Сладкая судьба - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая судьба | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Мне нужно в офис. Алекс, из конторы на первом этаже, говорит, что кто-то взломал дверь в «Консультации Валентайн». – Джесси откинула одеяло, запоздало сообразив, что ночная рубашка задралась и сбилась вокруг талии. Она снова быстро нырнула под простыню. – Ты ничего не имеешь против? – ледяным тоном спросила она.

– Да нет. – Хэтчард зевнул и пальцами пригладил взлохмаченные волосы. – Я пойду с тобой. Я и представления не имел, что жизнь помощницы гадалки так богата приключениями. У тебя еще более необычные рабочие часы, чем у меня, Джесси.

Глава 5

– Черт возьми, сейчас только три утра, – пробормотал Хэтчард, припарковывая «мерседес» у подъезда дома, где располагался офис «Консультации Валентайн».

Ему не понравилось, что его первая ночь в квартире Джесси была прервана таким образом. Что правда, то правда, в ее постели он не был, но, когда он проснулся и обнаружил, что ему позволили остаться, то понял, что наконец удалось добиться хоть какого-то успеха.

– Какого черта этот Алекс делает в офисе в такое время?

– Он компьютерный жокей, – объяснила Джесси, дергая дверную ручку. – И работает в странное время. – Она выскочила из машины и кинулась к темному подъезду здания, роясь в сумке в поисках ключей.

– Осади, Джесси. – Хэтч вышел из машины, захлопнул дверцу и последовал за ней. Чересчур импульсивная дама. Придется поработать, чтобы слегка ее сдержать. – Не так быстро.

– Да ради Бога, Хэтч. Я разрешила тебе со мной поехать, потому что ты настаивал, но не вздумай здесь распоряжаться. Прибереги свои руководящие способности для «Бенедикт фастенерз». – Она начала вставлять ключ в замочную скважину и запоздало поняла, что дверь не заперта.

Не успела она открыть дверь, как Хэтчард быстро протянул руку и задержал ее. Худенькие пальчики показались ему на удивление хрупкими.

– Я же сказал, не так быстро, – повторил он очень тихо.

Она взглянула вниз, на его руку на своих пальцах. Он видел, что она решает, не попытаться ли вырваться. На мгновение подняла глаза, и он заметил в них раздражение. Она, очевидно, поняла, что в рукопашной ей ничего не светит.

– Ради всего святого, Хэтч. Дверь уже отперта. Видимо, Алекс специально оставил ее открытой для нас.

– И хорошо. Я войду первым. – Не дожидаясь ответа, он плечом отодвинул Джесси в сторону и распахнул дверь. Шагнул в темный холл и начал ощупывать стену в поисках выключателя. Нашел его и щелкнул. Ничего не произошло.

– В чем дело? Что случилось? – Джесси попыталась заглянуть внутрь.

– Света в вестибюле нет. – Плохой признак. Его внутреннее чувство подсказывало ему, что сейчас лучше всего уйти.

– Да он давно уже не горит. – Джесси нетерпеливо старалась протиснуться мимо него, но он не двинулся с места. – Алекс, – крикнула она через его плечо. – Алекс, ты там? Все в порядке?

Ответом ей был лишь глухой стон с правой стороны вестибюля.

– Алекс. – Теперь Джесси испугалась и яростно толкнула Хэтчарда. – Уйди с дороги, Хэтч. С ним что-то случилось.

– Черт. – Хэтчард медленно вошел внутрь, глаза постепенно привыкли к темноте. – Надо бы вернуться в машину за фонариком.

– У него в офисе прямо за дверью выключатель. Я сейчас включу свет.

Быстрая, как кошка, она рванулась мимо Хэтчарда, улучив момент, когда он перестал закрывать ей дорогу.

– Джесси, вернись сейчас же!

Но она уже устремилась к двери офиса, едва виднеющейся в тени. Хэтчард замер в тревоге и ярости. Джесси не только импульсивна, у нее к тому же нет ни капли здравого смысла.

Он шагнул, чтобы задержать ее, но ему не пришлось этого делать. Она вскрикнула, ахнула и споткнулась о тело мужчины, распростертого посреди холла.

– Алекс!

Хэтч увидел, как Джесси опустилась на колени перед Алексом. Потом нахмурился и попытался рассмотреть очертания кого-то, скрывающегося в темноте офиса. Не было слышно ни звука изнутри, но волосы у него на затылке зашевелились.

– Милостивый Боже, – суетилась Джесси над лежащей на полу фигурой. – Что случилось? Алекс, не двигайся, пока мы не выясним, насколько тяжело ты ранен.

– Да я в порядке, мне кажется. Просто стукнули по голове. Даже не совсем потерял сознание. Но больно ужасно. Кого это ты с собой привела?

– Меня зовут Хэтчард. – Он испытывал все большее беспокойство. Переступив через ноги Алекса, он двинулся к дверям офиса.

– Выключатель на стене справа, – подсказала Джесси.

Торопливые шаги, однако, послышались слева. Какая-то фигура кинулась к двери. Хэтч мельком разглядел невысокого сухощавого мужчину, одетого с ног до головы в черное. В поднятой руке блеснул какой-то металлический предмет.

– Черт побери! – Прошли годы с тех пор, как Хэтчарду приходилось иметь дело с человеком с ножом. Он хорошо запомнил тот случай. Это памятное событие произошло, как водится, в темном переулке за баром, где завсегдатаями были шоферы и ковбои.

Он уже решил, что драки в забегаловках и темных аллеях остались в прошлом. Ведь он сейчас совсем в другой лиге и в доказательство этого давно уже носит шелковые галстуки и рубашки.

После всех долгих лет, прошедших со времени последней драки, Хэтч и сам удивился, насколько автоматической была его реакция. Он уклонился в сторону и выбросил вперед ногу, задев незнакомца за ногу, когда тот пробегал мимо. Удар не был слишком точным, но достаточным, чтобы человек пошатнулся.

Взломщик круто повернулся, стараясь вновь обрести равновесие, нож сверкнул в его руке.

– Пошел с дороги, ублюдок вонючий! – Высокий голос, в котором чувствовалось отчаяние. Он был слегка приглушен черным чулком, натянутым на физиономию вместо маски. – Уйди с дороги! А то перережу твое поганое горло!

– О Господи, Хэтч! – Дикий вскрик прорезал темноту.

Хэтчард воспользовался небольшим преимуществом, когда нападающий потерял равновесие. Он еще раз ударил его ногой, на этот раз попав по руке с ножом. Нож вылетел и со звоном упал на пол.

Последовали резкий возглас и еще одно злобное ругательство. Потом незнакомец повернулся и рванул через холл, едва не столкнувшись с Джесси. Он перескочил через распростертое тело Алекса и, выбежав в дверь, растворился в темноте.

– Хэтч, как ты там?

– Я в порядке, Джесси. – Хэтча охватила животная ярость, когда он увидел, что бандит скрылся.

Он пересек холл и выбежал на улицу, прежде чем понял, что погоня бесполезна.

Он обескураженно стоял на ступеньках подъезда, вглядываясь в темноту улицы. Ничего не видно и не слышно. Ни шагов, ничего.

За спиной Хэтчарда вспыхнул свет в офисе Алекса. Он обернулся и увидел стоящую в дверях Джесси. Она смотрела на него расширенными от волнения глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению