Чуб земли. Туланский детектив - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чуб земли. Туланский детектив | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Я, пожалуй, действительно вернусь к профессору Тимботи. — Моти говорил сквозь зубы, на нас не глядел. Руки его непроизвольно сжимались в кулаки, я заметил, что ногти расцарапали ладони в кровь.

— Это очень разумное решение, друг мой, — мягко сказал Гуриг. — Если уж ты здесь не можешь с собой справиться…

— Не могу, да!

От полноты чувств он пнул толстый древесный ствол, тихо взвыл и запрыгал на одной ноге.

— Нельзя же так! — рявкнула Лаюки. — Ты же покалечишься!

— Тебя забыл спросить, — прошипел он. — Эти твари… Эти дерьмоглоты, мои так называемые учителя из Семилистника — за все эти годы они умудрились не научить меня элементарным вещам. Докатились: новичок из Тайного Сыска, — он с отвращением ткнул в меня пальцем, — знает дыхательные техники, которые позволяют взять эмоции под контроль, а я, Старший Магистр единственного действующего магического Ордена, могу пойти и тихонько погадить в кустах!.. Что это — глупость или трусость, хотел бы я знать?! Старый пердун Нуфлин решил, что, если нас вообще ничему не учить, с нами будет легче справиться. Послушание вместо мастерства — вот наш девиз! Вернусь домой — уйду из Ордена, к Темным Магистрам. Отправите меня послом в Куманский халифат, хоть на уладасах покатаюсь вволю. Все больше толку, чем сапоги банде полоумных старикашек вылизывать…

Теперь он глядел на Короля без неприязни, даже на нас с Лаюки больше не рычал: нашел другой объект ненависти. Костерил свое Орденское начальство на чем свет стоит и был почти счастлив.

— Расскажите про это Болото Гнева, — попросил я Короля. — Я уже примерно представляю, как мы будем себя там чувствовать. Конечно, иначе как нечеловеческим везением это не назовешь… Но мне вот что интересно: кому-то уже удавалось пройти через это болото? Или мы будем первыми?

— Да нет, почему же первыми? Многие ходили через это болото и благополучно добирались до места назначения. Собственно, пройти его нетрудно. Болото небольшое, никаких особо сложных, непроходимых участков там вроде бы нет: знай скачи себе по кочкам, гляди под ноги внимательно, и все. Не проблема. Плохо вот что: все, кому удавалось одолеть Болото Гнева, ходили через него поодиночке. Если шли вдвоем или втроем, возвращался только один. Или вовсе никто не возвращался.

— Убивали друг друга?

— Ну да. Ничего удивительного: вы с Моти сегодня утром вполне могли продемонстрировать нам, как это бывает. А до Болота Гнева, строго говоря, еще полчаса добираться.

Гуриг, конечно, очень неплохо держался, но время от времени ему все-таки не удавалось скрыть раздражение. Вот и сейчас он смотрел на меня с явной неприязнью, но я, хвала Магистрам, уже вполне мог игнорировать неприязненные взгляды.

— Но мы же можем пройти это болото поодиночке, разве нет? — осторожно спросил я. — Кто-то пойдет первым и будет ждать остальных в том месте, где у него исправится настроение. Второй выйдет через час или два — для гарантии безопасности… К ночи, надеюсь, успеем. Можно ведь так?

Они уставились на меня с неподдельным изумлением. Кажется, такая простая мысль никому в голову не приходила.

— Ну не знаю, — наконец сказала Лаюки. — Звучит неплохо. — Но если кто-то, скажем, подвернет ногу? Будет лежать на кочке, ненавидеть весь мир, пока на него не набредет следующий в приступе неконтролируемой ярости… Подумать страшно!

— Ну, значит, придется постараться не подворачивать ногу, — я пожал плечами. — До сих пор-то вроде бы никто ничего не подворачивал? Значит, умеем, хвала Магистрам! Вообще надо хорошенько подумать, прежде чем соваться в это болото. Мне пришло в голову еще вот что…

— Пытаешься казаться умнее других? — язвительно спросил Магистр Моти.

Я открыл было рот, чтобы ответить, но вовремя опомнился, захлопнул не в меру деятельный орган речи, несколько раз повторил простейшее из дыхательных упражнений и только тогда сказал:

— Я просто стараюсь нам всем помочь. Извини, если получается не очень удачно. Я не умнее других, Моти. Просто у меня свежий взгляд на вещи, как у всякого необразованного дикаря. Иногда это бывает полезно, вот и все.

— Да уж, — проворчал он. — Ладно, хотите трепаться — дело ваше. Я бы пожрал заодно на дорожку. Вряд ли этот придурковатый профессор придет в восторг, когда я снова свалюсь ему на голову.

— Если мы пойдем через болото по одному, тебе не обязательно туда возвращаться, — заметил Король. — И это неплохо. Строго говоря, запрет на возвращение касается только меня, но будет неплохо, если мои спутники тоже не станут поворачивать назад. В делах такого рода лучше перестраховаться…

— «Передерьмоваться»! — передразнил его Магистр Моти. Уселся на траву и с независимым видом принялся терзать копченое ребро. Делал он это с такой яростью, что перегрыз кость пополам, как огромная собака. Это выдающееся деяние его отчасти укротило, и он притих.

Лаюки тем временем поставила на огонь котелок с водой и принялась готовить чай.

— Опять эта травяная дрянь. Как же я ее ненавижу! — с чувством сказал Король. — Что за омерзительное пойло! Кому пришло в голову, будто этот напиток придает людям силы и бодрости? Убил бы мерзавца!

Лаюки укоризненно покачала головой. Гуриг огрызнулся:

— Могла бы оценить: я выплеснул раздражение не на живых людей, а на неодушевленный напиток, который, имей в виду, действительно достал меня дальше некуда!

— Именно об этом я и хотел поговорить, — осторожно начал я. — Это тоже выход: если уж невмоготу, можно злиться не друг на друга, а на кого-нибудь еще. Вон Моти как свое начальство из Семилистника вспомнил, он же на нас перестал кидаться! Пока он их ругал, мы были в безопасности.

— Мы и так были в безопасности, — сухо сказала Лаюки. — Неужели ты думаешь, я бы с ним не справилась?

— Ну, скажем так: пока он ругал свое начальство, ты могла заниматься другими вещами, — исправился я.

— Ну… да, — неохотно согласилась Лаюки. — И что с того?

Кажется, мое всезнайство постепенно начало доставать и ее.

Я начал было думать, что втолковать что-то разумное этой банде сварливых болванов не получится, так что проще всего послать их подальше и отправиться домой — вперед, через болото, где наша не пропадала! А потом через лес — выйду же я рано или поздно к побережью, если уж дело происходит на острове? А там… да ладно, пошлю зов Джуффину, он мне что-нибудь да присоветует, словом, выкручусь как-нибудь.

Но я взял себя в руки, заставил сделать несколько умиротворяющих вдохов и выдохов. А успокоившись окончательно, продолжил:

— Если я все правильно понимаю, Ваше Величество и вы, леди Лаюки, неплохо подготовлены к предстоящему испытанию. Вас учили себя контролировать, верно?

— Да уж, меня муштровали знатно, — мрачно согласился Гуриг. — Знали бы вы, как воспитывают принцев… Вспомнить страшно! Из Лаюки хоть воина делали, ей, может, и потрудней было, но не так противно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию