Глубокие воды - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Энн Кренц cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глубокие воды | Автор книги - Джейн Энн Кренц

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— Я думаю, мы смущаем его, — прошептала Чарити.

— Эта птица действительно очень строга в вопросах нравственности, — сказал Илиас, накрывая клетку. — Думаю, сказалось влияние Хейдена.

Внезапно Чарити снова охватил прежний страх, словно пришедший из далеких снов, в которых она не могла дышать. Старое чувство клаустрофобии ожило вместе с этим ночным кошмаром.

Чарити проснулась будто от толчка, каждой клеточкой своего тела ощущая нарастающую тревогу. Она открыла рот, чтобы закричать, но крик застрял у нее в горле. Чарити почувствовала, как ладонь Илиаса зажала ей рот. Она вдруг осознала, что причиной тревоги является не ее старый страх, а нечто другое. Что-то по-настоящему непонятное и страшное происходило в доме.

Чарити открыла глаза и с испугом посмотрела на Илиаса. Он находился рядом с ней, по-прежнему удерживая ее на кушетке одной рукой. В темноте она с трудом смогла разглядеть темный профиль его лица. Чарити заметила, что взгляд Илиаса устремлен на дверь спальни.

В тишине она услышала тихий скрип: так могла, скрипеть только древесина, скользя по древесине. Этот звук, наверное, издавала старая двойная рама, вынимаемая из проема окна. Отис издал тихий вопросительный свист из своей завешенной клетки. Скрип на несколько секунд прекратился, но затем возобновился снова.

Илиае наклонил голову и прошептал Чарити на ухо:

— Оставайся здесь.

Чарити молча кивнула головой в ответ. По какой-то необъяснимой причине то, что опасность была настоящая, а не порожденная где-то в глубинах сознания, подействовало на молодую женщину как ледяной душ. Она понимала, что с реальной опасностью легче справиться. И несмотря на охвативший ее сильный страх и дрожь в руках, Чарити совсем не собиралась впадать в истерику.

Илиас убрал свою ладонь с ее губ и неслышно поднялся с кушетки. Когда он проходил мимо окна, Чарити увидела очертания какого-то предмета в его руке. Илиас, наверное, захватил его, поднимаясь с кушетки. Эта вещь напоминала собой тоненькую полоску кожи, которую Илиас обычно носил вокруг пояса.

В это время в другой комнате раздался тихий, приглушенный звук, свидетельствующий о том, что кто-то уже пробрался в дом через окно.

Чарити до боли в глазах всматривалась в темноту, туда, где сейчас должен был находиться Илиас. Она едва угадывала изгибы его обнаженных плеч и бедер. Илиас словно врос в стену рядом с приоткрытой дверью в соседнюю комнату.

Все внутри у Чарити похолодело, душа ушла в пятки, кончики пальцев покалывало, в животе заурчало, но, несмотря на это, рассудок оставался ясным и спокойным.

Узкий луч небольшого фонарика осветил дверной проем, Отис снова что-то пробормотал и тихо зашипел от любопытства.

Илиас выждал, когда луч света сместится в сторону, и проскользнул в дверь.

Увидев это, Чарити была ни жива ни мертва от страха, она уже даже открыла рот, для того чтобы громко позвать Илиаса назад, в безопасную тишину спальни.

Но эти бесполезные слова так и не сорвались с ее уст, поскольку Чарити поняла, что в спальне уже тоже небезопасно.

— Что за черт? Ленни, посмотри, по-моему, там кто-то есть.

— Это, наверное, птица.

— Проклятие, никакая это не птица! — кто-то резко вскрикнул срывающимся мужским голосом.

— Да что там еще? Врежь ему как следует, черт возьми!

Чарити услышала раздавшийся громкий треск в соседней комнате. Она вскочила с кушетки и накинула рубашку Илиаса, оставленную им на резном деревянном сундучке. Длинная рубашка прикрыла ее наготу до середины бедер.

— Ленни! Ленни! Куда ты подевался? — раздался голос в соседней комнате. Ответа не последовало. Не было слышно и голоса Илиаса.

В наступившей тишине раздался еще один глухой звук.

Чарити вспомнила массивную стеклянную чашу, стоявшую на низком столике в соседней комнате. Она решила, что только эта чаша могла бы послужить сейчас в качестве орудия для Илиаса.

Чарити, едва дыша, вышла из спальни. Она совсем забыла про подушки на полу и споткнулась об одну из них, неуклюже упав на правый бок и больно ударившись о поверхность низкого столика, стоявшего посреди комнаты.

Не успела Чарити опомниться, как кто-то, подкравшись сзади, цепко схватил ее за горло.

— Отпустите меня! — вскрикнула Чарити, впиваясь ногтями в схватившую ее руку.

Какой-то мужчина рывком поставил ее на ноги и прижал к своему потному телу.

— Стой на месте, слышишь ты, сукин сын! — крикнул мужчина в темноту.

По голосу Чарити решила, что этого человека зовут Ленни.

— У меня твоя подружка. Одно твое движение — и клянусь, что сломаю ей шею.

В комнате стояла зловещая тишина. К Чарити снова вернулись все ее прежние страхи, она тщетно ловила ртом воздух. У этого Ленни было огромное и неуклюжее тело, как у настоящего медведя.

— Хорошо, — вдруг произнес Илиас на удивление спокойным и тихим голосом. — Я не буду двигаться.

— Включи свет! — скомандовал Ленни прерывающимся голосом. — Только медленно, чтобы я тебя видел.

Раздался резкий щелчок выключателя, и в комнате стало светло. Чарити заморгала от яркого света; рука Ленни крепче сжала ее шею.

— Отпусти ее, — сказал Илиас, стоя у двери рядом с настенным выключателем. Около его ног на полу лежало неподвижное тело второго злоумышленника.

Чарити чуть было не рассмеялась; Илиас был единственным обнаженным в комнате, но странным образом заставлял всех присутствующих поверить в то, что он одет даже слишком роскошно для такого случая. Только безобидный кожаный пояс, который Илиас обычно обматывал вокруг своей талии, покачивался на запястье его руки.

— И не подумаю. — Ленни сделал шаг назад, увлекая за собой Чарити. — Ты что, меня за дурака принимаешь?

— Ты не сможешь далеко уйти, если попытаешься взять девушку с собой. Отпусти ее и беги.

— Я возьму ее с собой, чтобы ты, чего доброго, не пустился за мной в погоню. Отойди от двери! — огрызнулся Ленни. — Пошевеливайся.

Илиас отошел на два шага от двери. Проследив за Илиасом, Ленни потащил Чарити к выходу. Чарити изо всех сил пыталась сопротивляться.

— А ну, прекрати свои фокусы, сука! — Ленни резко надавил рукой ей на горло и посмотрел на Илиа-еа. — Отойди еще подальше, мне не надо никаких сюрпризов: мало ли что еще придет тебе в голову!

Илиас отступил от двери еще на шаг. Он на мгновение взглянул на Чарити, когда Ленни снова потащил ее за собой. Она поймала этот взгляд Илиаса, но не смогла по выражению его глаз понять, можно ли еще на что-то надеяться. Во взгляде Илиаса она не увидела ничего, кроме холодной и расчетливой ярости. Но это было всего лишь мгновение, и Чарити так и не успела решить, что же ей теперь делать.

Ленни протянул руку и взялся за дверную ручку. В этот миг Илиас сделал быстрое, почти неуловимое движение, при этом кожаный пояс, висевший у него на запястье, вылетел вперед с невиданной скоростью. Чарити никогда бы не поверила, что такое возможно на самом деле, если бы не видела это своими глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению