Мой Рагнарек - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 95

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой Рагнарек | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 95
читать онлайн книги бесплатно

— Да? Какая-нибудь из Америк, надо полагать… Наш друг Одиссей там не пропадет?

— Не знаю. — Флегматично ответствовал Джинн. — Вообще-то, пропасть можно где угодно, было бы желание…

— Тоже верно. — Задумчиво согласился я. — Ладно, по крайней мере, он получил, что хотел. Большая удача, по нынешним-то временам!

Я наконец развернул измятый листок бумаги, который принес мне Одиссей.

Письмо Афины оказалось на редкость лаконичным. «Берегись, Макс: Геката что-то затеяла!» — Сообщала она. Ниже следовала приписка: «Ты обещал вернуться и объяснить, что означала твоя фраза „уйти вместе с ветром“. Мне все еще интересно.»

— И кто ее учил сообщать информацию?! — Проворчал я. — Геката, видите ли, «что-то затеяла»! А что именно? И когда мне следует ждать ее в гости? И чего мне следует беречься?

— Эта новость уже устарела. — Флегматично заметил Джинн. — Геката приходила сюда две ночи назад…

— Как это?! — Опешил я. — Я что-то ее не заметил…

— Разумеется. Ты спал, Владыка. Я решил, что ты не слишком обрадуешься такой гостье, и не стал тебя беспокоить.

— А как же ты с ней разобрался? — Удивленно спросил я.

— Это было просто. Знаешь, она переменила внешность… Она выглядела в точности как эта сероглазая богиня, которая пишет тебе письма.

— Как Афина? Вот это да! — Я уже вообще ничего не понимал.

— Она решила провести тебя, Владыка. Не гневайся, но я подозреваю, что у нее были некоторые шансы на успех…

— Но зачем?

— Иногда твоя наивность меня поражает. — Улыбнулся Джинн. — Она хотела соблазнить тебя — теперь я ясно выражаюсь?

— Более чем! — Я почувствовал, что краснею. — Это у нее навязчивая идея, любовь с первого взгляда… Она, видишь ли, считает меня роковым красавчиком!

— Скорее она считает, что это хороший способ отнять у тебя твою силу и встать во главе твоей армии. — Сурово сказал Джинн. — Наверное, тебе кажется, что это глупости, но такое действительно возможно! По крайней мере, теоретически…

— Да? — Рассеянно переспросил я и с изумлением уставился на своего могущественного опекуна. — Но как же ты с ней разобрался?

— Я решил, что ее идея касательно перемены внешности весьма недурна…

Одним словом, я придал себе твой облик и устроил ей хорошую встречу.

Знаешь, поначалу она мне поверила — даром, что богиня!

— А ты воспользовался случаем и получил удовольствие по полной программе?

— Я начал смеяться. — Ты хоть знаешь, что ты — самый настоящий гений?!

— Я не гений, я просто Джинн. — С достоинством ответил он. — Представляешь, как она разгневалась, когда поняла, что к чему?

— Не представляю! — Искренне признался я. — У меня слишком жалкое воображение… Но почему я не слышал шума борьбы… и вообще никакого шума?

— Потому что ничего не было: ни шума, ни борьбы. — Гордо ответил Джинн. — Женщинам — в том числе и богиням! — очень опасно иметь дело с нами, джиннами. Геката больше не представляет никакой опасности — ни для тебя, и вообще ни для кого, даже для этих ослабших богов, которые дали ей приют.

Можешь вообразить: мне пришлось помочь ей добраться домой: после нашего свидания ее могущества не хватало даже на это!

— Так ты спас меня и молчал? — Улыбнулся я. — Ну ты даешь!

— Какое там — «спас»! Просто избавил тебя от ненужных хлопот. — Скромно сказал Джинн.

— Ты молодец! — Торжественно заключил я. А потом задумчиво уставился на писульку Афины.

— Так мило с ее стороны предупредить меня об опасности… и так глупо — воспользоваться услугами обыкновенного гонца! Неужели она не могла найти другой способ связаться со мной? Она же все-таки богиня!

— Почти утратившая свое былое могущество, не забывай! — Заметил Джинн. И задумчиво добавил:

— Впрочем, может быть, она хотела, чтобы ее письмо попало к тебе слишком поздно?

— Натравить на меня Гекату и посмотреть, что будет? И на всякий случай — если окажется, что вполне способен справиться с этой бедой — отправить мне это письмо, свидетельство дружбы и участия… Неплохая интрига! — Печально улыбнулся я.

— Если это действительно интрига, то довольно примитивная, Владыка. — Возразил Джинн. — Боюсь, что ты никогда прежде не интересовался делами такого рода.

Возможно, они казались тебе незаслуживающими внимания, а может быть, ты никогда не считал окружающих тебя людей серьезными противниками и, как следствие, не утруждал себя изучением их стратегии… Так или иначе, но я уже давно заметил, что ты не слишком силен в искусстве хитростей и уловок!

— Теперь уже не обязательно этому учиться, правда? — Вздохнул я. — Во-первых, у меня есть ты… а во-вторых, какие уж теперь «хитрости и уловки»: все равно, скоро все закончится.

— Кто знает… — задумчиво протянул Джинн, — кто знает! — Он не добавил:

«дорогой Ватсон», хотя мне показалось, что к тому шло…

Ночь принесла с собой тревогу — во всяком случае, мне опять не спалось. Я не мигая пялился на пламя костра, хотя знал наверняка, что Локи там не появится. Уж он-то был не из тех ребят, которые имеют дурную привычку возвращаться после того, как их губы произнесли слово «прощай». Я мог спорить на что угодно, что Локи больше никогда не возникнет в моей жизни — разве что я сам сверну дюжину-другую гор, чтобы еще раз перекинуться с ним парой словечек! Тем не менее, я продолжал смотреть на огонь — словно действительно верил, что теперь все мои гости будут входить именно через эту дверь… Ага, как бы не так!

На этот раз «гости» появились из темноты — незваные, молчаливые и безжалостные, они плотным кольцом окружили меня. На этот раз я не испугался и не удивился, увидев их снова — скорее просто по-детски огорчился тому, что они все-таки вспомнили обо мне, вопреки моим смутным надеждам, основанным исключительно на собственной склонности бросать те дела, которые не удавалось сделать с первой попытки, а уж со второй — и подавно!

У меня по-прежнему не было никакого плана. Я понятия не имел, каким образом буду сражаться с многоликими богами древних ацтеков — могущественными, непостижимыми и полными сил, как в первый день творения…

Черт, если разобраться, я как был беспомощным мальчиком, так им и остался!

Правда, я больше не был перепуганным — не знаю уж почему… Вместо страха я испытал какое-то отрешенное, равнодушное, но вполне поддающееся формулировке раздражение: «ну вот, здрасьте, опять все сначала!» И тут Джинн совершил поступок, которого я никак от него не ожидал — самый идиотский и бессмысленный, как мне тогда показалось. Вместо того, чтобы попытаться извлечь меня из молчаливого враждебного кольца нечеловеческих силуэтов, или, на худой конец, снова отправиться за подмогой к Одину, он просто нажал на кнопку «play» на нашем новеньком музыкальном центре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению