Болтливый мертвец - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Болтливый мертвец | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Мне ужасно хотелось вежливо осведомиться, с чего это шеф напустил на себя таинственность: вообще-то, такой романтический выпендреж — не его стиль. Но я быстро понял, что с расспросами сейчас к нему лучше не соваться. И вообще, лучше действовать по программе: «Сидеть, молчать, бояться». Или хотя бы делать вид.


— А, попались, господа заговорщики! — восхищенно завопил Мелифаро, пулей вылетая нам навстречу. — Сэр Джуффин, я перед вами преклоняюсь! — с пафосом заявил он. — Примите меня в ваш клуб любителей Магистра Нуфлина! Я не подведу: у меня все предки по отцовской линии были заговорщиками.

— Знаю, — проворчал Джуффин, — сам их ловил… Что, ты уже ознакомился с бессмертным творением Йонги Мелихаиса? От души тебя с этим поздравляю! Ты пока притормози со своими шуточками, мальчик. Я уже перестал их понимать, а если так и дальше пойдет, я скоро начну сердиться, как последний дурак!

— Не начнете! — оптимистически пообещал ему Мелифаро. — Вы переоцениваете свои возможности.

— Или же ты их недооцениваешь, — Джуффин наградил его столь грозным взглядом, что Мелифаро тут же проглотил свою разгильдяйскую улыбочку и поспешно скрылся в собственном кабинете.

К моему величайшему удивлению, в нашем кабинете сидел не обещанный сэр Багуда Малдахан — Начальник Канцелярии Скорой Расправы, с которым мне до сих пор так и не посчастливилось познакомиться лично. Вместо этого грозного государственного мужа в кресле покоился мой старый приятель Рогро Жииль, издатель и главный редактор «Королевского голоса», а заодно — настоящий владелец «Суеты Ехо» (о чем знают очень немногие), одним словом — единственный и неповторимый столичный медиа-магнат, полноправный хозяин наших немногочисленных «средств массовой информации». Сегодня он против обыкновения казался мрачным и каким-то взъерошенным, словно его только что разбудили.

— Ага, вот и вы, Рогро, легки на помине, — хмуро кивнул ему Джуффин. — Что же это вы так напортачили со своим специальным выпуском, дружище? Лучше бы вообще ничего не делали!

— Вы уже читали? — упавшим голосом спросил сэр Рогро.

Меня он, кажется, вовсе не заметил — по крайней мере, даже не поздоровался.

— Слышал, что орет на углу девчонка-газетчица, мне хватило, — буркнул Джуффин. — Что это с вами случилось, Рогро? Вы же столько собак в нашем деле съели…

— А вот на этой шавке подавился! — вздохнул он. — Я, собственно, потому и пришел… Скажите, только честно, сэр Халли: вы действительно верите, что я мог допустить такой ляп?

— Я верю фактам, — пожал плечами Джуффин. — Да не переживайте вы так, Рогро, — с кем не бывает! Я не стану откусывать вам голову, и вообще… Через пару дней я, наверное, даже буду способен посмеяться над этой дурацкой фразой: «Йонги Мелихаис не вставал с дивана…» А кто в таком случае целыми днями носился по Ехо, как в зад ужаленный, и умудрялся быть завсегдатаем в сорока трактирах одновременно?! Его Тень — так, что ли?.. Ладно, что сделано, то сделано, чего теперь локти кусать!

— Я переживаю, потому что это не мой ляп, — сердито сказал Рогро. — Был бы мой, я бы сегодня же ушел в отставку и не позорился. Знаете, кому мы должны сказать спасибо?

— Кому же? — брови Джуффина угрожающе сползлись к переносице.

— А вы угадайте! В этом Мире есть только одно существо, которое позволяет себе хозяйничать в моем кабинете…

— Леди Эльна Фаннах, — понимающе протянул шеф. — Да уж, не повезло вам, дружище! Нам всем не повезло… Но как это могло случиться?

— Я отдал распоряжение спешно подготовить экстренный выпуск «Королевского голоса», — неохотно сообщил сэр Рогро. — Сказал, что буду в редакции за два часа до полудня, сам поправлю текст, и только после этого его можно отдавать в набор… Я знаю своих людей и был уверен, что к полудню у нас все будет готово, как мы с Кофой и договаривались. После я отправился домой и прилег на пару часов: я не спал больше суток, а после бальзама Кахара работник из меня никакой, так что лучше и не пробовать… Пока я спал, в редакцию заявилась эта дурища, Эльна. Просмотрела гениальное творение идиота Йофлы Дбабы — он редкостный дурак, но верный человек, как большинство дураков, поэтому я и выбрал его для интервью с Донди… Эльна заявила, что все написано хорошо, просто замечательно, так что нечего терять время, можно отправлять в типографию. А все в редакции знают, что она — «глаза короля». Значит, надо слушаться… Одним словом, за два часа до полудня, когда я приехал в редакцию, газеты, еще тепленькие, уже продавались на улицах. Я, конечно, уволю Йофлу и еще десяток умников, но кому от этого легче?!

— Эльна что-то совсем обнаглела, — задумчиво сказал Джуффин. — Так некстати! Могла бы подождать еще пару дней… Однажды она нарвется, Рогро, я вам обещаю!

Я открыл было рот, чтобы спросить, кто такая эта некстати обнаглевшая леди Эльна и с какой такой радости она считается «глазами короля» и хозяйничает в кабинете сэра Рогро, как вдруг Джуффин посмотрел на меня так, словно пытался вспомнить, кто я такой и откуда взялся, и решительно заявил:

— Ступай-ка ты домой, сэр Макс. Все равно ты мне сейчас ничем не поможешь. Чего зря скабой казенную мебель вытирать!

Я опешил. Вообще-то, следовало бы обрадоваться: мне так и не удалось сомкнуть глаза после почти бессонной ночи. Но вместо этого мне стало немного не по себе: у нас творится черт знает что, а я ничем не могу помочь. Ну и дела!

— Между прочим, мне некуда идти, — обиженно сказал я. — В Мохнатом Доме беснуются ведьмы, а…

Я вовремя заткнулся. Сообщать сэру Рогро, что в моей квартире на улице Старых Монеток в данный момент сидят Его Величество Гуриг VIII и старшина портовых нищих, пожалуй, все-таки не стоило…

— Ну хоть ты не ной, — усмехнулся Джуффин. — В этой сфере у нас сейчас жестокая конкуренция, мальчик, куда уж тебе! — он сочувственно улыбнулся и доверительно сообщил: — Между прочим, твои ведьмы больше не «беснуются». Они благополучно завершили свое черное дело и отправились на покой. А леди Меламори осталась ждать утомленного героя. Она даже прислала мне зов и спросила, не знаю ли я, где валяется твое спящее тело. Не решилась тебя беспокоить, поскольку была уверена, что ты дрыхнешь. Я все взвесил и решил сделать ей небольшой подарок, вместо ежегодной Королевской награды за безупречную службу. Так что вперед, счастливчик!

— Да? — обрадовался я. — Ну, это меняет дело!

— Вот и ступай, пока я не передумал, — проворчал Джуффин. Потом неожиданно перешел на Безмолвную речь и добавил: «Постарайся к ночи быть в хорошей форме. Может, пригодишься…»

«У нас что-то намечается?» — оживился я. Шеф не удостоил меня ответом.

— Все, кыш с глаз моих! — вслух сказал он.

Я встал и пошел к двери. Сэр Рогро так и не отреагировал на мое присутствие. Уже задним числом я понял, что ему была чертовски неприятна наша встреча: такому гордому человеку не требовался лишний свидетель его профессионального позора. Будь его воля, он бы меня, пожалуй, убил на фиг. Но так далеко полномочия четвертой власти у нас в Ехо все же не заходят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию