Осознанный риск - читать онлайн книгу. Автор: Робин Карр cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осознанный риск | Автор книги - Робин Карр

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Это безумие, Крис, но я не такой. Я не причиню вам вреда. Ради бога, я ведь вынес вас из горящего дома. Вы хотите какие-нибудь подтверждения? Хотите встретиться с моей мамой?

— Я просто хочу знать, что вы пытаетесь получить.

— Продолжение. Сегодняшнего вечера. Мы ведь прекрасно провели время? — усмехнулся он, гордый собой.

У Майка была заразительная улыбка, она невольно заставляла улыбаться в ответ. Вечер действительно был великолепный. У нее даже появилась мимолетная мысль, что она любила его, желала, чувствовала себя уютно и защищено в первый раз за долгое время. Единственное, чего ей не хватало, так это подобного предложения.

— И это все?

— Это все, о чем я смею вас просить.

— Вы заставляете меня волноваться, — произнесла она.

— Не берите в голову. Мужчины говорят еще более дерзкие вещи в ночных барах, не так ни? — снова усмехнулся он. Он знал. Она знала. Он знал, что она знает, что он знает. — Ничего страшного не случится, если мы будем друзьями.

— Как долго?

— Как насчет Рождества? Оно уже не за горами. Было бы здорово. Особенно для детей. Может быть, и для нас с вами.

— Рождества? — с сомнением переспросила Крис.

— Приюты и прочие места… Ну, в общем, они иногда опасны. Там грязно, вокруг ошиваются сомнительные типы… люди страдают. Идти туда — плохая идея, поверьте. Если вам не хочется оставаться здесь, вы можете позвонить своей тетушке, которая ненавидит вас. Я думаю, будет глупо, если вы поедете в Чикаго, потому что тогда мы не узнаем, нравимся ли друг другу — я имею в виду всех нас, — но, учитывая все варианты, мне совсем не нравится идея навещать вас в одном из тех приютов.

— До Рождества?

— Дети тоже почувствуют себя спокойно, если будут знать, где им предстоит жить некоторое время.

— Звучит немного пугающе, — призналась Крис.

— Не более пугающе, чем спать в машине.

— Правда. Но…

Крис не могла придумать, что сказать. Она не предполагала, что он попросит ее остаться, но сразу же поняла, почему он так поступил. Потому что он скучал по семье, потому что хотел, чтобы его дом не казался таким одиноким, потому что Кэрри напомнила ему о дочери… и потому что его влекло к Крис.

— Но вы понимаете. — Он взглянул на нее. Его взгляд был спокойный, расслабленный, доверчивый. Она, должно быть, полная дура, если бы не поняла. — Не так ли?

— Вы пойдете домой к родителям? — спросила Крис.

— Да, — ответил Майк, обувая ботинки.

— Вовсе не обязательно. — Он остановился. — Если вы хотите, я понимаю, но это же ваш дом. — Она поджала под себя ноги. — Если вам нужен шум, то он раздастся где-то часов в семь.

Майк откинулся в кресле, оставив ботинки там, где они были.

— Спасибо. Вы точно не возражаете?

Крис покачала головой.

— Просто помните, что это временно.

— Я знаю.

— И не слишком привыкайте к этому.

Слишком поздно!

— Не привыкну.

— Я ценю вашу щедрость.

— Я тоже. Я имею в виду вас. Я понимаю, почему вы немного занервничали. Очевидно, вы не доверяете мужчинам.

— Не очень.

— Что ж, вас можно понять. Все будет хорошо.

— Соседи по комнатам. Это действительно невероятно.

— Ничего подобного раньше не случалось, — сказал Майк. — Никогда. Тот диван ничего? Вам удобно? — поднял он бровь.

— Отлично, — ответила Крис.

— Я мог бы спать там. Или…

— Даже не думайте, — возразила она.

На этот раз его глаза заблестели, когда он усмехнулся. Он чувствовал себя намного лучше.

— Да ладно, Крис, вы не можете заставить меня не думать об этом.

Она запустила в него диванной подушкой. И, сама не ожидая, засмеялась над ним. Или над собой. Трудно было сказать, над кем. В конце концов, она думала о том же самом с того дня, когда встретила его. Просто ее это пугало. Но не так сильно, чтобы волноваться за свою жизнь.


Была уже полночь, и Мэтти Кавано сидела на краю кровати. Она потянулась к тумбочке.

— Если ты притронешься к телефону, я оторву тебе руку, — предупредил Большой Майк.

— Может быть, с ним что-то случилось? — сказала она.

— С ним все в порядке. Мне все равно, что ты не спишь уже месяц. Оставь парня в покое. Ему и так нелегко. Есть что-то, о чем его мама не может позаботиться.

— Но мы не знаем эту женщину… она в разводе.

— Обе руки, — пригрозил муж. — Я оторву тебе обе руки.

— Надеюсь, он в порядке. Вот и все. Надеюсь, он в порядке.

— Он не в порядке уже десять лет. Ложись. Давай вот так, — сказал он, притягивая ее к себе. — Если мы не собираемся спать, думая, как там наш Маленький Майк, то ведь можно и подурачиться немного?

— Дурачиться? Как я могу дурачиться с каким-то стариком, когда думаю только о своем сыне. Может быть, он лежит сейчас где-нибудь в яме?

Майк рассмеялся и поцеловал жену в щеку.

— Это совсем не то, что ты подумала, Мэтти Кавано. Священник получит кучу сплетен на исповеди, так? Любопытная ты женщина. Иди сюда. Ближе. — Он помолчал несколько минут. — Не так сильно меня беспокоит та женщина, как ее собака. Она точно откусит нашему Майку палец.

Глава 5

Крис застелила диван в десять вечера. Она приоткрыла дверь послушать, что происходит у детей, хотя они крепко спали. Включила настольную лампу, положила «Моби Дика» на колени и сфокусировала взгляд на странице. Но читать все равно не могла.

Внизу работал телевизор. Крис слышала, как Майк два раза ходил в кухню и один раз хлопнул дверцей холодильника. Затем она услышала шум воды в раковине, щелканье по каналам и, наконец, в одиннадцать часов скрип ступеней. «Во что же я ввязалась?» — спросила она себя.

Крис слушала шум воды в душе. Она никогда не слышала, как мужчина моется перед сном. Да и зачем? Майк включил фен. Чтобы его влажные волосы не намочили подушку? Его матрас мягко заскрипел, щелкнул выключатель, и вскоре она услышала мурлыкающий храп, который вскоре прекратился. Ее плечи напряглись от подслушивания.

Лучше всего воображение Крис работало ночью. Из тех, кто пытался добиться всего в одиночку, она была последним человеком, кто должен оставаться один. Ночные звуки превращались в монстров. Мелодрамы разыгрывались в ее уме при малейшей провокации. Как только вставало солнце, она была в полном порядке. Однако только в полночь она осознала, что, пока слышит его храп, это значит, что он не может на цыпочках прокрасться в ее комнату. Какой мужчина захочет, чтобы в его доме были дети — чьи-то дети? Нет, конечно же не такой мужчина! Он казался милым и нормальным — и симпатичным тоже. Но что же мешало ему давно жениться во второй раз?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению