Идеальная жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Джоди Пиколт cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная жизнь | Автор книги - Джоди Пиколт

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

— Доброе утро, — нараспев протянул голос.

Алекс поднял голову и увидел Арчибальда Кастера, который рукой прижимал микрофон у горла.

— Ох… — Он оглядел кабинет, пытаясь найти Касси. — Мне сказали, что ваша жена заболела. Когда я увидел свет, то подумал… Я ее искал.

— Касси здесь нет, — Алекс жестом обвел кабинет. — Вероятно, вы и сами уже заметили.

Арчибальд Кастер странно посмотрел на него.

— Но вы здесь, — удивился он.

Алекс опустил глаза на свои руки, сжимающие пластиковую папку с надписью «Лично и конфиденциально». В голове роились мысли: «Касси здесь не было. Касси не сообщила Кастеру о своем местонахождении, в противном случае он не стал бы ее искать».

— Она попросила меня прислать ей кое-какие вещи, — сказал Алекс, разыгрывая искреннее непонимание, когда Кастер удивленно приподнял брови при упоминании о том, что Касси находится за пределами Лос-Анджелеса. — Должно быть, у нее не было возможности вам позвонить. Ее отец попал в больницу, в штате Мэн, ее вызвали, чтобы она за ним ухаживала. — Он взглянул на часы, это была лучшая отговорка. — Уверен, она в ближайшее время с вами свяжется. Вы понимаете, непредвиденная болезнь близкого человека… — Он постучал папкой по краю стола. — Ей что-нибудь передать? Или переслать с остальными бумагами?

Кастер минуту колебался, осматривая беспорядочно разбросанные бумаги и хаос, царящий в небольшом кабинете. Удовлетворенный увиденным — она действительно уехала в последнюю минуту! — он покачал головой.

— Мы попросим кого-нибудь с кафедры подменить ее, пока все не встанет на свои места, — великодушно предложил Кастер. — Передайте ей, чтобы не волновалась.

— Хорошо, — ответил Алекс. — Уверен, она может на вас положиться.

Он дождался, пока Кастер уйдет, и опустился в кресло. Господи, он сам помогает Касси! Он только что сгладил одну шероховатость ее побега! Он бездумно таращился на пластиковую папку, на черно-белые снимки, разбросанные на столе. Черепа, таз и несколько костей, которые когда-то были пальцами. Ничего нового для Касси. Она еще до знакомства с ним изучала подобные вещи.

Он встал и бросился в дверь, даже не понимая, куда направляется. Петляя по извилистым дорогам на территории Калифорнийского университета, он выехал на автостраду, ведущую в Уэствуд. Он вспомнил, в какой квартире живет Офелия, только потому, что перед ней стояла кривая пальма, которая напоминала Касси, по ее же словам, сгорбленного старика.

Алекс заколотил кулаком в дверь.

— Черт побери, Офелия, открывай! Я знаю, что она там!

Он сделал глубокий вдох, готовый выломать дверь плечом, как делали это его дублеры.

Офелия чуть приоткрыла дверь.

— Господи Боже! — пробормотала она. — Похоже, до меня снизошло его чертово величество!

Она сняла цепочку и открыла дверь, представ перед Алексом в шифоновом халатике персикового цвета, практически прозрачном. Под халатиком ничего не было, и Алекс хладнокровно отметил, что оттенок волос у нее внизу живота не совпадает с оттенком волос на голове. Офелия выпустила кольцо дыма прямо Алексу в глаза.

— Чем обязана такой чести? — поинтересовалась она, наморщив носик.

— Я приехал за Касси, — ответил Алекс, протискиваясь мимо нее в крошечную гостиную.

И почувствовал, как сзади в его рубашку вцепились руки, слабые, как коготки птички.

— Тогда нужно искать ее там, где она находится, — ответила Офелия. — Я не общалась с ней с тех пор, как была у вас в гостях. Думала, она уехала с тобой в Шотландию.

Алекс заглянул за занавески до пола, в туалет.

— Из тебя дерьмовая актриса, Офелия. Просто скажи, где она прячется.

Он бросился в кухню, посмотрел в кладовке и в кухонных шкафчиках, даже перевернул начатую бутылку вина.

Когда он обернулся к Офелии, у нее были такие удивленные глаза, что Алекс рассмотрел белый ободок вокруг зрачков. Отлично, ему удалось ее напугать. Он схватил ее за плечи и хорошенько встряхнул.

— Вчера она ночевала у тебя? Она сказала, куда отправилась?

Офелия негромко вскрикнула. Дверь в ее спальню приоткрылась. Алекс бросился туда и наскочил на заспанного мужчину в шелковом цветастом халате.

— Алекс, это Юрий. Юрий, это Алекс. — Офелия затушила сигарету о половинку апельсина, гниющего на кухонном столе. — Вот видишь, Алекс! Касси у меня не ночевала. Я была другим занята.

Алекс даже не удостоил ее взглядом.

— Пошел вон! — велел он Юрию.

В глазах мужчины вспыхнуло узнавание.

— Эй, а вы не… — начал он.

— Вон! — заорал Алекс.

Он вытолкнул Юрия из квартиры прямо в халате и запер за ним дверь.

Офелия, крича и царапаясь, набросилась на Алекса.

— Да как ты смеешь! — визжала она. — Врываешься в мою квартиру, как к себе домой, и…

— Я не могу ее найти, — негромко произнес Алекс, и голос его дрогнул. — Уже везде искал. Я не могу найти Касси.

Офелия рассеянно потирала синяк, глядя, как Алекс Риверс опускается на ее диван мореного дерева. Мысленно она перебирала все возможные места, где Алекс уже точно искал. Что заставило Касси так поспешно бежать, черт побери? Если всему виной Алекс, то неужели он не знает, что Офелия сделала бы все, чтобы ей помочь?

Встрепенувшись, Офелия подошла и встала перед Алексом.

— Что ты ей сделал? — холодно спросила она.

Алекс закрыл лицо руками.

— Господи, да не знаю я! — ответил он.


Из аэропорта Рапид-Сити до Пайн-Ридж езды было два часа, и Касси, пока тряслась в арендованном грузовичке, заметила две вещи: по обе стороны дороги, насколько хватало взгляда, простиралась, словно море, земля без всяких опознавательных знаков, и чем глубже они въезжали на эту засасывающую красную землю, тем напряженнее становился Уилл.

На границе резервации их встретил полицейский. Он поднял ладонь, приветствуя Уилла, и покосился на пассажирское сиденье, где сидела Касси.

Хау, кола! — приветствовал он их на языке, который Касси не понимала. К ее удивлению, Уилл сдернул солнцезащитные очки и начал разговаривать с полицейским на его же диалекте, а потом повел машину по проложенной в траве колее.

— Что он сказал? — поинтересовалась Касси.

— Он сказал «привет» на языке лакота, — пробормотал Уилл.

— Лакота?

— Язык моего народа.

Касси убрала за ухо прядь волос, которая лезла ей в лицо.

— Твое имя на языке сиу звучит как Кóла?

Уилл не сдержался и рассмеялся.

— Нет, это означает просто «друг», — объяснил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию