Атуба Аббае, версия народа шомго
Айма, Юм, Хито и творение рук Афуабо – вот что заслуживает должного почтения, ибо их слияние породило нас. Не стоит часто произносить вслух эти слова, но следует помнить их. Афуабо заслуживает должного почтения, ибо он – тот, постичь которого не в силах мудрейший. Он – причина нашего рождения, он – чужой в этом мире. Следовательно, мы – чужие в этом мире, но это следует держать в тайне. Люди птихт – наши братья в этом мире, ибо в них частица от нас, но далеко живут они, их повидать невозможно. Не следует грустить об этом, ибо все соответствует предначертанному, и не нам изменить что-либо из предначертанного. Но все же следует помнить о нашем родстве, ибо неизвестно, что может случиться.
Авуа – вот что заслуживает нашего почтительного внимания, ибо там место нашего рождения. О том, чтобы вернуться туда, помышляет каждый из нас неосознанно. Должно сознавать это. Мы не можем вернуться туда, пока остаемся людьми. Есть способ вернуться на Авуа – умереть. Но не следует торопить это событие. Мы не знаем, что ждет нас на Авуа; человек не может знать этого, а мы люди теперь… Известно, что Афуабо нет там, и он никогда не вернется. Хамарах говорил об этом, а он – единственный, кто знал. Теперь его нет с нами, так что некого расспросить подробнее. Известно, что там обитают существа, сотворенные Афуаба, так что, в некотором смысле, они – наши родичи. Хамарах говорил, что красота их неописуема. Неизвестно, живые ли они, в том смысле, в котором живы люди. Наши предки не избирали таких тем для бесед с Хамарахом, так что нет способа узнать об этом сейчас. Но мы весьма сомневаемся, что, будучи людьми, можно постичь все эти вещи.
Следует помнить о том, что Шапитук, исконный хозяин Авуа, пребывает сейчас на Хомана, и время его возвращения на Авуа предопределено. Мы не знаем, сможем ли мы приходить после смерти на Авуа, когда Шапитук ступит на ее землю. Никому не дано знать такие вещи. Но можно пытаться предвидеть их… Мы думаем, что после этого события ничто не останется прежним. Но это дела и заботы других, не пришедших времен.
Хамарах говорил нашим предкам, что мы, шомго, должны научиться ценить и преумножать красоту мира, пока мы живем здесь, на этой земле. Он считал, что это поможет нам потом, когда мы попадем на Авуа. Он считал, что это умение необходимо, чтобы стать гармоничной частью мира Аббае. У нас нет оснований сомневаться в его словах. Многие по молодостилет недоумевают, зачем они, мужчины, должны научиться вышивать, рисовать и мастерить красивые безделушки. Они думают, что это искусство для слабых и старых, а они должны уметь воевать и готовить пищу. Изгоните сомнения из своего сердца: нет занятия более священного для шомго, который когда-нибудь снова станет снолли. По этой же причине, мы не открываем чужим секретов нашего мастерства, но стараемся научиться тому, что известно им, но неведомо нам. Подобного рода знание для нас священно…
Птихт
Народ птихт относится к категории мустамэка. В шапитукской версии Атубо Аббае довольно подробно говорится о том, каким образом возник этот народ. Сведений об этом народе очень мало, т. к. они живут очень замкнуто, не поддерживая с соседями даже торговых взаимоотношений. Немногие путешественники, посетившие земли людей птихт на материке Уган, были радушно приняты на границе, но не допущены вглубь играны. Принимавшие их «пограничники» с искренним интересом выслушивали новости о событиях в других местах, но на просьбы сообщить что-либо о себе отвечали вежливым, но решительным отказом. Одежда и вооружение «пограничников», архитектура и убранство их жилищ говорят о крайне высоком уровне развития цивилизации птихт. Говорит этот народ на смеси масанха и гархнаргскогоязыка, который был родным языком их предков, людей конш. Впрочем, посланцев народа шапитук ожидал иной прием: их не только допустили в столицу, описание которой сохранилось в летописях людей шапитук, но и преподнесли им экземпляр своих Атуба Аббае, видимо, потому, что они были посланцами (и тезками) самого Шапитука.
Версия народа птихт
Что мы помним? Что помнит каждый из нас? Огонь в небе, огонь на земле, потом – ничего, потом – жизнь. Мы родились тогда, хотя были и прежде. Этого никому не понять.
Что мы видим в своих снах? Всегда одно и то же: белые поля, непостижимо прекрасные. Чаши для воды стоят там, и так хороши они, что нет в них воды, ибо она уже не нужна. И много там других вещей, в чем-то подобных этим чашам. И еще нечто другое там, совсем живое и могучее. Это – существо с телом быка. Оно благожелательно с нами. Почему мы просыпаемся? Потому, что нам нет места на этих белых полях.
Что мы знаем? Мы знаем имя: Аббае. Мы знаем, когда-нибудь оно поможет нам наяву найти это место. Странно, но имя это известно многим, даже тем, кто не ищет… Но это – истинное имя. Мы знаем имя Афуабо, но оно никогда не поможет нам ни в чем: он слишком могущественен, чтобы помнить о нас. Впрочем, его имя согревает нам сердце. Это немало. Мы знаем, что ничего не должны делать для него: он не нуждается в нашей помощи. Тем лучше – мы свободны. Мы знаем многие имена и вещи и умеем любить это знание, бесполезное для нас. Впрочем, кто знает, что полезно и что – бесполезно?
Что у нас есть? Многое. Руки наши – руки людей, и они создают лучшее, на что способны руки людей. Это – все, что у нас есть, нам не делали даров. Но этого вполне достаточно.
Кто мы? Мы хотели бы знать это. Мы знаем многое из того, что интересует нас меньше. Нам кажется, что мы не чужие в тех местах, которые видим во сне. И мы не чужие здесь, на Хомана. Вот что удивительно. Мы красивы, но не так, как те чаши для воды из наших снов…
Во всяком случае, существо с телом быка бродит по дивным полям Аббае, чаши для воды стоят на его пути. Афуабо, творец непостижимого пребывает в месте, отведенном для его пребывания, огненный дождь проливался однажды на землю Угана, мы встретились с ним. С тех пор имя нам – птихт. Это достоверно.
Ансафа
Народ ансафа был рожден на материке Уган. Относитсяк категории муммэо, т. к. был создан большим семейством братьев-богов, детей одной Великой Матери Барфикансоф, Состоит этот народ из очень большого количества племен, в настоящее время, когда часть этих племен переселилась на Мёшаханланг, а часть – покинула родные места и скрылась из виду, невозможно даже назвать точное число племен ансафа. Известно только, что каждый из детей Великой Матери Барфикансоф создал по племени. Внешний вид представителей разных ансафских племен схож, а обычаи, темперамент и традиции разнятся, т. к. полностью зависят от полученного от Создателя» воспитания». В настоящий момент нас интересует племя ашифа – одно из четырех племен народа ансафа, осевших на Мёшаханланге. В свое время они были спутниками Хамараха, вместе с ним пересекали океан Хима, путешествуя с Угана на Мёшаханланг. Приехав на Мёшаханланг, племя ашифа поселилось вместе с народом шомго, многие выдающиеся представители этого народа были ближайшими помощниками и сподвижниками Хамараха, так что среди придворной знати империи шомго людей ансафа в то время было даже больше, чем самих шомго. После смерти Хамараха ансафская знать, несмотря на свои огромные заслуги перед империей, утратила свое, столь высокое при Хамарахе, положение, после чего племя ашифа предпочло покинуть империю шомго и поселиться отдельно, неподалеку от других племен ансафа, живущих на Мёшаханланге. Нельзя сказать, чтобы отношения между четырьмя ансафскими племенами складывались безоблачно, но эта история к Атуба Аббае отношения уже не имеет. Так, или иначе, но общаясь с Хамарахом, люди ашифа получили от него некоторые сведения о мире Аббае и запечатлели их в присущей всему народу ансафа лаконично-поэтичной форме.