Болтливый мертвец - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 141

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Болтливый мертвец | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 141
читать онлайн книги бесплатно

Ага, размечтался…

— Ну и зачем вы превратили меня в бессмысленного болвана? — наконец спросил я. — До сих пор со мной всегда можно было договориться, разве не так?

— Ха, смотри-ка, очухался! — жизнерадостно констатировал Джуффин. — Вообще-то, по моим расчетам, это замечательное событие должно было произойти немного позже, ну да ладно, ты всегда был шустрым… Кстати, а почему ты решил, будто я превратил тебя именно в «бессмысленного болвана»? Признаться, мне показалось, что ты еще никогда так здорово не соображал, как в последние дни. Я уж было начал покусывать локти, что не наложил на тебя эти чары с самого начала. Скольких глупостей можно было бы избежать… Да шучу я, шучу! — почти сердито рявкнул он, заметив, как я меняюсь в лице. И добродушно добавил: — Совсем спятил, бедняга! Куда подевалось твое чувство юмора, Макс? И как, интересно, ты собираешься жить дальше без своего единственного достоинства?

— Может быть, вы и шутите, — мрачно сказал я. — И вполне может статься, что я спятил. Но мне действительно не смешно. Более того, мне настолько паскудно…

— Твое драгоценное настроение — это твоя проблема, — холодно заметил Джуффин. — Скажи сразу: ты ругаться пришел или просто поболтать? Если ругаться, имей в виду: у меня нет времени на такие глупости. А вот ежели спокойно поговорить, то на сие святое дело несколько минут у меня, пожалуй, найдется… Только не спрашивай снова, почему я тебя заколдовал, ладно? По этому поводу могу сказать одно: мне было нужно, чтобы ты занимался делом, а не бился головой об стенку. И уж тем более не занимался организацией массового дезертирства моих сотрудников в разгар самой важной стратегической операции за последние шесть тысяч лет…

— Ладно, — нетерпеливо сказал я. — Заворожили вы меня, и Магистры с вами! И со мною заодно, на себе я уже крест поставил. Но почему вы так упорно не хотите отпускать ребят? Зачем они вам здесь нужны? Только не нужно снова рассказывать мне о вашем уважении к «свободе выбора» — после всего, что вы со мной вытворяли!

— Ну, положим, ты и все остальные, мягко говоря, не одно и то же, — заметил Джуффин. — Впрочем, по сути ты совершенно прав: я действительно не хотел, чтобы Кофа, Мелифаро, Нумминорих и Луукфи куда-то уезжали, — он внезапно встал, пересек кабинет, уселся на подлокотнике моего кресла и доверительным шепотом продолжил: — Они мне нужны. И не только потому, что мне не хватало хороших помощников, чтобы усыпить весь город, — хотя и это тоже, конечно… Пойми ты, наконец, мой бедный перепуганный сэр Макс: битва за Пустое Сердце должна быть настоящей битвой, а не вялым расшвыриванием по сторонам кучки беспомощных горожан. Есть вещи, которые следует делать красиво или не делать вовсе. Даже если за красоту жеста приходится платить кровью — своей или чужой, не важно! Пока ты этого не поймешь, можешь считать, что еще и не начинал учиться магии…

— Я действительно не понимаю, — упрямо сказал я. — И не хочу понимать.

— Хочешь не хочешь, а придется, — хладнокровно заметил Джуффин. — У меня, знаешь ли, уже давным-давно был готов изумительный план развития событий — четкий, продуманный, можно сказать, безупречный. Можешь мне поверить: я располагал достаточным количеством времени, поскольку еще сто лет назад я уже точно знал, чего жду и к чему готовлюсь. Разумеется, судьба неоднократно вносила в мою работу свои коррективы… Но к тому моменту, когда я нашел крошечный бутон Пустого Сердца среди древних камней под стенами Холоми, мне стало ясно, что мы с судьбой достигли совершенства в искусстве составления планов и менять больше ничего не надо… Кстати, могу по большому секрету сказать тебе, что истерика леди Меламори и ее поспешный отъезд были частью моего плана. Девчонки мне тут совсем не нужны: если верить Кодексу Траххов, Пустое Сердце неравнодушно к женщинам, да настолько, что готово помогать им в битве. Смахивает на обычное древнее вранье, но мне лишние сюрпризы ни к чему… Бедная девочка: теперь она, надо думать, сгорает от стыда за свое поведение! Если еще увидитесь, можешь ее утешить. Объясни, что на самом деле она совсем не трусиха. И уж тем более не «предательница»! В молодости люди любят цеплять на себя всякие дурацкие позорные ярлыки, а потом сутулятся под их гнетом до глубокой старости… Скажи этой девочке, что так уж вышло: роль, отведенная ей в моем плане, оказалась очень маленькой и не слишком выигрышной. Не беда: будут в ее жизни и другие спектакли.

— Что ж, — вздохнул я, — по крайней мере, это куда лучше, чем героическая гибель в финале!.. Спасибо, что вы мне это сказали: я-то, грешным делом, тоже припас для нее пару-тройку соответствующих ярлыков.

Один из самых тяжелых камней свалился с моего сердца: наше с Меламори прощание оставило у меня на душе омерзительный осадок, а теперь вдруг выяснилось, что автором сценария была не она — что ж, и на том спасибо!

— А вот отъезд из Ехо наших четверых коллег в моем плане не предусмотрен, — завершил Джуффин. — Ты уж извини, что с тобой не посоветовался, — ехидно добавил он.

— И как же должны развиваться события согласно вашему плану? — устало спросил я, решив не обращать внимания на его ядовитый тон.

— Увидишь, — невозмутимо ответствовал Джуффин. — Не уверен, что тебе понравится, но со временем ты оценишь мои усилия, обещаю!

— Если оно у меня еще будет, это самое время, — равнодушно отозвался я.

— Согласно моему сценарию, ты все-таки должен уцелеть, — лукаво подмигнул Джуффин. — Грех это: Вершителями разбрасываться. Вашего брата в этом Мире и так днем с огнем не доищешься!

— Это называется: рациональное использование ресурсов, — заметил я. Признаться, мне и в голову не приходило шутить. Условный рефлекс — так, что ли?

— Именно! — обрадовался шеф. — И больше не ной, чтобы я кого-то там отпустил, ладно? Все равно уже ничего не изменишь: времени не осталось что-то менять. А последние часы в этом прекрасном Мире мне испортишь… Можешь поверить, у меня сейчас и без того нервы на пределе!

— Пару часов? Всего-то?!

— Ну да, — подтвердил Джуффин. — Но тебе не следует слишком волноваться насчет предстоящей битвы с нашими коллегами, — заговорщическим шепотом добавил он. — Они сейчас, конечно, в такой хорошей форме — слов нет! Но я, видишь ли, немного слукавил, когда сказал тебе, что ты единственный, кому удастся сохранить разум, когда Пустое Сердце раскроет свои лепестки.

Я удивленно уставился на него: что еще за сюрпризы припрятаны в рукаве у этого хитреца? В мое сердце тут же постучалась незваная гостья. Юродивая дурочка надежда заглянула ко мне на минутку, чтобы шепнуть: «Сейчас он скажет, что в очередной раз разыграл тебя в воспитательных целях, дружелюбно сообщит, что ты опозорился, и все станет на место…»

«Ага, размечтался!» — снисходительно буркнуло второе сердце. Оно всегда было много мудрее, чем моя бедная голова…

— Я тоже буду в полном порядке, — подмигнул мне Джуффин. — Можешь мне поверить: у меня есть что противопоставить этому грешному цветку. Я пойду к Пустому Сердцу, повинуясь не его зову, а собственному трезвому расчету. Покинуть наш прекрасный Мир, превратившись напоследок в сбрендившего идиота, не способного контролировать собственные действия, — это не по мне! Я сделаю свой последний шаг добровольно, ясно осознавая, что и зачем я делаю, — в противном случае все грядущие чудеса не имели бы никакого смысла, во всяком случае для меня… Поэтому тебе не стоит беспокоиться о сражении с нашими коллегами. Я буду рядом и в случае чего помогу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию