Дочь охотника на демонов - читать онлайн книгу. Автор: Яна Оливер cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь охотника на демонов | Автор книги - Яна Оливер

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

— У меня есть свежая Святая вода, — сказала она, убегая внутрь склепа. Когда она вернулась, он закрыл глаза. С каждой минутой ему становилось все хуже. — Готов? — Она открыла новую бутылку.

Он кивнул. В тот момент, когда вода попала на раны, он зарычал и начал извиваться от боли. Из-за этого было очень сложно попасть в цель. Она продолжала лить воду, пока он, тяжело дыша, не лег на землю.

— Извини, Бек! — сказала она, вспоминая, как недавно сама переживала подобное. Ощущение такое, словно горят кости. «По крайней мере, эта вода действует».

— Ты должна была это сделать, — произнес он, не разжимая зубы. — Давай. Выливай все до конца.

Райли аккуратно приподняла его руку и осмотрела ее. Затем она переключила внимание на его обожженное лицо. Он закрыл глаза, и она умыла его Святой водой.

В склепе она соорудила некое подобие кровати, объединив два спальных мешка, чтобы было теплее. Она слышала, как тяжело Бек дышит, как с каждым вдохом из его груди вырывается стон. Когда она закончила приготовления и вернулась к нему, он сидел, уставившись на зияющую пустотой могилу. У него тряслись руки.

— Это был Пол, — сказал он.

— Да. Он приходил, чтобы предупредить меня. — Бек смерил ее недоумевающим взглядом. — Знаю, это звучит странно, но он велел мне бежать, потому что они наступают.

— Как он узнал?

Она пожала плечами. Его продолжало трясти.

«Я не смогла спасти Саймона, но я помогу тебе».

— Давай заходи. Здесь очень холодно, — предложила она. Она помогла ему подняться на ноги, и они медленно начали двигаться к склепу. Это было нелегко, так как Бек был очень тяжелым и ноги его не слушались. Но Райли смогла затащить его внутрь. Бек позволил ей снять с себя кожаный плащ, усадить на импровизированную кровать и укутать несколькими одеялами. Райли зажгла свечу и поставила ее на выступ в стене. Огонь отбрасывал причудливые блики на потемневшее лицо Бека. Она прикрыла тяжелую дверь и села рядом с ним. Затем предложила ему воды, и он залпом выпил целую бутылку.

— Сколько? — спросила она.

— Не уверен, но по меньшей мере десять человек, — ответил он хриплым, прокуренным голосом.

— Кто? — Ей нужно было знать.

— Мортон. Коллинс. Итан. Все мертвы.

— Итан? — Она не могла в это поверить. Это был один из учеников Стюарта, через несколько месяцев у него должна была состояться свадьба.

— Он не мучился, умер быстро, — тихо сказал Бек. — Ему было легче, чем многим другим.

— А как… Саймон?

Бек отвел взгляд.

— Не знаю, выживет ли он. Ему было очень плохо, и его собирались отвезти в больницу. После этого я его не видел, — сказал он и только сейчас посмотрел ей прямо в глаза. — Я не мог найти тебя. Кто-то сказал, что пятак пришел специально ради тебя, и я подумал…

— Все в порядке.

Он крепко обнял ее, и она почувствовала, что щеки стали мокрыми от слез, но слезы были не ее. Бек поцеловал ее в макушку и что-то прошептал. Она не разобрала ни слова, но это было не важно, главное, что он выжил.

Райли очень хотелось, чтобы он не отпускал ее, но она вспомнила о Питере — он, должно быть, сходил с ума.

— Твой телефон работает? — спросила она, освобождаясь из объятий.

Бек покачал головой.

«Плохо. Извини, Питер».

Раненый ловец залез в спальный мешок, и Райли укрыла его еще одним одеялом. Когда она устроилась рядом, он прижал ее к себе.

— Утром я съезжу в город, — сказал он. — Узнаю, как там Саймон и остальные.

— А это действительно были ангелы?

— Да. А теперь поспи немного. Ты в безопасности. Я никому не позволю тебя обидеть.

Но она и так знала, что рядом с ним ей ничего не грозит.

* * *

Когда Райли уснула, на Бека нахлынули воспоминания о том времени, когда он был на войне, когда каждый день ему приходилось хоронить друзей, когда он видел кровь, слышал мольбы умирающих. Каждый справлялся с этой болью по-своему. Одни спивались, другие слетали с катушек. Он же обычно отправлялся в какое-нибудь тихое место, чтобы спокойно подумать и погрустить. Так ему было легче переживать происходящее. Сейчас он делал то же самое.

Он знал, что утром ловцам придется столкнуться с новой реальностью. Им будет нужно выяснить, кто делает поддельную Святую воду и как демоны смогли пересечь защитную линию. Получается, служители Люцифера вышли на новый уровень развития? Неужели приближается конец битвы добра со злом? Как много вопросов, ни на один из которых у него нет ответа.

Он решил, что подумает об этом позже, а сейчас, слушая размеренное дыхание Райли, ощущая тепло ее тела, он пытался успокоиться и отдохнуть. Он еще раз поблагодарил Бога за то, что она жива, и осознал то, что до этого пытался отрицать.

«Ты мне очень дорога, девочка».

У каждого человека есть переломный момент. Для него им могла стать потеря Пола и Райли. Он не знал, смог бы он вообще это пережить. И не хотел знать.

Райли застонала и начала беспокойно ворочаться. Бек покрепче прижал ее к себе, погладил по волосам и дождался, пока она успокоится. Утром ей придется нелегко — он знал, как выглядят умирающие люди, он слишком много насмотрелся на них на войне. Внутренний голос говорил ему, что Саймон вряд ли выкарабкается, и ей будет сложно с этим смириться.

«Я буду рядом. Что бы ни произошло».

Бек набрал в легкие побольше воздуха, а потом медленно выдохнул. Он должен быть сильным ради нее. Будет лучше для них обоих, если дочь Пола никогда не узнает, как он за нее переживает.

«Господи, помоги ей. Я же сделаю все, что от меня зависит».

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ

Когда Райли проснулась, Бек уже ушел. Потянувшись и встав, она открыла дверь склепа. Уже рассвело, и солнце было выше, чем она ожидала. Она разобрала защитный круг и сложила свою одежду, после чего направилась к машине. Приближаясь к городу, она увидела нависшее над ним черное облако дыма, которое притягивало ее, как магнит.

Выжженные остатки Часовни казались чужеродными в дневном свете. Две кирпичные стены обвалились внутрь, стекла были разбиты. Недоумевающие летучие мыши кружились в воздухе, ища место для ночлега.

Здание Часовни со всех сторон было окружено заграждениями и полицейскими машинами. Райли припарковалась. Рядом с Часовней, на обочине парка, был устроен временный морг. Мешки с трупами лежали прямо на земле. Райли старалась не смотреть на них, но не удержалась.

«Тринадцать». Вчера на собрании присутствовало сорок человек, из чего можно было сделать вывод, что только двадцати семи удалось выжить.

Она перешла дорогу и тут же была остановлена полицейским.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию