Сердолик без оправы - читать онлайн книгу. Автор: Айлин Даймонд cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердолик без оправы | Автор книги - Айлин Даймонд

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Аннабел никогда не замечала за собой склонности к мистике. Но атмосфера гор, полная суровых тайн и опасных неожиданностей, подстерегавших на каждом шагу, внушала такие мысли и чувства, которые никогда не пришли бы в голову в мирном городке среди кукурузных полей. Она заснула, не успев осознать последний вопрос: «А как же называется этот водопад?»

13

Следующий день, однако, внес коррективы в намеченный план, решительно начавшись с проливного дождя. Мощный ливень и усталость после дня свободных блужданий оказались для непривычных туристов слишком серьезным испытанием. С трудом выбравшись из палаток, участники похода лениво устроились под навесом на завтрак и на бодрые призывы Гарри сосредоточиться на теме похода к водопаду отвечали стонами и жалобами.

— Не так энергично, мистер Стоун! — умоляла леди Витренс со следами ночного крема на лице. — Мне не дойти даже до ближайшего камушка!

— Охота была мокнуть, — заявила Фанни, уписывая вторую тарелку геркулесовой каши. — А то я воды не видела. Вон ее вокруг сколько!

— Ну что ж, — пожал плечами Гарри. — Тогда поход отменяется. Хотя, судя по всему, дождь вот-вот прекратится.

— У вас свои люди в небесной канцелярии? — ехидно осведомилась мисс Ли.

— Нет, — серьезно ответил Гарри. — Но давление растет, ветер усиливается. Скоро это развлечение кончится.

— Все равно будет мокро и сыро, — сердито заявила красноволосая Сара Стивенсон. — Мы можем поскользнуться и упасть в пропасть. Помнишь, Дженни, какой ужас нам рассказывали в Большом каньоне?

Гарри прекратил негативное развитие темы предложением проводить день каждому по своему вкусу, не удаляясь от лагеря.

Не прошло и пары часов, как группе довелось удостовериться в точности инструкторских предсказаний. Тяжелые тучи, затянувшие горизонт так прочно, словно расположились тут навеки, резво принялись расходиться, и к обеду первый луч солнца пронзил бурную небесную сумятицу.

Аннабел, усевшись на привычном наблюдательном пункте — стволе окаменевшего дерева, погрузилась в темные думы. Какого черта она сюда явилась? Стоило мучиться, одолевая тяжелую тропу, чтобы слушать анекдоты да пролеживать матрац? Вот они, горы, водопады, глетчеры, а все так же недоступны, как в кукурузных интерьерах Роквестера.

Она вздрогнула, увидев Гарри. Он сел рядом с ней, словно желая и не решаясь начать разговор.

Аннабел заговорила первая:

— Жаль, что поход не удался.

— Я думаю, — мрачно ответил Гарри, — с такой группой вряд ли мы одолеем даже самый легкий горный маршрут. К тому же после дождя тропа долго не просохнет, слишком рискованно. Боюсь, и завтра ничего не получится. Впрочем, другого я и не ожидал. Это абсурд — вести по труднопроходимым местам пенсионерок и инженера весом в центнер. Да и остальные, по-моему, не рвутся дальше. Им, судя по всему, неплохо и тут, в лагере. Мои усилия по приобщению людей к горному миру, как всегда, пропали даром. Что ж, найдутся другие забавы. Пойдем смотреть скалы-статуи. Туда ведет отличная широкая натоптанная тропа.

— А я так мечтала! После вчерашних рассказов водопады снились мне всю ночь!

Гарри посмотрел на нее.

— Ну, можно будет как-нибудь взглянуть и на них.

— Я хочу увидеть тот самый, на который ты обещал нас сводить, — настырно добивалась своего Аннабел. — Неужели придется вернуться, так его и не увидев?

— Что-нибудь придумаем. — Его тон оставался неопределенным.

Аннабел внезапно вспомнился другой голос. Такой близкий, такой уютный, привычный и показавшийся сейчас таким необходимым. В конце концов, есть единственный человек, которому можно пожаловаться на неудачу.

— Правда? — сказала она поднимаясь. — Ты меня туда проводишь?

— На водопад? Конечно.

— Нет, не на водопад. Мне надо срочно позвонить… домой. Тут есть выход на связь?

Гарри помрачнел и вскочил с бревна.

— Пошли, — буркнул он и последовал к выходу из лагеря не оборачиваясь.

Аннабел чувствовала себя немного виноватой, но другой зов — или ее собственное упрямство? — был насущнее.

Оказавшись в зоне приема, Гарри, как и раньше, удалился на приличное расстояние.

— Энни! Рад слышать. Надеюсь, у вас все в порядке.

За время, прошедшее с прошлого телефонного сеанса, голос Огдена Хакена абсолютно не изменился — все та же уверенность и спокойствие. Сразу расхотелось жаловаться на что бы то ни было.

— Да, спасибо. У меня все прекрасно. Поднялись в лагерь, гуляем. А как вы справляетесь с моими обязанностями?

— Стараюсь, — зазвучала интонация смущенной улыбки. — Конечно, получается далеко не так, как у вас… Сколько дней осталось?

— Кажется, неделя. Вы уж продержитесь как-нибудь. Как мамочка?

— Хорошо. Впрочем, не знаю.

— Вы что, не видитесь?

После секундной заминки Огден ответил:

— Видимся, конечно. Но… у нас такие краткие, деловые разговоры…

Аннабел меньше всего интересовал характер разговоров Огдена с дорогой мамочкой. Она перебила его:

— А я почему-то думала, что вы сбежите из нашего городка.

— Нет, Энни, меня здесь пока все устраивает. Зачем мне сбегать?

— А вы знаете, Огден, правило трех точек опоры? — И, убедившись, что окончательно сбила несчастного Хакена с толку, она со смехом отключилась.

Он был на месте, он выслушал ее, он вернул ей душевное равновесие, сам того не ведая. Бедный Огден. Зачем такие типы влюбляются сильнее всех? Сильнее тех, кого бы так хотелось видеть на их месте?

Гарри, увидев приближавшуюся подопечную, повернулся и двинулся в обратный путь, не делая никаких попыток заговорить. Идти в полном молчании обратно вовсе не хотелось, и, как раньше, Аннабел взяла инициативу на себя:

— Да, Гарри, я все хочу спросить… Как называется этот замечательный водопад?

— Можно просто — водопад, — скупо ответил он.

Ответ не понравился Аннабел.

— Не бывает водопадов без имени. Как-то ведь он называется! Он что, единственный на всю горную систему? — Она кивнула на окружающие заснеженные синие хребты.

Гарри шел, не отвечая и о чем-то сосредоточенно думая. Потом заговорил:

— У него много названий. В справочнике он именуется «Каменный». Но это не простой водопад. И мы называем его иначе.

— Кто — мы?

— Те, кто профессионально занимается походами к таким штукам.

— А как вы называете? — не унималась Аннабел.

Он вздохнул.

— Я скажу тебе… потом. Дело в том, что с ним связано немало индейских легенд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению