Болтливый мертвец - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Болтливый мертвец | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Это уже хуже, — нахмурился я. — Слишком опасно! Если бы я был кархавном, я бы, наверное, поселился под своим деревом. Сидел бы там в полном боевом вооружении и отбивался от лесорубов до последней капли смолы…

— Вряд ли. Если бы ты действительно был кархавном, ты бы не бледнел при мысли о смерти, — заметил Шурф. — Кархавны со смертью на короткой ноге: они рождаются мертвыми.

— Все? — тупо переспросил я.

Моя голова определенно начинала перегреваться. Знакомый, обжитой Мир, в котором я так уютно устроился, в очередной раз рушился у меня на глазах. Ему на смену приходило совсем иное пространство: загадочное, притягательное, но уж никак не уютное — по крайней мере, пока…

Как я еще при этом управлял амобилером — вот что удивительно!

— Да, абсолютно все кархавны — мертворожденные, — кивнул Шурф. — Странно, правда? Родители относят бездыханного младенца куда-нибудь, где растут деревья, и оставляют его там на несколько часов. А когда они возвращаются, ребенок уже жив.

— Страсти какие! — Я выдавил кислую улыбку.

— Да, пожалуй… А есть еще хребелы — так называемые «чистые духи». Это самые загадочные из крэйев. Я прочитал множество книг, в которых рассказывается о хребелах, но до сих пор их таинственная суть кажется мне величайшей загадкой. Скажу тебе больше: я даже не понимаю, почему их тоже считают крэйями. Возможно, лишь потому, что они — исконные обитатели Хонхоны?.. Все крэйи человекообразны — если не постоянно, то по крайней мере время от времени. А хребелы никогда не принимают человеческий облик, хотя охотно пользуются человеческой речью. Такие существа встречаются среди растений, птиц, животных, камней…

— Говорящие камни? — изумился я.

— Да, и такое бывает. Понимаю, поначалу в это трудно поверить: до тех пор, пока какой-нибудь камень не заговорит с тобой на древнем языке Хонхоны.

— Тогда мне, пожалуй, придется сбегать за переводчиком, — усмехнулся я. — Я же не знаю ни слова на этом вашем древнем языке… А кстати: мы сможем прийти к взаимопониманию? Я имею в виду: логика у них та же, что и у нас? Или тут даже переводчик не поможет?

— Нет, почему же… Все хребелы обладают той разновидностью разума, какая в той или иной степени присуща всем человекоподобным расам. Понимаешь же ты буривухов…

— А буривухи — хребелы?

— Разумеется. А кем еще могут быть говорящие птицы?

— Да кем угодно, — устало вздохнул я. — Скажи-ка лучше: говорящие камни — они действительно существуют? Их можно где-нибудь встретить? Или о них только в книгах написано?

— Зачем далеко ходить? Все камни, из которых Халла Махун Мохнатый построил Холоми, — хребелы. Я читал, что во время постройки Холоми Халла Махун не поленился лично осведомиться у каждого камня, в каком месте ему хотелось бы лежать… В некоторых текстах встречаются многозначительные намеки, из которых можно сделать вывод, что замок Холоми в свое время невзлюбил молодого короля Мёнина, поскольку у них вышел какой-то спор о смысле жизни и Мёнин, по молодости лет, не сумел проявить должного уважения к собеседникам.

— Поссориться со стенами собственного замка — вот это, я понимаю, неуживчивый характер! — невольно рассмеялся я. — Слушай, а почему они не сказали мне ни слова, эти камешки? Я же несколько раз приезжал в Холоми по разным делам. А однажды даже провел несколько дней в одной из камер…

— Камни Холоми — очень старые хребелы, — пожал плечами Шурф. — С возрастом они стали молчаливыми. А может быть, у камней иное чувство времени. Возможно, они полагают, что их спор с королем Мёнином случился совсем недавно, и до сих пор обижаются на него. Или вообще на весь род человеческий.

— А также крэйский и кейифайский, — вздохнул я.

— Ну да, именно это я и имел в виду, — подтвердил он. — Знаешь, в последние столетия в Соединенном Королевстве, да и во всем Мире, сложилась традиция употреблять слово «люди» по отношению ко всем, кто выглядит как человек. Все расы и народы так перемешались — было бы довольно затруднительно говорить о ком-то: «этот полукейифай с четвертью человеческой и четвертью крэйской крови», когда можно просто сказать «человек», не расспрашивая незнакомца обо всех его предках до сто тридцать второго колена… Ну, бывает иногда: с первого взгляда видно, что перед тобой стоит чистый эльф или крэйи, чьи предки вступали в браки только со своими, — в таких случаях слово «человек» употреблять не обязательно, хотя тоже можно. На такие вещи никто не обижается. Скорее уж наоборот. Неудивительно, если учесть печальную участь и скандальную известность эльфов Шимурэдского леса. Можно понять, почему у нас, в Соединенном Королевстве, многие потомки кейифайев прилагают усилия, чтобы выдать себя за людей.

— Особенно при поступлении на службу! — ядовито поддакнул я. — Чтобы хозяин не испугался, что они будут пить вино, буянить на рабочем месте и похотливо сопеть при виде любого движущегося объекта…

— Ну да, разумеется, — совершенно серьезно подтвердил Шурф. — Репутация — это, знаешь ли, очень большая проблема.

— Что ж, спасибо, что просветил, — улыбнулся я. — Если мне когда-нибудь придется искать себе новую службу, с порога заявлю будущему работодателю, что я — не эльф. А если завтра какой-нибудь кирпич пожелает мне хорошего утра, я буду знать, что это не галлюцинация, а всего лишь хребел. Очень полезная информация!

— Кирпич, изготовленный человеческими руками, не может быть хребелом, — педантично поправил меня Шурф. — Только камень, созданный природой. А если с тобой заговорит кирпич, это, скорее всего, будет означать, что твой дом заколдован.

— Ясно, — кивнул я. — Ну что, поехали дальше? Какие еще бывают крэйи?

— Я перечислил всех крэйев. По крайней мере, всех, о ком мне известно.

— Оно и к лучшему, — тяжко вздохнул я. — Мне вполне хватило!

Потом мой легкомысленный нрав взял вверх, и я рассмеялся:

— Это надо же! Ты — эльф. Сэр Джуффин Халли — оборотень. Моя девушка — невидимка. А сэр Мелифаро — вообще не пойми что: помесь великанов с гномами! Грешные Магистры, а я-то, болван, был уверен, что живу среди людей…

— Ты напрасно поднимаешь из-за этого такой шум. Люди, крэйи, кейифайи — это всего лишь слова. К тому же среди предков наших коллег было немало людей…

— Да, это утешает, — усмехнулся я. — Впрочем, даже если завтра выяснится, что все вы — пятиглазые чудовища с дюжиной щупальцев вместо рук… Черт, пожалуй, мне будет легче убедить себя, что это и есть нормальный человеческий облик, чем удрать от вас на край света!

— Боюсь, ты несколько преувеличиваешь свою к нам привязанность, — заметил Лонли-Локли. — Знаешь, Макс, я совершенно уверен, что, если бы наш облик действительно оказался таким, как ты описываешь, ты бы сделал все возможное и невозможное, чтобы сбежать от нас немедленно. Куда угодно, лишь бы там тебя окружали человекоподобные существа. Скажу тебе больше: ты бы постарался как можно скорее забыть обо всем, что тебя с нами связывает. И думаю, у тебя бы получилось…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию