Семейный мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семейный мужчина | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Твой отец разрушил все, когда сбежал с твоей матерью, — бросила Джастина, ее голос зазвучал громче, как только она почувствовала, что одержала маленькую победу.

Внук чуть улыбнулся.

— Учитывая то, что меня бы здесь не было, если бы он в нее не влюбился, я уверен: вы можете понять, почему у меня несколько иной взгляд на эту ситуацию. Послушайте, Джастина, в любой истории всегда две стороны. Но в моем случае не может быть и вопроса о том, на чьей стороне я. Не тратьте время на пропаганду, чтобы повлиять на меня.

Джастина уже почти улыбалась.

— Кейти очень часто обращала мое внимание на то, что Гилкристы всегда норовят все упростить. Для них существует только белое и черное. Она уверяет, что у нас проблема с серыми отрезками жизни.

— У меня с этим проблем нет.

Старуха кивнула.

— Потому что ты их просто не видишь. Я-то знаю. Я была такой большую часть жизни. — Женщина помолчала. — А знаешь ли, Кейти их видит.

— Люди, имеющие дело со всеми оттенками серого, увязают в сантиментах и нерешительности.

— Ого, — пробормотала Джастина. — Интересно мне посмотреть, как вы с Кейти поладите.

Люк пожал плечами.

— Мы с Кейти отлично поладим, если она будет помнить, что босс здесь я. А пока мы с вами не говорим о прошлом. Решено?

— Решено. — Джастина поставила чашку. — Я слишком благодарна тебе за то, что ты наконец-то здесь, чтобы рисковать спорить с тобой. И все-таки я должна сказать, что вижу в этом иронию судьбы. Надо же было именно внучке Ричарда Квиннелла совершить невозможное — вернуть тебя сюда.

Люк нахмурился.

— Вы полагаете, что я здесь из-за Кейти?

— А разве нет?

Будь он проклят, если согласится еще хоть в чем-нибудь со старой ведьмой. Истина крылась в том, что Люк и сам толком не знал, что заставило его приехать в Дрэген-Бей.

— Я здесь потому, что ресторан «Тихая заводь»— лакомый кусочек. Как деловой человек, я не могу пройти мимо такой легкой добычи. — В этом заключалась половина правды. Он действительно намеревался получить ресторан, когда все будет завершено.

— Кейти Уэйд — тоже лакомый кусочек, — спокойно парировала Джастина. — Мне кажется, тебе следует узнать, что она жила очень замкнуто последние несколько лет.

Улыбка у Люка получилась суровой.

— Могу себе представить. Крылья и нимб даром не даются.

— Это из-за брата, — холодно пояснила бабушка. — То, что в придачу к ней можно получить еще и юнца, отпугивает многих самцов. В ее жизни было не слишком много развлечений, свойственных женщине ее возраста.

Гилкрист продолжал изучать туман.

— В последнее время мои выходы в свет тоже не были очень частыми. Но, черт побери, что вы пытаетесь мне сказать?

— Через месяц ее брат заканчивает школу. Затем он отправится в колледж, и Кейти впервые в жизни сможет заняться собой. У нее есть полное право наверстать упущенное, и мне кажется, что она так и собирается поступить.

Люк колебался.

— Она что-то говорила о деловых планах, которые хочет осуществить.

— Да, Кейти мечтает открыть свое маленькое дело. Признаю, мечта довольно наивная. Я же предлагаю ей попробовать другие стороны свободы, о которой она так мечтала последние годы.

Внук поднял одну бровь.

— Вы считаете, что ей следует вырваться на волю и обзавестись любовниками? Джастина опустила голову.

— Не будь грубым. Может быть, один или два интересных романа, да. Мне бы хотелось, чтобы она испытала хотя бы одну подлинную страсть в жизни. Ведь Кейти все-таки привлекательная женщина. Хотя из-за того, что она слишком долго откладывала сердечные дела, боюсь, Кейти намного уязвимее, чем другие, более опытные женщины ее возраста. Мне бы не хотелось, чтобы она обожглась.

Молодой Гилкрист посмотрел на бабушку.

— Уж не предупреждаете ли вы меня случаем?

— Да, думаю, так и есть. — Взгляд Джастины трудно было понять. — Был один мужчина. Год назад. Его звали Нэт Этвуд. Он встречался с Кейти, когда вдруг познакомился с Идеи. Этвуд бросил Кейти, чтобы жениться на моей внучке.

— Этвуд — фамилия мужчины, с которым Иден развелась полгода назад?

— Да. — Губы Джастины сложились в гримасу сурового неодобрения. — Я боюсь, что он использовал Кейти, чтобы сблизиться с нашей семьей. Его истинной целью была Иден. Понимаешь, он хотел жениться на женщине из клана Гилкристов. Таким образом намеревался проложить себе путь к руководству «Гилкрист, инк.». Этвуд больше не представляет никакой опасности, но мне не хотелось бы, чтобы Кейти пострадала снова.

— Я это запомню. А теперь вы должны извинить меня. Я отправлюсь наверх и сообщу всем, кто теперь управляет корпорацией.

Неожиданно Джастина наклонилась вперед.

— Люк!

— Да?

— Я не совсем уверена, что знаю, почему ты вернулся. Но все равно, хочу, чтобы ты знал — я тебе благодарна.

— Может быть, вам стоит немного подождать и посмотреть, что из этого выйдет, прежде чем решите, стоит ли меня благодарить.

Джастина посмотрела ему прямо в глаза.

— Мне кажется, именно ты не уверен, как это сработает. Кстати, тебе понадобится место, где ты будешь жить. Ты уже подумал об этом?

— Если вы собираетесь предложить мне комнату в вашем доме, забудьте. Я сам подыщу что-нибудь.

— Неподалеку отсюда на скалах есть несколько коттеджей. Кейти с братом живут в одном из них. Я уверена, что ты сможешь снять коттедж, если захочешь.

Люк обдумал предложение. Ему показалось, что он еще больше запутался в какой-то невидимой паутине. С одной стороны, ему нужно где-то жить, пока он будет вытаскивать «Гилкрист, инк.». С другой — ему хотелось быть поближе к Кейти.

— Отлично.

Гилкрист вышел из гостиной, не обратив внимания на поджавшую губы экономку, и покинул личные апартаменты Джастины Гилкрист. В холле он поднялся по лестнице на третий этаж и по коридору южного крыла прошел до оставленной открытой двери.

Как только Люк появился на пороге, женщина, сидящая за столом, быстро взглянула на него из-за книги, которую читала. Табличка с именем, стоящая перед ней, гласила: Лиз Бартлет.

— Чем могу вам помочь? — Она разглядывала его через огромные очки.

— Я ищу Кейти Уэйд, — пояснил Люк.

Глаза Лиз расширились за стеклами очков. Она отложила книгу.

— Да, сэр. Вы, должно быть, мистер Гилкрист. Я скажу ей, что вы пришли. Она занята с мистером Стэнфилдом. — Секретарша потянулась к интеркому.

— Ничего страшного, — остановил ее Люк. — Я сам доложу о себе.

— Но мистер Гилкрист…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию