Коралловый поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коралловый поцелуй | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Да, ты правильно понял меня, Факсон. Я не один на этом забытом Богом острове. Здесь просто рай. Солнце, море, песок и… — он вдруг запнулся, обернувшись, и увидел на лестнице Эми, — и хороший друг, с которым можно весело провести время.

И на Эми снова нахлынули приятные воспоминания. Что ж, пора бы уже проснуться и приступить к делам. Как это он сказал —»…солнце, море, песок и хороший друг «? Если бы он ее не увидел, фраза, вероятно, прозвучала бы иначе:»…солнце, море, песок и хороший секс «. Она нисколько не сомневалась в этом, И потом не надо забывать, что Джед смотрит на их связь немного по-другому, нежели она. Ведь из них двоих по-настоящему любит только она. Джед же вообще вряд ли знает, что это за чувство. Он не утруждает себя подобными размышлениями.

Джед не отрываясь смотрел на нее, заканчивая телефонный разговор.

— Да, именно это мне и нужно! — кричал он в трубку. — Нет, все скоро заживет, и снова примусь за дело. Но не рассказывай об этом Катэру и не сердись, если я немного задержусь. Да, да. Перезвони, когда получишь информацию, номер телефона у тебя есть. Но только не горячись, прошу тебя. Спасибо.

Он осторожно повесил трубку и поднял глаза на Эми, которую смутила последняя фраза. Непонятно, как скоро он сможет приступить к работе. Или он рассчитывает, выздоровев, сразу же вернуться к своей прежней деятельности, к своим опасным таинственным заданиям? А она вновь будет коротким антрактом между его дальними командировками. Он уже отвел ей определенное место в своем упорядоченном мире и не хочет что-либо менять. Выходит, что для Джеда ничего не изменилось.

— Кто такой Факсон? — спросила она, спускаясь по лестнице.

— Это человек, работающий в отделе информации агентства, — ответил он, пристально вглядываясь в ее лицо и пытаясь определить, что же именно она услышала. — Он мне кое-чем обязан.

— Ясно, — кивнула она, спустившись с лестницы и еще не зная, что будет делать дальше.

Можно пойти на кухню. И сварить кофе. Именно так она и решила поступить.

— Я попросил его поискать какие-нибудь данные о Майкле Ваймане, — сказал Джед, пройдя за ней на кухню и остановившись в дверях. — Может, найдет что-нибудь в памяти нашего компьютера. Все же Вайман занимался государственными контрактами по военному оборудованию. И отдел безопасности, возможно, имеет досье на те фирмы и служащих, которые с ним работали.

— В твоем агентстве может быть такая информация?

— В общем, да, хотя оно и не включено в службу государственной безопасности. У Факсона есть свои связи в тех организациях, где занимаются этим. У него прирожденный талант. Если в какой-нибудь государственный компьютер поступит новая информация, то можно не сомневаться, что на следующий же день Факсон все выудит. Этот человек знает компьютер как свои пять пальцев.

— А если информация уже устарела? — засомневалась Эми, накладывая кофе в кофейник.

— Конечно, всякое может быть, но в любом случае стоит попытаться. Если Факсон ничего не разыщет, мы ничего не потеряем, а если разыщет, то нам это здорово поможет. Надо же хоть немного разобраться в тех проклятых вопросах, которые нас уже так долго мучают.

Эми согласно кивнула и поставила кофе вариться, затем посмотрела в окно.

— Какой хороший день, — улыбнулась она. — И на Орлеане так почти всегда. Настоящий рай. Солнце, море, песок и дружба. Прекрасное место для поправки здоровья.

— И получения ножевых ран, — добавил Джед. Эми пожалела, что завела этот разговор, и тут же с тревогой взглянула на его руку:

— Извини, Джед. Я вовсе не хотела тебя обидеть. Как ты себя чувствуешь? Как рука? Не болит? Главное, чтобы инфекция не попала.

— Мне так приятно, — криво усмехнулся он, — когда ты заботишься обо мне. Я даже начинаю испытывать прилив сил и сексуальной энергии. У меня такое чувство, что я в шутку разыгрываю из себя раненого героя, чтобы соблазнить тебя и добиться твоего расположения.

Он прошелся по кухне и, приблизившись к Эми, обнял ее за плечи и запечатлел на ее губах долгий страстный поцелуй.

— Это называется симуляцией, — обиженным тоном произнесла она.

— Нет, ненасытностью, — откликнулся он и, выпустив ее из объятий, взял с подоконника зрелый золотистый плод папайи. — Но, честно говоря, я вряд ли имею право злоупотреблять позой раненого героя.

— Да уж, герой из тебя знатный!

— Вот именно. Я раненый идиот. Ведь только идиот может считать все происшедшее вчера неожиданностью, — запальчиво произнес Джед, надрезав кухонным ножом кожицу фрукта. — И подобный казус со мной происходит уже второй раз за месяц. Ты знаешь, Эми, мне кажется, я стал менее осмотрительным.

— Значит, — бодро заявила Эми, пользуясь моментом, — пришло время подумать о новой работе. Но он как будто и не слышал ее слов.

— Будешь папайю на завтрак? — спросил Джед. — Иди, иди пока переоденься, не искушай меня. А то на завтрак вместо фруктов ты получишь мою любовь.

Он смотрел на нее с явным вожделением, но Эми притворилась, что не замечает страсти, разгоравшейся У нее на глазах, и поспешила по своим делам. В этот Момент зазвонил телефон, и она собралась уже было снять трубку, но тут из кухни выбежал Джед. Он, наверное, думал, что это Факсон. Эми с любопытством наблюдала за тем, как он ведет беседу.

— Привет, Келсо! Спасибо, спасибо, — откликнулся Джед и внимательно прислушался к тому, что ответил ему собеседник. — Понимаю, но я должен это обдумать. — Наступила короткая пауза. — Да, конечно. До свидания.

Джед положил трубку и на мгновение застыл. Эми не сводила с него взгляда.

— Ну что? — нетерпеливо спросила она, — Это Келсо.

— Я слышала. Что он сказал?

— Ничего особенного. Что Вайден еще не говорит, поскольку не может. К тому же он, вероятно, уже побывал в подобных переделках и» колоться» не собирается.

— Келсо же спрашивал, намерен ли я предъявлять мерзавцу обвинение, и советовал мае не делать этого.

— Почему? — удивилась Эми, не понимая, в чем тут дело.

Джед в ответ что-то пробормотал и скрылся на кухне.

— Так почему же? — крикнула Эми ему вдогонку.

— Потому что Вайден станет утверждать, что это я на него напал, а он, защищаясь, лишь случайно достал нож, — ответил Джед.

— Но это же смешно! — воскликнула Эми, направившись на кухню.

Джед пожал плечами и занялся папайей.

— Но ведь наверняка не знает никто, что именно произошло, — ответил он. — Мы были одни, без свидетелей. Оба ранены. Причем мы оба — приезжие. Кто станет особенно разбираться?

— Я стану. Этот Вайден — непутевый бродяга, шляется тут с острова на остров и везде порождает беспорядки. А ты — мой гость, и я этого так не оставлю.

— Спасибо, — признательно склонил голову Джед. — Но, боюсь, твоя защита только усугубит положение. Я здесь чужой, считает Келсо, и выгоднее всего представить это дело как обычную драку между двумя подвыпившими туристами. Никто не убит. А мелкие царапины на теле каждого — это ерунда, яйца выеденного не стоит. Опять же ничего не украдено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению