Глава 10
Колумбы походным строем
Назавтра оказалось, что Кирьянов как в воду смотрел.
Все произошло без авралов и завывания сирен боевой тревоги
(хотя таковая здесь, как выяснилось, имелась). Сразу после завтрака Шибко исчез
ненадолго, а потом явился какой-то очень уж озабоченный и объявил, что труба
зовет…
Неожиданности начались вскоре. И первая заключалась в том,
что в каптерку вместе с ними получать скафандр пришел штандарт-полковник Зорич
– во время последовавшего короткого перекура Кац шепотом сообщил Кирьянову, что
это неспроста, что отец-командир собственной персоной возглавляет группу лишь в
исключительных случаях, каковых лично Абрам Соломонович за три года своей
службы помнит всего четыре, и это были не самые опасные задания, порой даже
нельзя было понять, в чем же они, собственно говоря, заключались, однако то,
что они представляли собой нечто из ряда вон выходящее, Кац знает совершенно
точно и готов дать в том честное жидомасонское… Остальные старшего капитана
немногословно поддержали.
Никаких пушек Митрофаныч им на сей раз не выдал, и они зашагали
в соседнее здание, на стартовую, лишь с небольшими сумками, где совсем немного
места занимали скафандры, в сложенном виде удивительно компактные, чуть ли не в
кулаке зажать можно.
Переброска вообще-то была стандартной – если не считать, что
с ними на сей раз не было ни Митрофаныча, ни шофера Васи. Восьмером они прошли
в центр небольшого зала, на желтую «мишень», в точности такую, как тогда в
аэропорту. Принципиальное отличие заключалось в том, что за небольшим пультом
не было похмельного мужичка, а сидела там симпатичная брюнетка в идеально
подогнанной униформе, та самая пассия проныры Каца. Она и повернула рубильничек
совершенно будничным жестом.
И они после длившегося миг выпадения из всякой осязаемой
реальности оказались на какой-то планете, где небо было почти голубым, не
наблюдалось ни ветра ни облаков, а окружающий пейзаж представлял собой скучную
равнину с пучками бурой травы, лишенную всяких техногенных признаков разумной
деятельности. Из таковых обнаружилась лишь невиданная прежде тачка в виде
овальной платформы с дюжиной сидений, накрытой прозрачным колпаком, которой
управляло осьминогоподобное создание в соответствующем скафандре – блестящий
шар и полдюжины гибких чешуйчатых чехлов для щупалец. На гостей оно обратило
внимание не больше, чем водитель земного автобуса на каждодневных пассажиров –
а впрочем, они тоже держались соответственно.
Тачка поднялась в воздух – и, набрав высоту, вместо того
чтоб лечь на горизонтальный курс, продолжала вертикально переть в небеса, все
увеличивая скорость (но при этом волшебным образом не чувствовалось ни малейшей
перегрузки). Не прошло и минуты, как небо вокруг потемнело, стало фиолетовым, а
там и черным. На нем явственно засверкали звезды. Летательный аппарат в два
счета вышел на орбиту и, сбавив скорость, направился к огромному блестящему
шару с несколькими прямоугольными выступами, парившему в космическом
пространстве.
Кирьянов ощутил приближение чего-то необычного – он видел,
как сослуживцы украдкой переглядывались, пожимали плечами, хмурились и обменивались
многозначительными взглядами. Кажется, он понимал причину – знал уже
достаточно.
В подавляющем своем большинстве межпланетные, межзвездные и
межгалактические перелеты происходили без всякого выхода в космос, без всякой
дополнительной техники – исключительно с помощью станций переброски на
планетах. Встал в круг, не успел удивиться, оказался за тридевять миров…
Агрегаты вроде этой орбитальной станции знаменовали нечто уникальное.
Тачка на полном ходу вошла в ближайший прямоугольник,
оказавшийся чем-то вроде шлюза, влетела сквозь радужную завесу, в долю секунды
погасив скорость (опять-таки пассажиры этого не ощутили вовсе), опустилась на
металлическую ребристую поверхность. Тут же откинулась прозрачная овальная
дверца, и осьминог в скафандре – точнее, его транслятор – ровным голосом
напутствовал:
– Счастливо, ребята.
Отец-командир первым вышел под сводчатый потолок, за ним
цепочкой потянулись остальные. В стене с едва слышным щелчком образовалось
овальное отверстие наподобие двери, и вошел несомненный гуманоид в блестящем
скафандре без шлема, чертовски похожий на землянина – всякие мелочи вроде
фиолетового отлива волос, иной формы ушей и разреза глаз не следовало принимать
в расчет, нельзя быть таким уж привередливым. После пилота-осьминога такой вот
гуманоид представал братом родным…
– Добро пожаловать, – сказал он вежливо, но
исключительно по-деловому. – Я – старший капитан Стивест, командир
станции. Научная группа уже на стартовой позиции, пойдемте.
И предупредительно отступил на шаг, указывая дорогу – ни
единого лишнего слова, ни единого постороннего жеста, надо полагать, служака
опытный, вроде штандарт-полковника или Шибко. Прапорщик глянул на него с
несомненным уважением и зашагал вслед за командиром, а за ними потянулись
остальные.
Они некоторое время шагали по прямым и плавно изгибавшимся
коридорам со скучными, голыми металлическими стенами, где порой помигивали
цветные кружки и что-то самым загадочным образом свиристело, а порой мелодично
позвякивало, и не было ни желания, ни смысла гадать, что означает эта
иллюминация и эти звуки – какой нормальный землянин станет интересоваться
природой шумов в моторе автобуса?
Оказались наконец в куполообразном зале с неизменной
«мишенью» в центре – для разнообразия не желтой, а сиреневой. У стены рядком
лежали несколько белых шаров и параллелепипедов, снабженных чем-то вроде ручек
для переноски, а возле них стояла троица в скафандрах, не особенно и
примечательная: гуманоид той же расы, что командир станции; галакт, больше
всего напоминавший жабу ростом с метр; наконец, существо с двумя нижними
конечностями и четырьмя верхними, с зеленой головой в виде сосновой шишки и
глазами на стебельках. Ничего особенного, в общем.
Достаточно было одного беглого взгляда Зорича через плечо,
чтобы команда браво выстроилась в шеренгу напротив этой троицы.
Штандарт-полковник кратко представился по всей форме, на что существо с
глазами-стебельками быстро ответило посредством транслятора:
– Очень рад, очень. Профессор… – Транслятор
испустил череду мелодичных звуков, в основном гласных. – Извините, я
совершенно не в курсе, как надо отвечать на все эти военные приветствия… Вы уж
не посетуйте.
Кирьянов краешком глаза перехватил взгляд командира станции
– тот прислонился к переборке, сложив руки на груди, сохраняя на лице
невозмутимость опытного дипломата, но явно горестно вздыхая про себя – уж этот
был служака, сразу видно, и не в восторге от того, что по вверенному его
попечению объекту болтаются штафирки, не умеющие ни строем ходить, ни пуговицы
драить.
– Вас предупредили, что мне поручено возглавить
группу? – осведомился профессор у Зорича. – Вот и прекрасно… Вы уж
простите великодушно, если я буду руководить как-то не так, неправильно, я
попросту не знаю, как полагается…