Болтливый мертвец - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Болтливый мертвец | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— У меня дома несколько дюжин чашек, и половина из них — с той самой кухни, — гордо сообщил толстяк. — Мой прадед был очень запасливым человеком.

«Как и Магистр Нуфлин», — весело подумал я, вспоминая многочисленные сундуки и шкафы в его кабинете. У меня уже сложилось определенное мнение о происхождении их содержимого…

Чашка оказалась большой, не слишком красивой, но чрезвычайно уютной. Я сразу понял, что в такой чашке любой напиток покажется мне гораздо вкуснее, чем в другой посудине.

Толстяк откланялся и ушел, окончательно смутившись после моего двести сорок пятого «спасибо». Я так и не спросил, как его зовут, поскольку боялся нарушить какое-нибудь неведомое мне правило конспирации.


— Как дела, сэр Макс? — весело спросил меня Джуффин.

Он выглядел усталым, но еще более довольным, чем накануне, если это возможно.

— Обрастаю хламом короля Мёнина, — вздохнул я. — Ваш коллега по тайной организации принес мне его чашку — взамен той, которую он разбил.

— Какой коллега? Какая чашка? — удивился шеф.

— Толстый бородатый джентльмен, который во время исторического совещания на улице Старых Монеток сидел на моем любимом стуле и пил из моей любимой чашки, — терпеливо объяснил я.

— Подожди, Макс, — нахмурился Джуффин. — Во-первых, среди тех, кто был в тот день в твоей гостиной, я не припоминаю ни одного толстого бородатого господина. А во-вторых, никто ничего не пил, в том числе и из твоей грешной чашки. Нам, знаешь ли, не до того было.

— Ну как это — не было толстого и бородатого, если он был! — возмутился я. — И чашку мою он грохнул, я сам видел. А сегодня пришел, извинился, принес подарок. Так мило с его стороны!

— Вот это он тебе принес? — Джуффин внимательно посмотрел на чашку. В руки ее, однако, не взял. — Древняя вещица, сразу видно, — одобрительно сказал он. — Только я вынужден тебя разочаровать. Не было никакого бородатого толстяка, ты уж поверь мне на слово. Во всяком случае, никто, кроме тебя, его не видел, это точно! А твоя чашка действительно разбилась, когда мы там сидели. Упала с полки, которую кто-то задел полой лоохи. Я еще подумал, что ты теперь будешь ныть до Последнего Дня года…

— А кто же тогда ко мне приходил? — несчастным голосом спросил я. — Мистика какая-то дурацкая! Кто принес мне эту грешную чашку?

— Тебе виднее, сэр Макс, — усмехнулся шеф. — Тебе виднее! Кстати, ты никогда не обращал внимания, что мы живем в удивительном мире?..

Наследство для Лонли-Локли
Болтливый мертвец

Вечер начался с того, что меня угораздило отправиться в кино. Ну, положим, «в кино» — это громко сказано. Ни единого широкоэкранного кинотеатра с продажей кока-колы и попкорна у входа в Ехо пока не оборудовали. Имеется только спальня в моей бывшей квартире на улице Старых Монеток, где стоит видеодвойка, каковую я собственноручно приволок в этот Мир со своей «исторической родины» вместе с обширной коллекцией фильмов.

Впрочем, сколь бы грандиозной ни была моя коллекция, а самый постоянный посетитель этого тайного «киноклуба», сэр Джуффин Халли, в последнее время то и дело твердит, что вместо «всякой дряни», которую я постоянно добываю из Щели между Мирами, следовало бы таскать оттуда исключительно кассеты с новыми фильмами. Честно говоря, я пробовал, и не раз, но почему-то именно на доставку видеофильмов моего могущества не хватает. Можно подумать, что для этого требуется какая-то специальная лицензия!

В итоге я добыл несколько чистых кассет, несколько одинаково паршивых копий «Титаника», который и в хорошем-то качестве смотреть не слишком интересно, и еще (это была моя особая гордость) гору любительских видеозаписей из домашних архивов какого-то толстого незнакомца, который с маниакальным упорством запечатлел на дешевую камеру великое множество кошмарных семейных вечеринок, а также свадеб, юбилеев и даже похорон своих родственников и знакомых. Сам он тоже изредка появляется в кадре — в этих случаях камера начинает истерически дрожать в руках его невидимых помощников — и потрясает мое воображение натужной улыбкой, неизменными клетчатыми рубашками и пузырями на коленях брюк.

Убедить коллег, что это и есть «нормальная человеческая жизнь», мне не удавалось довольно долго. Ребята почему-то думали, что я раздобыл то ли несмешную многосерийную комедию, то ли своего рода «фильм ужасов». Впрочем, просмотрев шесть кассет кряду, Тайные сыщики посовещались и постановили, что ЭТО все-таки не может быть произведением искусства.

Дюжины две дней после финального просмотра они носились со мной, как с тяжелобольным. Даже сэр Мелифаро временно перестал доставать меня своими дурацкими шуточками и довольно вяло огрызался на мои собственные. Вероятно, решил, что грех это: мучить человека, у которого была такая тяжелая юность. Правда, ему довольно быстро надоело носиться со мной, как с инвалидом детства. Оно и к лучшему, конечно…

Одним словом, с пополнением видеотеки у меня пока не клеилось, и я здорово подозревал, что рано или поздно шеф сунет мне в руки самую большую сумку и пинками прогонит в очередное путешествие между Мирами с одной-единственной целью: заполучить как можно больше новинок видеорынка. А пока он просматривал мою старую коллекцию не то по второму, не то по третьему разу и был вполне доволен жизнью — настолько, что мне наконец-то стало завидно. Я решил, что имею полное право посидеть в собственной спальне в полном одиночестве и спокойно посмотреть кино.

Полное одиночество — это была обязательная часть программы. Можно сказать, ради него все и затевалось. Я уже и припомнить не мог, когда в последний раз оставался один. Разве что когда добирался до собственной постели, но, забравшись под одеяло, я тут же закрывал глаза, и на вахту заступали многочисленные персонажи моих занимательных сновидений…

Но в этот вечер все складывалось как нельзя более удачно. Сэр Джуффин Халли, мой главный конкурент в борьбе за зрительское место в «кинозале», по уши вляпался в очередной торжественный прием у Гурига VIII. Какая-то очередная партия важных заморских шишек пожаловала к нашему неугомонному Величеству. Не то официальная делегация Стран Сумеречного Союза приехала умолять о поддержке в затянувшемся конфликте с Чангайской Империей, не то купеческие старшины из Лумукитана привезли ежегодную плату за разрешение торговать на столичных рынках. Как бы там ни было, а наш король пожелал предстать перед гостями в окружении своих самых могущественных подданных. Соответственно, Почтеннейшего Начальника Тайного Сыска припахали как миленького. Он бы и рад отвертеться, да не вышло.

Все остальные мои коллеги в тот вечер старались покончить с неописуемо занудным делом о краже магических кристаллов для амобилеров из лавки старого Нупаты Крипуотли. Дело-то само по себе было плевое, я вообще удивлялся, что оно каким-то образом повисло на нас, а не на Городской полиции. Зато по нему проходило такое количество обвиняемых и свидетелей, что теперь наш Зал Общей Работы утопал в грудах самопишущих табличек, а Меламори и Нумминорих, которым приходилось бегать по следам всех этих мелких жуликов, то и дело пытались спрятаться куда-нибудь под стол и немного поспать. Оттуда их извлекал сэр Мелифаро, злой и осунувшийся после двух бессонных ночей, — то ли потому, что у него действительно находились новые поручения, то ли он просто хотел сам устроиться на отдых в этом укромном местечке и безжалостно устранял конкурентов. Ребятам смертельно надоела сия заунывная история, и они принесли друг другу страшную клятву, что покончат с этой тягомотиной до наступления ночи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию