Волонтеры вечности - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волонтеры вечности | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— То же, что и вы. Когда вы в последний раз были в отпуске? Лет пятьсот назад, да и то по молодости, по глупости, я полагаю?

Джуффин удивленно хмыкнул.

— Скажешь тоже! Никакие не пятьсот, а… Ладно уж! Ты все-таки там поосторожнее, в этом грешном лесу. Если вам навстречу действительно вылезет какая-нибудь сдуру ожившая мертвая харя, я за тебя спокоен. Кажется, в последнее время это становится твоей основной специальностью…

— Спасибо! — пригорюнился я. — Тоже ничего себе профессия, если разобраться…

Сэр Джуффин ехидно улыбнулся. Потом внимательно посмотрел на меня и покачал головой.

— В общем, если дело плохо, ты выкрутишься, я уверен! А вот если это самая обыкновенная банда разбойников… Они начнут палить из своих рогаток, а то и в рукопашную полезут. Очень тебя прошу: не выпендривайся, ладно? Не лезь на линию огня, не пытайся повести за собой ряды восхищенных полицейских. Стрелять из бабума ты все равно не умеешь, а мишень из тебя не хуже, чем из любого нормального человека… Впрочем, я почти уверен, что дело все-таки нечисто!

— Почему? У вас какое-то предчувствие?

— Да нет, не то чтобы… Просто я знаю историю рыжего сэра Джифы. Он ведь когда-то просился ко мне в помощники, было такое дело. Разумеется, еще в те времена, когда меня называли Кеттарийским Охотником, а не сэром Почтеннейшим Начальником. Очень романтичный был мальчик… и совершенно бесталанный. Абсолютно непригодный к делам такого рода. Так что я его отшил.

— Хотел бы я хоть раз посмотреть на Кеттарийского Охотника! — мечтательно вздохнул я. — Даже вообразить себе не могу…

— Что, любопытно? Можешь не переживать: никаких существенных перемен со мною с тех пор не произошло, разве что выгляжу постарше: для солидности. Ну и спать стал больше, пожалуй… А основная порция впечатлений всегда достается несчастным жертвам, так что тебе в любом случае не светит.

— Ладно уж, переживу… Ох, вечно я вас перебиваю! Вы бы мне по морде дали при случае, что ли… Вы говорили про историю «бесталанного» рыжего Джифы. Что за история?

Джуффин комично пожал плечами.

— Можно и по морде, если это сделает тебя счастливым. А что касается Джифы… Знаешь, Макс, такие люди никогда добром не кончают. Сначала он с энтузиазмом пытался колдовать, в меру своих ограниченных возможностей, потом понял, что не тянет, и вовсе пошел вразнос. Сперва Джифа с горя убивал каких-то несчастных младших Магистров, потом прижившиеся при новых порядках бывшие Магистры долго и нудно убивали его самого… У парня все шансы на какой-нибудь прискорбный постскриптум в конце биографии! — Шеф взъерошил перья на загривке задремавшего буривуха. — Куруш, умница моя, что мы с тобой знаем о смерти сэра Джифы Саванхи? Ну, давай, просыпайся!

Куруш недовольно нахохлился и неохотно открыл круглые глаза.

— Вы, люди, очень нетерпеливы! — сварливо заявила мудрая птица. — Я хочу пирожное!

— Сейчас! — пообещал Джуффин. — Тебе, Макс, тоже парочку, я полагаю?

— Парочку? Не меньше трех!

— Пирожные сейчас принесут, — сообщил Джуффин Курушу. — А пока рассказывай, умник! Меня, собственно, интересует только одно: имена тех участников карательной экспедиции, которые имеют отношение к древним Орденам. Давай, не тяни!

— Сэр Пефута Йонго, младший Магистр Ордена Дырявой Чаши, — начал Куруш. Джуффин усмехнулся.

— О, бывший коллега нашего Лонли-Локли. Надо будет поболтать о нем с сэром Шурфом… Продолжай, мой хороший!

— Сэр Хонти Туфтон и сэр Абагуда Ченлс, младшие Магистры Ордена Часов Попятного Времени…

— О, а это бывшие юные питомцы нашего друга Мабы! Какая прелесть!

— Сэр Пихпа Шун, — невозмутимо продолжил Куруш, — младший Магистр Ордена Лающей Рыбы.

Джуффин недовольно поморщился, но промолчал.

— Сэр Бубули Джола Гьйох, младший Магистр Ордена Потаенной Травы, сэр Атва Курайса, младший Магистр Ордена Решеток и Зеркал, сэр Йофла Кумбайа, младший Магистр Ордена Спящей Бабочки, сэр Алтафа Нмал, младший Магистр Ордена Медной Иглы. Это все. Где пирожное?

— За дверью, милый!

Дверь, и правда, послушно открылась, заспанный курьер поставил на стол поднос с камрой и пирожными и поспешно отступил в темноту коридора.

— Ну и?.. — с набитым ртом спросил я минут через пять.

— Что — «ну»? — невинно переспросил шеф. И снова принялся за еду.

— Вам уже что-то стало понятно или?..

— Что-то стало, что-то не стало… Поезжай спокойно на свой пикник, Макс. Если там у тебя возникнут какие-то вопросы — пожалуйста, для этого существует Безмолвная речь. Но сначала ты должен понять, есть ли у тебя вообще какие-нибудь вопросы. Может быть, и спрашивать-то будет не о чем. Выяснится, что у капитана Шихолы просто разыгралось воображение, это с ним бывает…

— Ладно, — сказал я, — не хотите, чтобы я стал умным — не надо! Останусь дураком, вам же меня терпеть… Кстати, Куруш, радость моя, а что ты знаешь о некоем господине по имени Андэ Пу? Он — журналист, один из ведущих репортеров «Королевского голоса», если не соврал, конечно…

— Люди часто говорят неправду, — флегматично согласился Куруш. — Не думаю, что он является одним из ведущих репортеров, поскольку я ничего о нем не знаю. А у меня хранится краткая информация обо всех значительных персонах в Ехо. Тебе надо обратиться в Большой Архив, Макс. Я пустяками не занимаюсь.

— Какие вы все тут важные, с ума сойти можно! — вздохнул я. — А Большой Архив сладко спит до полудня, так что ничего мне там не светит… Уйду я от вас к своей подушечке, будете знать!

— Давно пора! — согласился Джуффин. — У тебя уже круги под глазами и щеки ввалились, хоть и жрешь ты как не в себя… Видеть тебя не могу, так что брысь!

— Щеки — последствия генеральной уборки. Вы не поверите, но вчера утром я это сделал! Вот этими руками! — Я горделиво помахал перед носом Джуффина своими трудолюбивыми конечностями.

— Почему же не поверю? Вот если бы ты сказал, что вызвал уборщика, как делают все нормальные люди, тогда бы я засомневался… Хорошего сна, Макс! Заходи вечером попрощаться.

— Куда я от вас денусь!


Спалось мне сладко, и опять что-то снилось, какая-то восхитительная ерунда. Так что к моменту пробуждения мое хорошее настроение приближалось к критической отметке. Кажется, я был готов взорваться.

Спустившись вниз, я обнаружил у себя в гостиной все того же Андэ Пу. Он робко сидел на кончике стула, укутанный в старенькое теплое лоохи, и жалобно сверлил меня своими прекрасными глазами. Элла вовсю мурлыкала у него на коленях, Армстронг задумчиво сидел в ногах. Кажется, мои зверюги не только влюбились в этого парня, но и решили храбро защищать его от моего возможного гнева, если понадобится. Я вздохнул.

— Ребята, я вам не очень мешаю? Или мне уже пора переезжать? — грозно спросил я у этой троицы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию