Гнезда химер: Хроники Хугайды - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнезда химер: Хроники Хугайды | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Здесь можно держать скот, – бодро объяснял мне Хэхэльф, небрежно махая рукой в направлении низенького строения в глубине двора, – а здесь – кухня, такая же, как у меня, только побольше… Ну как, нравится?

– Нравится, – угрюмо согласился я. И признался: – О таком домике я мечтал всю жизнь – и вот, получил! Только не в том мире, в котором мне требуется…

– Ну, извини, – ухмыльнулся Хэхэльф. – Я – не бог, и даже не Мараха. Так что обменять твою часть кумафэги на квартирку в другом мире не могу – ты уж не обессудь! Ну что, ты согласен?

– Что? – рассеянно переспросил я. – А, ну да… Конечно, я согласен. Если ты считаешь, что я должен купить этот дом, я его покупаю.

– Ну вот и славно. Я рад, что дом тебе нравится – чем только древние ветры не шутят: может быть, ты вернешься в тот мир, о котором сейчас тоскуешь, а однажды тебе надоест там ошиваться, ты вспомнишь, что у тебя есть дом в Сбо, и решишь стать моим соседом, – оптимистически сказал Хэхэльф. – В любом случае, хозяева готовы освободить дом в течение десяти дней… правда, к этому времени мы с тобой уже будем на Хое, но волноваться не стоит: у нас в Сбо принято держать слово!

– Жалко, что некому будет присматривать за этим домом, – вздохнул я. – Не думаю, что из меня получится хороший хозяин – если учесть, что возвращение на Халндойн не входит в мои планы на ближайшую тысячу лет… Все прийдет в упадок: сад окончательно одичает, урожай на огороде сгниет – в лучшем случае его склюют птицы, все прийдет в запустение, и местные жители станут обходить стороной этот славный домик…

– Ничего, – беззаботно сказал Хэхэльф. – Ты можешь сдать его в аренду, а если не хочешь, можешь нанять сторожа. Или еще лучше: можно пригласить бунабского колдуна, и он остановит здесь время – до твоего возвращения. Ну, то есть время не остановится, конечно, просто дом перестанет быть подвластен переменам. Когда ты вернешься – если вернешься, конечно! – и дом, и сад, и огород будут выглядеть точно так же, как сегодня. Ничего не сломается, не испортится, даже не запылится, и морские птицы не нагадят на садовые дорожки… Здесь, в Сбо живет один хороший мадук, дедушка Цвон, он точно умеет проделывать такие штуки!

– А если я никогда не вернусь? – заинтересованно спросил я.

– Значит, разрушительные перемены никогда не затронут этот дом, – невозмутимо ответил Хэхэльф. Потом сам усомнился, что такое возможно и добавил: – По крайней мере, очень долго.

– Ладно, – кивнул я, – это мне подходит. Мне нравится, что за моей спиной останется такое зачарованное местечко. Что-то в этом есть!

– А ты с причудами, – усмехнулся Хэхэльф. – Что ж, это даже хорошо… Мне нравится твое решение. Другой бы на твоем месте сдал дом в аренду – знаешь, сколько денег это может принести в год?

– Не знаю, и знать не хочу, – решительно сказал я. – Давай позовем твоего мадука, пусть ворожит! А он дорого берет за свои услуги?

– Дорого, – кивнул Хэхэльф. – Думаю, тебе прийдется расстаться с одним мешочком кумафэги. От денег он и отказаться может, а за кумафэгу он тебе время не только в этом саду, а на всем Халндойне остановит!

– А что, и такое возможно? – ошалел я.

– Думаю, что возможно, – серьезно сказал Хэхэльф. – Но насколько я знаю, колдун, которому это удавалось бы, пока не родился.

– Оно и к лучшему, – кивнул я. – Ну что, пошли платить за покупку! Где тут касса?

– Уже уплачено, – доверительно сообщил мне мой агент по недвижимости. – Я был уверен, что тебе понравится дом. А если бы не понравился, я бы оставил его за собой… Пошли ужинать?

– Хорошая идея, – кивнул я. – А когда ворожить будем?

– Сначала надо, чтобы хозяева уехали, – напомнил мне Хэхэльф. – Но к мадуку сходим завтра, договоримся… Нет, лучше я один схожу.

– Почему? – спросил я.

– Потому что я не знаю, понравишься ты ему, или нет, – объяснил он. – Скажем так: я почти уверен, что ты ему не понравишься. Я этого упрямого старика хорошо знаю: если втемяшит в свою лысую голову, что ты – демон, он для тебя пальцем не шевельнет. А когда глядишь на тебя, всякие глупости в голову так и лезут…

– Почему? – удивился я.

– Не знаю, – честно сказал Хэхэльф. – Просто чувствуется, что ты – чужой. И не только здесь, на Халндойне, а вообще везде. Я провел с тобой несколько дней на пиратском корабле, слушал твои жалобы на судьбу и видел, как ты морщишь нос, когда мимо проходит какой-нибудь немытый страмосляб; ты здорово меня выручил и стал мне хорошим помощником и веселым спутником, когда мы удирали с паршивого пиратского корыта; ты бродил по палубе моего корабля в моих собственных старых штанах, я был рядом с тобой, когда ты с восторгом пялился на побережье, и потом – когда ты клевал носом в портовом трактире… Казалось бы, я должен знать тебя, как облупленного, но даже мне иногда становится тревожно, когда я смотрю в твои глаза и не нахожу там ничего, кроме темноты, словно заглядываю в пропасть – и это несмотря на дурацкую улыбку, словно прилипшую к твоей роже… только не обижайся, Ронхул! Я просто стараюсь объяснить, почему тебе не стоит ходить к старому Цвону. У любого бунаба чутье куда лучше, чем у меня. Мало ли, что он унюхает!

– Даже так? – растерянно спросил я.

– Именно, – кивнул он. – Да не переживай, Ронхул, все путем! Пошли ужинать.

Следующие несколько дней я провел как на курорте: пока Хэхэльф целыми днями носился неизвестно где и с партизанской таинственностью улаживал наши дела, я бездельничал, купался то в садовом бассейне, то в теплом море, дегустировал местную кухню и оставлял мелкие монетки из синеватого металла в бездонных карманах уличных торговцев – как только у меня завелись деньги, я тут же начал тратить их на всякие пустяки и получал от этого море удовольствия. Среди моих расходов имели место и полезные: я наконец-то обзавелся новым гардеробом: рубаха Таонкрахта, кожаные штаны и жилет Мэсэна были вполне хороши – когда-то, на заре своей молодости, которая давно миновала. Теперь я выглядел как настоящий халндойнец, и когда из зеркала в одном из коридоров уютного хэхэльфова лабиринта я видел загорелого лохматого дядю в узких штанах из тонкой, но прочной темной ткани и коричневой куртке из тонкой замши, каковую полагалось надевать на голове тело вместо рубахи, это зрелище казалось мне вполне приемлемым – настоящий халндойнец! Скажу больше: я даже нацепил на свои запястья парочку толстых, но легких как пух браслетов из неизвестного мне черного металла – чтобы окончательно слиться с обстановкой. Когда я бродил по улицам Сбо, некоторые прохожие узнавали меня и здоровались, спрашивали: что нового? – а иногда предлагали пропустить по стаканчику местного темного пива, которое могло сравниться разве что с настоящим ирландским элем – я хочу сказать, что это был почти напиток богов… Я становился здесь своим с пугающей скоростью. В других обстоятельствах я бы только порадовался таким добрососедским отношениям с местными жителями, но сейчас их дружелюбные улыбки будили во мне смутную тревогу: я чувствовал, что засиделся на месте, а поток времени неумолимо нес меня вперед, и я отлично понимал, что не смогу вырваться из этого потока и выскочить на берег – что-что, а такое чудо не по зубам человеку!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению