Дочь охотника на демонов - читать онлайн книгу. Автор: Яна Оливер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь охотника на демонов | Автор книги - Яна Оливер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Привет! — радостно приветствовала ее женщина.

«Что с этими людьми? Они принимают таблетки счастья или что-то типа того?»

— Я — Марта, — представилась женщина и, прежде чем Райли успела ответить, продолжила: — Похоже, будет дождь. Ты взяла зонтик?

— Вроде да, — ответила Райли и показала на свою сумку.

— Это хорошо. Тебе не помешала бы пара дождевиков. Один надела бы на себя, чтобы не промокнуть, а второй постелила бы под ноги, чтобы было сухо.

— Спасибо за совет, — поблагодарила Райли.

— Со временем ты тоже наберешься опыта. Если погода испортится, просто сделай круг больше, чтобы в него попал склеп и сиди внутри, не высовываясь.

Райли взяла рекомендацию на вооружение.

— А вам что, действительно нравится здесь сидеть? — поинтересовалась девушка.

— Да! Я провожу время на свежем воздухе и помогаю людям, — ответила Марта. — Мне нравится это старое кладбище. По мне, так это лучшее место на земле.

Райли решила не спорить.

Марта встала.

— Если у тебя нет дурных помыслов, можешь войти.

Райли осторожно перешагнула через свечи.

— Тебе помочь сделать новый круг? — спросила женщина.

Райли уже была готова сказать «да», но затем передумала. Она должна сделать это самостоятельно.

— Я справлюсь.

— Тогда удачи тебе сегодня ночью, девочка. — Марта легко зашагала по дорожке, словно ей было в два раза меньше лет, чем на самом деле. В одной руке у нее был складной стул, в другой — сумка.

— Ну, хорошо, — пробормотала Райли. Теперь она осталась наедине с собой. — Я смогу это сделать, — сказала она, хотя бабочки у нее в животе пытались мигрировать в разных направлениях. — Это вроде не очень сложно. Я расставлю свечи, зажгу их, прочту заклинание, и все готово.

Звучит слишком просто.

Райли залезла в сумку, на которой было написано «Все для дежурства».

— Сколько свечей мне нужно?

Она посчитала, сколько сейчас стоит свечей, и добавила к этой цифре три, на всякий случай. Заглянув в инструкцию, она начала церемонию. Сначала окропила круг Святой водой по часовой стрелке, затем против. Она аккуратно расставила свечи ровно внутри существующего круга, стараясь, чтобы между ними было одинаковое расстояние. Держа в одной руке инструкцию, а в другой зажигалку, которую она позаимствовала у миссис Литински, Райли начала читать «Отче наш» и зажигать свечи. Она произнесла: «Спаси и сохрани» — и замолчала. Все свечи моментально погасли, включая те, что составляли вчерашний круг.

— О боже! Нет, только не это.

Сейчас ничто не защищало тело отца.

Райли запаниковала. Солнце вот-вот сядет, не лучшее время для ошибок.

«Позвоню Саймону. Нет, он сейчас на работе. Беку? Ни за что, я не буду ему звонить. Он подумает, что я ничего не могу сделать сама».

Она сделала два глубоких вдоха, чтобы успокоиться, и открыла справочник.

— О черт!

Саймон не рассказал ей важную вещь — если в круге всего один человек, сначала нужно зажечь свечи, а затем прочитать заклинание.

Она снова зажгла свечи и сделала паузу. «Отче наш» отлично подходил Саймону, но ей нужно было какое-то другое заклинание. Что же придумать? Она услышала, как открылась дверь машины и подпрыгнула от неожиданности. Не время привередничать.

— Господи, извини, что обращаюсь к тебе. Меня зовут Райли… Райли Блэкторн. Можешь ли ты защитить моего отца внутри этого круга? Я прошу тебя не позволить некромантам забрать его тело. Буду благодарна, если ты мне поможешь.

Свечи не вспыхнули, как она ожидала. Возможно, она недостаточно старалась. Или говорила недостаточно уверено. Или не те слова.

Она заставила себя собраться и прокричала:

— Если кто-нибудь хочет причинить нам вред, пусть не войдет он в этот круг!

Огонь свечей взметнулся в небо, а затем опустился. В ушах зашумело, как прошлой ночью.

— Ого, круто! — только и могла вымолвить Райли.

Только сейчас она поняла, что, несмотря на холодную погоду, вспотела.

— Видишь, папа? Я сама со всем справилась! Я молодец! — нервно хихикнула Райли.

Когда появился Мортимер, она все еще была горда тем, что у нее все получилось. Он вежливо снял шляпу и снова начал предлагать свои услуги по покупке тела, как вчера. Райли слушала его вполуха, а сама тем временем изучала этого «благородного» некроманта. Ему было около тридцати пяти лет, и он был похож на человека, который, несмотря на свой возраст, продолжает жить с овдовевшей матерью и ради развлечения собирает марки.

Когда он закончил речь, она покачала головой.

Мортимер вежливо принял отказ.

— Что ж, спасибо, что уделили мне время, — сказал он и положил свою визитку около круга, точно как в прошлый раз.

«Интересно, куда делась предыдущая визитка».

— А вы работаете со сборщиками долгов? — спросила она, и ее глаза сузились.

— Нет, — ответил он, и на его лице появилось отвращение. — Я не оживляю мертвецов ни для кого, кроме семьи погибшего.

Некромант с убеждениями. Это что-то новенькое.

— Думаю, вы начинаете мне нравиться, Мортимер, — сказала она.

Он смутился.

— Будь осторожна, хорошо? Не доверяй никому из нас.

— Даже вам?

— У меня есть моральные принципы, — гордо ответил он.

— Тогда зачем вы этим занимаетесь?

— Это единственное, что я умею делать. — Он еще раз приподнял шляпу и удалился, оставив ее в одиночестве.

— Если бы все некроманты были такими, как вы…

Мортимер уже во второй раз предупреждал ее о других некромантах.

Возможно, не очень умно с ее стороны оставаться здесь одной.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Резкий звук заставил Райли сесть прямо в спальном мешке. Сердце колотилось. Сначала она подумала, что ей показалось, но свечи говорили об обратном. Огонь стал сильнее, пламя поднялось на двадцать футов от земли. Постепенно огонь опустился до прежнего уровня.

«Может, просто порыв ветра сорвал с дерева лист». Но был полный штиль. Райли потянулась за телефоном, но затем передумала. Даже если она кому-нибудь позвонит, он не сможет оказаться здесь моментально. Это ее дежурство, и ей нужно с честью пережить его.

Когда ее глаза привыкли к темноте, она смогла различить фигуру. Кто-то стоял с противоположной стороны круга. На нем был длинный темный плащ, какие обычно носят волшебники.

«Он просто пытается меня напугать».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию