Волонтеры вечности - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волонтеры вечности | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Ага. Кстати, если тебе приспичит немного прогуляться, я не возражаю. В ближайшие дни нам всем будет не до этого, так что лови свой шанс, парень!

— Ладно, — кивнул я, — попробую.

На том мы и расстались.


Я полчаса поскучал, а потом послал зов Мелифаро.

«Как поживает твой заморский сувенир?»

«Замечательно. Днем он гулял по Ехо. К сожалению, не заблудился. Зато заработал второй фонарь, уже под правым глазом. Получилось очень красиво!.. Кстати, ты еще не хочешь взять его себе? Может быть, тебе скучно? Я уже начинаю уставать».

«Спасибо, я как-нибудь перебьюсь!»

«Да? Впрочем, так я и думал… Ладно, на сегодняшний вечер у меня отличные планы. Думаю отвести это чудо в Квартал Свиданий. Может быть, угомонится. Или все-таки потеряется… Хочешь поучаствовать?»

«В качестве наблюдателя — с удовольствием!»

«Ну а в каком же еще качестве? Дамы его сердца? Для этого ты слишком редко бреешься!»

«Ничего не редко! — возмутился я. — Только я еще и голодный, ты в курсе?»

«Ты всегда голодный. Ладно, приходи в „Счастливый скелет“. Это как раз между моим домом и Кварталом Свиданий. В это время суток ребята обычно выбрасывают объедки, думаю, они позволят тебе в них порыться».

«А ты привык ужинать именно таким образом? Как интересно! Учту на будущее».

Я уже собирался выходить, когда мне на глаза попалась собственная дорожная сумка. Я возликовал и поспешно переоделся, чтобы удовольствие было полным.

— Повелевай этим миром в одиночестве, о великий буривух! — Я отвесил Курушу глубокий поклон на прощание.

— Не забудь принести пирожное, — напомнила птица.

Это была наша священная традиция: если я смываюсь со службы, Куруш получает пирожное. Впрочем, когда я всю ночь напролет сижу в кабинете, он все равно получает пирожное: в глубине души я полностью разделяю арварохскую точку зрения на буривухов.


Мелифаро в «Счастливом скелете» не было. Странно: по моим расчетам, этому шустрому парню уже давно полагалось сидеть за столиком, приканчивая десерт. Я внимательно огляделся, но коллегу так и не обнаружил. Устав удивляться, я занял место за столиком в глубине уютной ниши и внимательно уставился на дверь.

Мелифаро появился чуть ли не через полчаса. Позади важно следовал Рулен Багдасыс, на сей раз в оранжевых лосинах и новой меховой шапке, размеры которой поражали воображение. Под толстым слоем пудры загадочно лиловели благоприобретенные «фонари». Я восхитился и помахал им из своего уголка.

— Никогда не подозревал, что ты способен опоздать, — одобрительно сказал я Мелифаро. — Молодец, делаешь успехи!

— Мне помогли, — объяснил он. — Рулен наводил красоту перед любовной встречей. Подбирал штаны, припудривал фингалы, расчесывал шапку. Я чуть не рехнулся… А ты уже все съел?

— Ничего, повторю заказ!

У меня маковой росинки во рту еще не было, но я старался поддерживать свою репутацию обжоры. Тому, кто хочет быть всеобщим любимцем, лучше заранее обзавестись множеством мелких, безобидных, желательно забавных пороков.

Мы уткнулись в объемистое меню. Рулен Багдасыс благоразумно помалкивал. Думаю, перед выходом из дома парень получил ряд четких инструкций касательно поведения в обществе. Я даже засомневался насчет его второго «фонаря»: уж не сэра Мелифаро ли работа?

— Кто это тебя, бедняга? — с любопытством спросил я.

— Какие-то уроды! — буркнул изамонец. — Грязные уроды с толстогрудыми самками… Да они радоваться были должны, что я на них посмотрел! У нас в Изамоне такую и нищий нарезатель лапши замуж не возьмет!

— Молчи уж, красавец! — усмехнулся Мелифаро и повернулся ко мне. — Опять то же самое. Пристал к каким-то почтенным горожанам. Почему-то ему показалось, что они должны очень обрадоваться, если он немного подержится за задницы их жен… А ребята не оценили оказанной им чести!

— И чего тебе так неймется? — изумился я. — Ты что, женщин раньше не видел?

— У тебя что, последний мозг прокис?! — взвился Рулен Багдасыс. — Да я же старый ловелас! У нас в Изамоне эти самки мне прохода не давали!

— У нас, в Соединенном Королевстве, не принято называть женщин самками, — сухо сказал я. — Это — самый верный способ получить по морде. Например, от меня.

— Бесполезно! — фыркнул Мелифаро. — Мне, конечно, несказанно приятно видеть тебя в роли блюстителя нравов, но такого рода советы относятся к тем вещам, которых он в упор не слышит. Я уже проверял…

— Что? Говорите громче, я не слышу! — заорал изамонец, словно решил наглядно подтвердить наблюдения моего коллеги. Мы расхохотались и занялись едой.

Мне не удавалось тщательно пережевывать пищу: уж очень хотелось порадовать Мелифаро отчетом о нашем визите ко двору и внезапном возвышении Куруша. Мелифаро ржал как сумасшедший. Даже Рулен Багдасыс временно забыл о своих сексуальных проблемах и с открытым ртом слушал мое повествование. Его глухоту как рукой сняло! От слов «король», «двор», «придворные» его бедная голова шла кругом. Парень так разволновался, что явно переборщил с «Джубатыкской пьянью». Мне показалось, что развлечение с Кварталом Свиданий придется отложить до лучших времен: к концу ужина изамонец осоловело клевал носом над тарелкой. Но, когда нам принесли счет, он встрепенулся.

— Ну что, теперь ведите меня к самкам!

Рулен Багдасыс орал так, что посетители начали заинтересованно коситься в нашу сторону. Мелифаро брезгливо поморщился.

— Ты не в форме, дружок. Думаю, тебе самое время немного поспать.

— Вы что, свои мозги съели?! — завопил изамонец. — Какой может быть сон! Уже пора потискать чью-нибудь жирную задницу! Вот теперь уже пора!

— Ладно, — усмехнулся Мелифаро. — Дело хозяйское. Будут тебе «жирные задницы»!

Его интонации настораживали. Я внимательно посмотрел на своего коллегу:

— Что ты задумал?

— Увидишь. Тебе понравится, обещаю!

Я был по-настоящему заинтригован.


До Квартала Свиданий мы шли минут десять. Всю дорогу Мелифаро что-то шептал на ухо Рулену Багдасысу. Я не вмешивался.

Мы остановились перед первым же домом, куда заходят Ищущие мужчины. Мне это показалось логичным: представить себе Рулена Багдасыса в роли Ждущего я просто не мог.

— Вперед! — напутствовал его Мелифаро. — Помнишь, как там себя нужно вести?

— Что? Я никогда ничего не забываю! Все грудастые самки будут мои! — заорал изамонец. — А вы что, не идете?

— У нас дела, к сожалению, — смешался Мелифаро. — Мы бы очень хотели пойти, но у нас столько дел!

— У вас уже давно все мозги ветром выдуло! Придите в себя! Какие могут быть дела на ночь глядя?! — вопил Рулен Багдасыс.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию