Расколотый рай - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расколотый рай | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Все равно в ближайшее время поговорить с ней не удастся.

— Боюсь, что и в отдаленное тоже, — сказала Алекса. — Ты слышал, что сказан Фостер? Белл собирается поместить ее в частную психиатрическую клинику.

— Причем неизвестно, нуждается она в этом или нет, — сухо добавил Траск.

— Я знаю, что на роль главного злодея в этом деле ты уже назначил Уэбстера, но все равно, Траск, я вот сейчас наблюдала за его лицом и просто могу гарантировать, что как бы там ни было, но это не он сотворил такое со своей сестрой. Хоть убей, но это не он.


…Монстры. Ее со всех сторон окружали монстры. Некоторые свисали с потолка, зацепившись хвостами, как летучие мыши, и бросали плотоядные взоры. Другие стояли в три ряда, разинув хищные пасти. Несколько взобрались на спины своих мерзких соратников и взирали на нее сверху вниз зловещими глазами.

Никто не шевелился. Было такое впечатление, что они все застыли…

— Алекса, проснись. Проснись.

Она неохотно раскрыла глаза и прижалась щекой к его груди.

Траск нежно ее обнял.

— Все в порядке, успокойся. Это всего лишь сон.

— Представляешь, — она всхлипнула, — мне приснились ужасные монстры. Бедная Джоанна, она так умоляла меня прогнать этих чудовищ!

— А я вот перед сном много размышлял об «Институте», — сказал Траск.

— И что надумал?

— Хочу попасть внутрь.

Алекса зевнула.

— Запишись на семинар медитации. Или просто на экскурсию.

— Я имею в виду внутрь кабинетов. Особенно Белла и Редстоуна.

Алекса затихла.

— Траск, это очень сложно.

— Сложно, но, я думаю, выполнимо.

— Что ты ожидаешь найти в их кабинетах?

— Кое-что из того, что не смог пока вытянуть мой частный детектив, подключившись к их компьютерной сети. Мне кажется, Белл и Редстоун не так глупы, чтобы хранить в компьютере какие-то компрометирующие материалы, особенно в подключенном к Интернету.

Некоторое время Алекса молчала.

— Ты рассчитываешь найти там какие-то финансовые документы?

— Да. Дело в том, что оба погибших угрожали финансовому положению «Института».

— Ты по-прежнему уверен, что смерть твоего отца и недавняя гибель Гатри как-то связаны с «Институтом»? Но у тебя нет никаких серьезных доказательств.

— Неужели ты думаешь, что я этого не знаю? Именно поэтому и нужно немного покопаться в столах Белла и Редстоуна.

— Мне эта затея не нравится, — решительно заявила Алекса.

— Мне тоже. — Он посмотрел на нее. — Но у нас очень мало времени.

Руки Алексы похолодели.

— Ты думаешь, Лиз Гатри…

— Да. Лиз Гатри. У меня подозрение, что для нее уже начали тикать часы. А может быть, и для кое-кого еще.

Она села.

— Господи, неужели Джоанна?

— Я не хочу тебя пугать, но лично мне ее так называемая попытка самоубийства кажется очень подозрительной. Сама подумай, она была бы сейчас уже мертва, если бы ты вовремя не приехала. Но в любом случае результат налицо. Белл на неопределенный срок помещает сестру в частную психиатрическую клинику и бесконтрольно распоряжается ее состоянием.

Алекса снова откинулась на подушки.

— Какой ужас!

— Вот почему я должен побывать в институтских кабинетах.

Некоторое время она пристально разглядывала тени на потолке.

— Я знаю, что это авантюра, но…

— Слушаю тебя внимательно.

— Завтра на территории «Института» будет полно народу. Начинается фестиваль. Главные события — эзотерическая ярмарка, публичная лекция Белла и фейерверк. Программа фестиваля мне хорошо известна в малейших деталях, потому что я работала вместе с Фостером в оргкомитете.

Траск молчал.

— Я знаю расположение комнат в главном здании, — продолжила Алекса. — И в учебном корпусе, где находятся их кабинеты. Именно там проходили мои занятия по медитации.

Траск резко повернулся к ней:

— Ты можешь нарисовать схему? Она усмехнулась:

— Не нужно никакой схемы, Траск. Я просто пойду с тобой.

— Об этом не может быть и речи.

— Ты что, забыл? В этом расследовании мы с тобой равноправные партнеры.

Глава 28

На следующий день около трех в дверь «Сувениров прошлого» сунул голову Дилан Фенн. Увидев Алексу, выходящую из задней комнаты с коробкой маленьких горгулий, он широко улыбнулся.

— Как дела?

— Дела такие, — ответила Алекса, — что я уже в третий раз сегодня пополняю запас этих маленьких тварей. — Она посмотрела на Керри. — Не сделать ли нам с тобой маленький перерыв? Давай-ка воспользуемся моментом. Это затишье продлится минут пятнадцать, не больше.

— Тогда я пошла, — сказала Керри. — Чаю вам принести?

— Принеси. Со льдом.

— Хорошо. — Керри направилась к двери. — Как идет торговля, Дилан?

— С утра народу невпроворот. — Он улыбнулся. — Ну ничего, еще каких-то четыре часа, а затем мы все дружно двинемся на фестиваль.

Керри засмеялась:

— На следующей неделе вы с Алексой оба будете стонать по поводу плохой торговли!

Алекса подняла голову.

— Керри, при нашем скудном бизнесе единственное, что остается, — это стонать. Не забудь чай со льдом.

— Не забуду. — Керри исчезла за дверью.

— Мне тоже пора, — сказал Дилан. — Увидимся вечером в «Институте».

Услышав слово «Институт», Алекса вздрогнула.

— Разве в такой толпе найдешь друг друга? В этом году гостей собралось больше, чем за всю историю фестивалей.

— Хочешь, поехали со мной? — предложил Дилан. Алекса занялась расстановкой горгулий.

— Спасибо, но я уже договорилась.

Дилан задумчиво посмотрел на нее:

— Поедешь с Траском?

— Да.

— Я полагаю, тут мне делать нечего.

— Да, — мягко отозвалась Алекса. — Тут действительно ничего не поделаешь.

Он грустно улыбнулся:

— В любом случае это не мое дело. Но все равно будь осторожна.

— Не беспокойся, Дилан. Я знаю, что делаю, — уверенно проговорила Алекса, а про себя добавила: «Надеюсь, что знаю».

— А у меня весь день сегодня плохое настроение, — посетовал Дилан. — И это несмотря на такую торговлю.

— Из-за Джоанны?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению