны прийти.

— Значит, вы уже нашли кого-то. Я опоздал. Прощайте.

— Да нет же! Подождите! Это деловой визит.

— Так поздно? Кто вы по профессии, если не секрет?

— Сметчик. А вы?

— Сметчик? — В голосе мелькнула улыбка облегчения. — Знаете, а я вдруг подумал, что вы коллега, что у вас тоже частная практика. Я психоаналитик.

— Боже мой! И вы знакомитесь по брачным объявлениям? Неужели вы не можете найти никого среди своего круга?

— Видите ли, в моем кругу все знают, что я психоаналитик, и сразу же начинают делиться со мной своими проблемами, фантазиями, страхами. И я всех слушаю, утешаю, помогаю выбраться из тупика… Но я тоже живой человек, мне тоже хочется поделиться, мне тоже нужно утешение и сочувствие.

— Так запишитесь на прием к другому психоаналитику, сходите к священнику, в конце концов!

— Если бы у меня не было своего психоаналитика, мне бы никто не выдал лицензию на частную практику. Я посещаю доктора Фойе каждую неделю, и, вы будете смеяться, даже обзавелся собственным духовником.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию