Власть несбывшегося - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Власть несбывшегося | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— А мы, знаешь ли, ночные птицы, как и ты сам.

— Был.

— Почему — был?

— Когда-то я был «ночной птицей», а теперь мне все равно, когда бодрствовать. Ночью, днем или все время — как получится!

— Понимаю, — он кивнул и с силой ударил ладонью по стене.

Часть стены тут же исчезла — не отъехала куда-то в сторону, а именно исчезла, — и мы шагнули в гущу темноты, открывшуюся в проеме. Впрочем, оказалось, что тонкий слой тьмы был чем-то вроде занавески: через мгновение я невольно сощурился от мягкого янтарно-желтого света, заливавшего огромную комнату.

— Это сэр Макс. Думаю, вы его хорошо помните, — объявил Магистр Нанка. Потом он повернулся ко мне и просто сказал: — А это мы, Вершитель.

— Вижу, — кивнул я, невольно поежившись под неподвижными взглядами нескольких дюжин пар глаз, таких же непроницаемо равнодушных, как глаза самого Нанки.

Чуткое сердце, когда-то бесцеремонно изъятое Джуффином у моей загадочной Тени, сжалось от восхищения, изрядно приправленного почти необъяснимым ужасом. В тот бесконечно долгий миг я наконец понял, что эти ребята — не люди. Они могут быть кем угодно, только не человеческими существами — мало ли как они выглядят! Их ледяные глаза были не мертвыми, как мне казалось прежде, просто из них на меня смотрела неизвестность…

Самое удивительное, что мне очень понравились эти странные чужаки. Более того, когда шок прошел, я почувствовал себя вполне своим в их не слишком уютной компании.

— Ты действительно все понимаешь, — одобрительно заметил Магистр Нанка. — Мы не похожи на людей, среди которых протекает твоя нынешняя жизнь. И тем более — на тех, среди кого ты родился и вырос… Но мы немного похожи на тебя самого. Иногда ты испуганно отшатываешься от зеркала, потому что из его глубины на тебя смотрит незнакомец, которым ты все еще боишься быть — разве не так?

— Может быть, и так, не знаю, — честно сказал я. — Но вы, помнится, что-то говорили насчет кружки камры, сэр? Я бы не отказался, честное слово!

— Разумеется.

Он поднял руки к потолку и что-то пробормотал. В комнате на мгновение стало холодно, словно кто-то открыл форточку навстречу ледяному зимнему ветру. Огромный темный силуэт бесшумно выскользнул откуда-то из-за спин собравшихся. Нечто, заменяющее ему руки, опустило на пол огромный поднос, уставленный кувшинами и кружками. Потом темная тень исчезла, а поднос остался.

— Кто это был? — спросил я.

— Один из наших приятелей, — усмехнулся Нанка. — Несколько таких теней увязались за нами, когда мы покидали Тропу Мертвецов. Мы и сами не знаем, что они такое… Ясно только, что они почему-то не могут вернуться туда, откуда ушли. Они очень привязаны к нам. Вернее будет сказать, что они питаются теплом наших тел, так что без нас им не выжить. Нас это вполне устраивает. Эти загадочные тени — хорошие слуги: могущественные, нетребовательные и покорные.

— А это не опасно? — осторожно уточнил я. — Я имею в виду, что они забирают тепло ваших тел?

— Ничего страшного, не так уж много им надо.

— Во всяком случае, у вас удивительно вкусная камра, — улыбнулся я, доставая из кармана сигарету. — Если ее готовят эти призрачные типы… Знаете, я бы не отказался завести парочку таких полезных ребят у себя дома!

— Я бы с удовольствием подарил тебе одну такую тень, но боюсь, что никто из них не сможет с нами расстаться…

— Это не просьба, — рассмеялся я. — Это просто комплимент вашему угощению.

— Все равно нам было бы приятно сделать тебе полезный подарок, — вежливо возразил Нанка Ёк.

Остальные тоже потянулись за кружками. Они по-прежнему молчали и изучающе сверлили меня своими странными неподвижными глазами. Забавно: меня совершенно не смущали их пристальные взгляды. Наверное, стесняться можно только людей, а людей здесь не было…

— Так кто вы, сэр Нанка? — наконец спросил я. — Кем вы стали? Вообще-то вы вполне можете сказать, что это не мое собачье дело, и будете правы, но… С другой стороны, не я начинал разговор на эту тему! А теперь мне интересно.

— А чего ты, собственно говоря, хочешь? — усмехнулся он. — Чтобы мы сказали тебе, как мы называемся? Могу тебя огорчить: мы никак не называемся. Специального термина не существует и не предвидится, поскольку у нас нет желания придумывать себе название. Разве что ты сам что-нибудь придумаешь…

— При чем тут название! — отмахнулся я. — Я просто хочу понять, что с вами произошло. Вы же сами сказали, что мы похожи… Да и говорить было не обязательно: я это сам почувствовал.

— Хочешь, чтобы я поставил тебе диагноз? Ничего не выйдет, Вершитель! Мы с тобой действительно похожи, но только в одном: мы перестали быть людьми, поскольку выяснили, что человек вовсе не обязан умирать, оставаясь тем же самым существом, которым однажды родился. А что касается тебя… Ты, собственно говоря, никогда не был настоящим человеком.

— Как это? — ошеломленно спросил я.

— А так, — он равнодушно пожал плечами. — Знаешь, сэр Макс, разглашать чужие тайны — не моя стезя. Да и ни к чему тебе эти тайны. Когда-нибудь ты узнаешь о себе все без всякой посторонней помощи, и это удивительное открытие оставит тебя совершенно равнодушным, уж поверь мне на слово!

— Ладно, — вздохнул я. — Умеете вы, однако, интриговать ни в чем не повинных людей!

— Людей?! Ну уж нет! Разве что ни в чем не повинных Вершителей… Да ты не вешай нос, сэр Макс. Считай, что тебе повезло. Я — старый человек и прожил долгую жизнь… — на этом месте он откровенно захихикал: видимо, вспомнил, каким юным кажется его лицо. — И знаешь, что я тебе скажу? Чем дольше живешь среди людей и чем лучше их узнаешь, тем больше хочется превратиться во что-нибудь иное… Нам это в конце концов удалось, а тебе даже стараться не надо. Так что все преимущества на твоей стороне!

— Считайте, что вы меня убедили, — покорно согласился я.

Честно говоря, мне не очень нравилось, что Нумминорих получил счастливую возможность присутствовать при нашем бредовом диалоге. Мне бы хотелось и дальше считать его своим хорошим приятелем, но я не был уверен, что у парня хватит великодушия смириться с рабочей гипотезой о моей «нечеловеческой сущности»: все-таки ксенофобия — могучая штука… И вообще я здорово за него беспокоился. Хотя бы потому, что у меня не было никаких гарантий, что древняя магия Укумбийских островов действительно способна отвести глаза этим странным ребятам. Может быть, они отлично знают о присутствии Нумминориха? Знают, но помалкивают, до поры до времени…

— Тебя что-то беспокоит? — спросил Магистр Нанка.

— Ага, — невесело усмехнулся я, возвращая на поднос пустую кружку. — Можно сказать, меня все беспокоит. Все понемножку. В частности, ваши загадочные намеки. Когда я чего-то не понимаю, я начинаю нервничать, а в данном случае я не понимаю вообще ничего… Ладно, человек я там или нет, но я пришел к вам не просто так, а по делу. Поэтому давайте лучше поговорим о загадочных побегах заключенных из Нунды. Это же ваши фокусы, я все правильно понял?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению