Волонтеры вечности - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 112

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волонтеры вечности | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 112
читать онлайн книги бесплатно

— Что с тобой, Макс? — спросил Лонли-Локли. — Впервые вижу тебя в таком состоянии.

— И как, нравится? — Усмехнулся я.

Честно говоря, мне уже полегчало. Стоило лишь выместить зло на несчастной мебели!

— Нравится, не нравится… Странная постановка вопроса. Думаю, этот мертвый след не пошел тебе на пользу. На твоем месте я бы немедленно занялся дыхательными упражнениями. А я пока еще раз обойду дом. Мы до сих пор не проверили, есть ли здесь какая-нибудь Тайная дверь. А ведь должна бы быть.

Шурф отправился вниз, а я последовал мудрому совету. Как бы я ни злословил насчет его помешательства на дыхательной гимнастике, но она работала, да еще как!

Несколько минут спустя, я пришел в самое что ни на есть благодушное настроение. Пожалуй, даже слишком благодушное для текущих обстоятельств. Но в таком деле иногда и палку перегнуть не грех!

— Макс, тебя не затруднит спуститься ко мне? — голос Лонли-Локли доносился откуда-то снизу.

— Куда, в уборную?

— Нет, еще ниже. Я нашел Тайную дверь под лестницей. Тут есть кое-что, заслуживающее пристального внимания…

— След? — спросил я, торопливо спускаясь вниз.

Через несколько секунд я уже протискивался в маленькую низкую дверцу, размеры которой куда больше подошли бы для форточки.

— Увы, не след.

— А что же?.. — начал я, и тут же заткнулся, поскольку сам все увидел. — Ох, что это, Шурф?

— Ты хочешь сказать, что никогда прежде не видел человеческих костей? Или ты даже не подозревал, что они имеются во всяком теле? — сдержанно спросил Шурф.

Кажется, он не подшучивал надо мной, а искренне предполагал такую возможность.

— Я знаю, что человек состоит из костей… Правда, не только из них, но из них в том числе, — я невольно улыбнулся, поймав себя на том, что копирую лекторские интонации своего коллеги. — Но я действительно еще никогда не видел такой свалки скелетов! Что здесь происходило? Пир людоедов?

— Думаю, что ты совершенно прав, — невозмутимо согласился Лонли-Локли. — Что-то в таком роде здесь и происходило. Только людоед, скорее всего, был один. Ты сам разве не замечаешь? Здесь же нет ничьих следов.

— Здесь довольно много следов, но все они — следы мертвых, — уныло кивнул я. — И мне это здорово действует на нервы… Так этот тип в красном был людоедом? Вот уж действительно, жизнь богата сюрпризами! Мерзость какая… Ладно, как я понимаю, у нас только один выход. Я опять стану на след этого дохлого ублюдка. Рано или поздно он приведет нас к его хозяину, о котором говорил Джуффин. А может быть, это никакой не хозяин, а просто очередная жертва? И этот тип его съел…

— Иногда ты меня просто поражаешь, — вздохнул Шурф. — Ну где это видано, чтобы могущественный маг дал себя съесть, просто так, ни с того, ни с сего?! Кроме того, я уже успел послать зов сэру Джуффину. Он велел нам ненадолго вернуться в Дом у Моста.

— Зачем? — удивился я. — Еще что-нибудь случилось?

— Ничего не случилось. Просто сэр Джуффин считает, что существует довольно простой способ найти того, кого мы ищем.

— Да? Как?

— Сэр Джуффин оживит мертвого незнакомца, которого ты привез ночью, а ты заставишь труп говорить. У тебя ведь легко получаются подобные вещи. Твои Смертные шары могут подчинять себе волю любой жертвы, даже живого мертвеца. Ты уже не раз проделывал это. Например, в Магахонском лесу.

— Да уж, чего только я там не проделывал… Ладно, в любом случае, пошли отсюда. И чем скорее, тем лучше!

— Да, нам следует поторопиться. Сэр Джуффин нас уже ждет, — согласился Шурф. Кажется, в отличие от меня, он остался совершенно равнодушен к чудовищным объедкам людоедских пиршеств…

* * *

— Ну что, никаких следов? — с порога спросил Джуффин. — Что ж, значит он оказался немного умнее, чем нам хотелось бы. И никогда не появлялся в доме своего слуги… С другой стороны, — а что он там забыл, в самом-то деле?! Наши шансы обнаружить его след с самого начала были не так уж велики… Макс, я уже не раз тебе говорил, что скорбное выражение лица совершенно не гармонирует с формой твоих ушных раковин. Смени его немедленно.

— Оно не то чтобы скорбное, а… я и сам не знаю какое, — вздохнул я. — Видели бы вы эти кости!

— В своей жизни я видел немало человеческих костей, можешь мне поверить! Не нахожу в них ничего особенного: зрелище как зрелище… Ладно уж, посиди здесь, выпей камры, съешь что-нибудь, в конце концов… Шурф, постарайся поднять настроение этому страдальцу, — вдруг у тебя получится? А я пошел в морг. Думаю, через полчаса наш свидетель будет готов к беседе. Мужайся, сэр Макс: кроме тебя его разговорить некому!

— А вы? — удивился я.

— Кого угодно, хоть самого Магистра Нуфлина! Но только не мертвеца. Оживить мертвого — это раз плюнуть, а вот разговорить… Честно говоря, до тебя это еще никому не удавалось: ожившие мертвецы равнодушны к любым вопросам, их можно снова убить, но только не заставить вести себя так, как это нужно нам, живым. Им, знаешь ли, нечего терять.

Я растерянно посмотрел на шефа.

— Вот это новость!

— Нравится? — ехидно спросил Джуффин.

— Скорее нет. Уж слишком велика ответственность!

— А, ну вот и привыкай понемногу!

Джуффин исчез в коридоре, оставив нас с Шурфом наедине с подносом из «Обжоры Бунбы». Очень мило с его стороны: давешние некрореалистические впечатления не смогли испортить мне аппетит.

— А ты что-нибудь знаешь об этой истории, Шурф? — с надеждой спросил я.

— Об этой? Об этой истории я не знаю почти ничего, я же присоединился к тебе всего час назад.

— Не будь таким занудой. Я имею в виду не это конкретное дело, а, скажем так: все связанные с ним странности.

— Что именно ты называешь «странностями»?

— Сам посуди: живет себе в Ехо некий симпатичный господин Мохи Фаа, ворчун и упрямец, который, тем не менее, испытывает иногда непреодолимую потребность выполнять чужие просьбы и приказы… Кстати, знаешь, я почти уверен, что такие вещи происходят с ним именно в полнолуние. И наш горемычный людоед в красном знал об этом, будь уверен! Вот только он был плохо образован, бедняга: совершенно не разбирался в астрономии… или в астрологии, — что в данном случае одно и то же. Поэтому он явился к Мохи днем раньше, чем следовало, и потребовал: «пойдем со мной». Мохи возмутился, я случайно обратил внимание на то, как он крутил пальцем у виска, и, по счастию, вспомнил этот эпизод на следующий день, когда Мохи покорно последовал за незнакомцем… И в финале — будто всего вышеперечисленного недостаточно! — появляются какие-то странные очки, сквозь стекла которых лицо Мохи кажется сияющим…

— Подожди, Макс, не тараторь. Того гляди, подавишься! — остановил меня Лонли-Локли. — Я понял, что ты имеешь в виду. Да, я знаю эту легенду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию