Странные игры - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странные игры | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Вы хоть понимаете, что делаете? – наконец спросил Нельсон. – Вы же отказываетесь от солидного клиента!

– Правильно.

– Но если взглянуть на все это… – он сделал широкий пренебрежительный жест, – мои деньги вам не помешают.

– Не помешают. Но и без них я не умру с голоду.

– Вы не умрете ни от чего, – процедил Нельсон сквозь зубы. – Такой, как вы, всех переживет. А как жена смотрит на то, что вы такая мелкая сошка?

Вопрос застал Итана врасплох.

– Я же объяснил, мое дело – сторона.

– Но ведь это и есть мелкая сошка. Вашей жене все равно, что вы больше не пытаетесь оседлать волну побольше?

– Ей важнее, что я следую своему предназначению. По крайней мере, так она это называет.

– Романтический подход.

– Да уж.

– Одно время я тоже к такому склонялся, но это прошло. – Нельсон пошел было к двери, но задержался на пороге и продолжил: – Видите ли, Труэкс, когда я начинал, то думал, как здорово было бы иметь такой кабинет, как у вас… ну, может, добавить к нему бойкую секретаршу. Чтобы в мою дверь входили загадочные элегантные дамы, а кое-кого из них даже уложить в постель.

– Как раз это лишнее. Постель с клиентом – источник неприятностей.

– Мне можете не рассказывать! Как, по-вашему, я обзавелся своей нынешней женой? Впрочем, у вас тоже есть в этом кое-какой опыт, не так ли? Поговаривают, что и вы сейчас женаты на своей бывшей клиентке.

Итан промолчал, но Нельсон и не ждал ответа. Он вышел за дверь, прошагал через приемную и исчез из поля зрения.

Тяжелые шаги снова зазвучали по лестнице, только на этот раз все больше затихая. Прислушиваясь к ним, Итан размышлял над тем, что они с Раднором нарушили основной принцип работы частного сыщика.

Нельзя чересчур сближаться с клиентом.

Но если бы он мог прожить этот кусок жизни заново, воздержался бы он от этого? Не стал бы укладывать Зою в постель из тех соображений, что она – клиент? Не изобрел бы прозрачной отговорки насчет протекции, чтобы заманить ее в фиктивный брак? Сделал бы все возможное, чтобы превратить фиктивный брак в подлинный? Хоть тысячу раз.

Глава 26

В половине шестого вечера Итан встал из-за стола, потянулся, взял блокнот и спустился ниже этажом побеседовать со своим консультантом.

В «Прямодушных книгах» уже сгустились сумерки. Синглтон не отреагировал на звяканье колокольчика. Пройдя к нему в кабинет, Итан нашел его сгорбившимся в кресле за компьютером.

– Ты все еще бродишь по Интернету или уже в отключке? – спросил он с порога. – Учти, я подключил тебя к делу не затем, чтобы ты прохлаждался.

– Спроси кого, хочешь – консультант только тем и занимается, что дремлет, или под гудение компьютера, или под монотонный голос клиента. – Синглтон снял сползшие на нос очки, устало помассировал веки и мстительно добавил: – Кому и знать, как не тебе. Когда ни загляну, вечно ты клюешь носом с ногами на столе.

– Я не клюю носом, я погружен в глубокие размышления!

– Глубокие размышления, вот как? Это надо запомнить и взять на вооружение. – Он повернулся, чтобы окинуть Итана ироническим взглядом близоруко прищуренных глаз. – Ну и что, принесли они хоть какой-нибудь результат?

– Сейчас узнаешь. – Итан зашуршал блокнотом. – Собрать на Линдси Войл компромат не удалось. Судя по всему, она именно та, за кого себя выдает. Тридцать пять лет, была замужем за крупным администратором, пока тот ее не бросил ради актрисы, которой годится в отцы.

– Какой из ряда вон выходящий случай!

– Жизнь в браке была для Линдси Воил непрерывной чередой светских развлечений: вечеринок, кинопремьер, благотворительных базаров…

– А Уисперинг-Спрингз – что-то вроде ссылки в забитую досками провинцию. Она, в самом деле, занимается дизайном, или это только «крыша»?

– В самом деле. – Итан перевернул лист. – В свое время в Лос-Анджелесе была даже в моде – как декоратор особняков кинозвезд и офисов известных продюсеров. По крайней мере, за ней числится несколько больших проектов. Развод проходил со скандалом, серьезным даже по голливудским меркам. Благодаря ему Линдси не только не обеднела, а, наоборот, обзавелась счетом, достаточно солидным, чтобы купить здесь дом и основать дело. Никогда не привлекалась и не имела проблем с финансовыми органами. Никаких подозрительных пробелов в биографии.

– Вижу, ты выбрал что полегче, а на мою долю осталась настоящая работа, – заметил Синглтон, в рассеянности барабаня пальцами по краю клавиатуры.

– Правильно, потому что ты настоящий консультант, со стажем, а не какой-то там любитель. Что у тебя?

– Наладил контакт с одним старым знакомым. Ты о нем знаешь, это Лавочник.

Итан ощутил сладкую дрожь предвкушения. Лавочник, таинственный он-лайновыи брокер, состряпал новую личность для Зои и Аркадии, когда им удалось сбежать из Кендл-Лейк-Мэнор. Разумеется, за большие деньги.

– И что же? – спросил он в нетерпении.

– Клянется, что до сих пор никому не удавалось взломать его систему. Мол, если кто и напал на след Аркадии, то не с помощью его файлов.

– Такое чувство, что ты хотел добавить «но», – заметил Итан, когда Синглтон умолк, чтобы перевести дух.

– Простая логика говорит, что не существует понятия «самый крутой», всегда есть кто-то круче Ловчее, умнее, пронырливее. Нельзя состряпать личность, к которой вообще не придерешься. Это как с программой защиты свидетелей – время от времени кто-то из них прощается с жизнью.

– Ты прав, – сказал Итан.

Дрожь предвкушения затихла. А чего он ждал? Что все утрясется сразу и навсегда?

Существует масса способов выследить человека, для этого совсем не обязательно взламывать систему.

– Ты все время этим занимаешься, кому и знать, как не тебе, – добавил Синглтон.

– Грант Лоринг набил руку на финансовых махинациях, – задумчиво заметил Итан, – а это невозможно, если не умеешь собирать сведения. Думаю, смело можно предположить, что он жив и уже знает об Аркадии намного больше, чем ей кажется.

– По крайней мере, одну добрую весть я для тебя припас. Лавочник считает, что он перед нами в долгу, из-за той утечки информации насчет Зои. Пообещал навести все возможные справки. Наверняка у него источники, о которых я даже не подозреваю, так что есть шанс, что он все-таки откопает что-нибудь интересное.

– Не нравится мне, что мы тычемся вслепую. – Итан поразмыслил, поигрывая блокнотом. – И все же это лучше, чем в былые времена, когда вообще непонятно было, о чем речь. Благодаря Аркадии нам теперь кое-что известно о привычках Гранта, и если он сунется сюда, то непременно наследит.

– По ее же словам, это образец осторожности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению