Майне либе Лизхен - читать онлайн книгу. Автор: Марина Порошина cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Майне либе Лизхен | Автор книги - Марина Порошина

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Он положил трубку и посмотрел на Женю, впрочем, опять без особого интереса:

– Приходите к шести часам на Азина, заберете свои вещи и паспорт.

– А она принесет? – хором спросили Женя и Герман Иванович, глядя на адвоката, как на фокусника, пообещавшего в восемнадцать часов на их глазах распилить пополам свою ассистентку.

– Непременно, – заверил адвокат и отбыл, оставив после себя запах дорогих сигарет.

Женя, Герман Иванович и даже Ба подошли к окну и внимательно смотрели, как адвокат уселся в большую черную машину, как, резко сорвавшись с места, выехал из двора. Они ничуть не удивились бы, если бы его ожидал во дворе вертолет или запряженные оленями санки Санта-Клауса.

– И десяти минут не пробыл… – пробормотала Ба, пристально глядя на Галину. – И вечером она принесет паспорт. Откуда ты его взяла, Галина?

– А, это так, знакомый, – отмахнулась Галина, наслаждаясь всеобщим изумлением, и, не утерпев, добавила: – Он у них самый крутой. Видали?

– Видали… – так же задумчиво сказала Ба. – Слушай, Галина… А твой знакомый не мог бы нам помочь насчет дома?

– И не мечтай! – махнула рукой Галина. – У него такие цены – в обморок упадешь, как услышишь. В этих… в евро.

– А почему он сейчас приехал? И денег не взял? – допытывалась Ба. – Странно.

– А чего странного-то? Просто он мне должен, – независимым тоном сказала Галина и для убедительности пояснила: – Он мне в том году квартиру просрал. То есть это я сперва, а потом уже он… Короче, неважно. Ну, в общем, он боится, как бы я еще чего не выкинула, тогда с него спросят.

– Понятно, – протянула Ба и больше ничего выяснять не стала, опасаясь зайти слишком далеко в таинственные дебри такой нехитрой с виду Галининой жизни. К тому же у нее появилась очередная идея, которая имела мало шансов на успех, но Елизавета Владимировна всегда верила в лучшее, даже если для этого не было никаких оснований. И читая маленькому Левушке сказки Андерсена, всегда оставляла в живых и стойкого оловянного солдатика, и его балерину. Потому что иначе, скажите на милость, как объяснить ребенку, зачем надо быть стойким и преданным в любви, если конец – все равно плохой? Потом, когда Левушка вырос и прочел сказки в неадаптированном бабушкой варианте, он просто решил, что бабушкины сказки были гораздо лучше андерсеновских.

* * *

В четверть шестого к дому номер 18а по улице Азина, где размещался адвокатский кабинет «Колесов и партнеры», подошла солидная процессия: возглавляла ее Елизавета Владимировна, опиравшаяся на руку внука, за ней шла Женя, а замыкал шествие Герман Иванович. Он то и дело поскальзывался и смешно взмахивал руками, чтобы удержать равновесие, но взять под руку Женю стеснялся. Перед входом команда разделилась: Левушка и Герман Иванович остались стоять на крыльце с гранитными ступенями и изящным козырьком на витых чугунных опорах, а Ба и Женя доложили о своем прибытии в переговорное устройство и были допущены внутрь. В приемной, отделанной светлым деревом, сидел вышколенный мальчик, у которого перспектива получения красного диплома юридической академии была написана на лице крупными буквами. Выбравшись из-за стола, он достал из шкафа большую сумку, держа ее несколько на отлете, как бы боясь ненароком испачкаться, и паспорт, тоже помещенный на всякий случай в прозрачный файл, и протянул все это Жене.

В ответ на счастливое и робкое Женино «спасибо» прозвучало холодно-вежливое «до свидания». Секунду поколебавшись, молодой человек все же решил помочь дамам открыть дверь – а может, просто хотел побыстрее избавиться от нереспектабельных посетительниц, которыми отчего-то решил заняться шеф. Вообще-то, у их адвокатского кабинета был другой контингент, куда приличнее, чем эти простенько одетая девчонка и старуха, не говоря уже о той тетке явно торгашеского вида, которая принесла вещи, о которых предупредил шеф. Смешно, но тетка, похоже, на полном серьезе рассчитывала на личную встречу с шефом, ей, видите ли, «надо с ним поговорить» – и было так приятно ее разочаровать. Беседа с шефом дорого стоит, ей уж точно не по карману. А ты не лезь со свиным рылом в калашный ряд – вдруг к случаю вспомнил секретарь смешную пословицу.

Но вот напасть – и старуха тоже уходить не собиралась, затормозила в дверях.

– Молодой человек, я бы хотела увидеть вашего начальника, Андрея Альфредовича. Буквально на несколько минут.

– К сожалению, его нет на месте, – привычно соврал секретарь.

– Это неправда, – мягко укорила его Ба. – Там перед входом стоит его машина. Вряд ли Андрей Альфредович ушел пешком.

Этого молодой человек не ожидал. Обычно такой вежливой формы отказа – мол, и рад бы шеф вас принять, да нет его – хватало для того, чтобы посетитель осознал всю неуместность своих претензий. Конечно, ежу понятно, что Андрей Альфредович есть, да не про вашу честь. Но так говорить было нельзя, поэтому мальчик вежливо спросил:

– Вам назначено? У меня записи нет.

– Женя, вы идите и скажите Герману Ивановичу и Льву, что я буду через несколько минут. – Ба дождалась, пока девушка вышла, и бессовестно соврала: – Молодой человек, доложите, пожалуйста, вашему начальнику, что я от Галины… от госпожи Харитоновой, и думаю, он не откажется принять меня.

Но пока молодой человек придумывал, как бы повежливее отшить настырную старуху (таких, с позволения сказать, клиентов у Андрея Альфредовича никогда не было, им дорога в адвокатскую консультацию по месту жительства, там за триста рублей ей что хочешь насоветуют), дверь начальственного кабинета распахнулась и на пороге нарисовался сам шеф в куртке из ярко блестевшей под электрическим светом норки и с портфелем в руках.

– Олег, я в ГСУ и больше не появлюсь… – начал он, совершенно искренне не замечая старуху, зачем-то отиравшуюся в приемной.

– Добрый вечер, Андрей Альфредович, – заторопилась Ба. – Мы зашли поблагодарить вас за вещи и паспорт. Нам все вернули, а без вас мы не имели представления, что делать.

Андрей Альфредович с высоты своего немаленького роста озадаченно посмотрел на старуху и перевел вопросительный взгляд на помощника.

– Это те вещи, которые привезла женщина… она не представилась. Она хотела с вами поговорить, но я не пустил, так как вы не давали указаний насчет нее. А девушка вот… то есть не девушка, – спохватившись, Олег кивнул в сторону двери, – они вместе пришли и все забрали.

– Кто ясно мыслит – ясно излагает, – похвалил Андрей Альфредович смутившегося помощника и двинулся в обход Елизаветы Владимировны к дверям. – Рад был помочь. А сейчас извините…

Но Ба тоже сделала пару шагов в сторону и таким образом опять оказалась на его неожиданно тернистом пути от кабинета к двери.

– Андрей Альфредович, я хотела у вас спросить насчет нашего дома. Если дом должны снести, а я откажусь переехать – то что мне за это будет?

– Не имею представления, надо знать все обстоятельства, разбираться, смотреть документы, а я не располагаю временем. Обратитесь в консультацию по месту жительства, а мы работаем только с корпоративными клиентами, – привычной скороговоркой проговорил Колесов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию