Дарю вечную молодость - читать онлайн книгу. Автор: Александра Кравченко cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дарю вечную молодость | Автор книги - Александра Кравченко

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— После этих сибирских гастролей Жорж Иванович прямо сам не свой, — вздохнула Юля. — Неприятности там какие-то случились, что ли? Не знаю… Я ведь в театре бываю редко, хозяева меня совсем работой завалили. Да еще дочка хозяина все время настаивает, чтобы я позировала ее друзьям-художникам. А куда денешься? Я ведь в Москве на птичьих правах.

— Да, трудно тебе приходится, — посочувствовала тетя Наташа. — Я и сама сколько лет была лимитой, пока свою каморку у черта на куличках получила. Теперь уже и семьей обзаводиться некогда. — Она помолчала, докуривая сигарету. — А что до Жоржа твоего, так он с этих гастролей вернулся злой, как черт. Я как раз дежурила, когда он к Эльвирке в гримерную ворвался, дверь запер изнутри. Кричал, что она змея, что он ее сейчас придушит, ругался матерно. Я уже хотела на помощь кого-то звать, в дверь постучала, а Эльвира мне оттуда заявляет: «Не поднимай шум, сами разберемся». Ну, я и не стала, чтоб не быть потом крайней.

— А что, он ее в чем-то обвинял?

— Да, он на нее наступал, а она оправдывалась. Но слов я не могла разобрать и не поняла, в чем там дело. В общем, побубнили, поспорили, потом дверь открылась и Жорж оттуда выскочил красный, что твоя свекла, и убежал куда-то. А Эльвира через какое-то время выплыла, как ни в чем ни бывало.

— Да, странно все это… — задумалась Юля. — И от меня он что-то скрывает.

— Мой тебе совет, девочка, — сказала тетя Наташа, раскуривая вторую сигарету, — не надейся ты на этого Жоржа. Он человек потерянный, без царя в голове. Недаром с ним и Марина Потоцкая не ужилась, хотя он, говорят, страшно ее любил. Он, может, и запил оттого, что она его бросила. Да кто их, мужиков, разберет? А ты, пока молоденькая, хорошенькая, ищи себе нормального, надежного парня, не замахивайся на этих знаменитостей, С ними жизнь — не сахар. Будет он тебе голову морочить долгие годы, а ты тем временем свое счастье, может быть, проворонишь.

После разговора с тетей Наташей Юле уже нечего было делать в театре. Она выяснила, что могла, а об остальном надо спрашивать у самого Жоржа. Но после сегодняшнего объяснения Юля уже ни за что не обратится к нему первая. Обидней всего были его слова о бездарности Юли как актрисы. Какие бы неприятности не произошли с Фалиным на этих гастролях, он не имел права наносить ей такой удар в самое больное место.

Наивная тетя Наташа, она говорит о хорошем парне, о счастье, которое Юля якобы может проворонить. Ей невдомек, что для Юли счастье — вовсе не нудный семейный быт, а слава, успех, признание. Девушка, с детства страдавшая от собственной недооцененности, так мечтала быть всеми замеченной, признанной!

По дороге к дому Голенищевых Юля твердо решила: если уж Фалин отпадает, то надо искать другого. Кем станет для нее этот другой — мужем, бой-френдом или дядечкой-покровителем — не важно. Главное, чтобы он был человеком с возможностями и поверил бы в Юлю, помог ей чего-то добиться. И тогда она всем докажет, что у нее есть и талант, и ум, и характер.

Глава пятая

Проходя мимо книжных развалов, Ксения невольно замедлила шаг. Такое изобилие читабельной продукции на любой вкус даже присниться не могло во времена ее молодости, когда студентки на одну-две ночи передавали друг другу «Мастера и Маргариту», «Лолиту», «Анжелику», а за Дюма, Агатой Кристи или Конан-Дойлем выстраивались длиннющие очереди в магазины подписных изданий, когда в приемные пункты граждане тащили горы макулатуры, чтобы получить заветный талон на «Унесенные ветром» или «Поющие в терновнике». Что и говорить, не в почете у советской власти была популярная литература. Считалось, что читательским вкусам нельзя потворствовать, надо водить неразумного читателя за ручку, показывая, что такое хорошо и что такое плохо. А, может, просто боялись классики соцреализма конкуренции со стороны всяких «буржуазных ремесленников от литературы», которые так сумеют увлечь читателя, что на отечественные эпохалки он и не глянет.

Зато теперь — полный «переворот»: любому вкусу стараются потрафить. Спрос порождает предложение? Или это иллюзия, а на самом деле спрос кто-то исподтишка формирует?

Стройными рядами выстроились российские детективы и американские любовные романы (интересно, почему не наоборот?). В другом отсеке разместились книги, на обложках которых блистали фотографии популярных личностей. Вот непотопляемый политик-шоумен, рядом — острая на язык феминистка, всегда готовая поддержать сексуально озабоченных дам и стереть в порошок без того стремительно исчезающую прослойку современных Ассоль и Татьян, затем — стилизованная под декаданс романистка с белогвардейским псевдонимом, чуть дальше — латиноамериканский революционер на книге элитарного писателя, не жалующего собственные портреты.

Ксения с удовольствием прочитала бы каждую из этих книг, будь у нее достаточно времени и денег. Но при дефиците того и другого приходилось выбирать то, что сейчас казалось ей самым нужным для души. Она прошла к прилавку поэзии. Здесь покупателей не было вовсе, даже несмотря на то, что продавалась, в основном, классика. Ксения внимательно рассмотрела добротные, с золотым тиснением обложки. И вдруг поймала себя на мысли, что, думая о книгах, о поэзии, просто старается отвлечься от подспудного чувства тревоги, не отпускавшего ее уже несколько дней. После возвращения из Москвы, где ей удалось вручить письмо Виктору Голенищеву, Ксения стала замечать за собой несвойственную ей раньше мнительность. Никаких видимых изменений в ее жизни не произошло, по, тем не менее, она вздрагивала от каждого звонка, шарахалась от каждой остановившейся рядом машины и доходила до истерического состояния, когда Димка поздно возвращался. Она ждала, сама не зная чего. Ей казалось, что если Голенищев отреагирует на письмо, то это каким-то образом ее затронет.

Ксения взяла в руки сборник восточной поэзии, раскрыла наугад — и как раз попала па одно из своих любимых стихотворений «Вижу снова простор голубой, над беседкою тихий закат» Ли Цин-чжао. Реализатор сразу «усек», что покупательница заинтересована, и стал расхваливать достоинства подборки авторов и оформления книги. Ксения была с этим согласна, но, узнав о цене, вздохнула и со словами «Спасибо, куплю в следующий раз», положила сборник на место. Уходя, она краем ока заметила, что книгу тут же взял в руки какой-то мужчина, стоявший, очевидно, у Ксении за спиной.

Через несколько шагов она миновала пределы книжного рынка, и вдруг услышала незнакомый мужской голос:

— Простите, девушка, могу я задать вам пару вопросов об этой книге?

Ксения невольно вздрогнула и оглянулась. Перед ней стоял рослый мужчина лет пятидесяти в распахнутой кожаной куртке, открывавшей толстый свитер с высоким воротом. Дымчато-серые глаза и темные брови контрастировали с сединой короткого ежика волос. В руках он держал тот самый сборник восточной поэзии. Ксения заставила себя улыбнуться и сказала:

— За «девушку» спасибо. А насчет книги не сомневайтесь: хорошая. Кому угодно можно подарить.

— Да? Ну, тогда я подарю ее вам. Обидно, когда интеллигентная женщина не может себе позволить купить хорошую книгу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению