Камень без меча - читать онлайн книгу. Автор: Аркадий Шушпанов cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Камень без меча | Автор книги - Аркадий Шушпанов

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Сэр Лайонел, – назвал Артур последнего из собравшихся.

Бывший рыцарь на самом деле напоминал льва, как и его имя. По крайней мере он носил пышную львиную шевелюру, густые усы и аккуратную эспаньолку. В присутствии Артура сэр Лайонел позволил себе независимо положить ногу на ногу. Вместо обычного кивка Лайонел поднял бокал, как будто давал тост за здоровье Санчо. Почему-то из всех новых знакомых он единственный не вызывал у Кукушкина беспокойства, хотя тоже имел при себе оружие – палаш с эфесом, как в пиратских фильмах.

– Сядь, юноша, – повелел Артур, и Санчо снова обнаружил себя в кресле прежде, чем успел осознать приказ.

– Не хватает двоих, – громко сказал Ланселот. – Борса и Ивэйна.

Он посмотрел на Гаррета так, будто плеснул ему в лицо из своего бокала.

Гаррет не отвел взгляда. На его лице вообще не дрогнул ни один, даже самый крошечный мускул, не расширились и не сузились зрачки.

– Кстати, Артур, – подал голос сэр Персиваль. – Где Борс?

Санчо показалось странным, что он не спрашивает про Ивэйна.

– Борс убит, – вместо Артура ответил Ланселот. – Пару дней назад.

– Что?! – Персиваль даже приподнялся.

– Его убил Гаррет. Твой коронный укол! – Ланселот посмотрел на того, кого обвинял. – Артур, – рыцарь цедил, не поворачивая головы к бывшему наставнику, – это тоже было своеволием?

– Это была защита, – сказал, а вернее, прошипел Гаррет.

– Контратака, – уточнил Ланселот.

– Артур, – произнес хозяин замка, – это правда?

– Правда, – ответил глава собрания, – но не вся. Ланселот, почему ты не спрашиваешь, где Ивэйн? Впрочем, я тебе скажу и без вопроса. Он там же, где Борс. Только убил его ты.

– Я не хотел с ним драться.

– Скажешь, Гаррет солгал, что это ты вызвал на бой сразу троих?

– Не солгал. Но ты понимаешь разницу. И когда мы… разошлись, Ивэйн еще был жив.

– Бедняга Ивэйн умер от раны, которую нанес Экскалибур. Впрочем, это моя вина, Ланс. Отвечает всегда тот, кто приказывает. Или не приказывает, как должен. Так что и твой счет не к Гаррету, а ко мне. Это я подослал к тебе Гаррета, Ивэйна и Саграмора. Я прислал за тобой Тристана. И в ответ на мою просьбу Персиваль согласился принять тебя в своем замке. К Борсу тоже отправил посланника я. Посланника, но не убийцу.

– Борс сказал, что пойдет, только если я приведу его силой, – вставил Гаррет. Его слова по-прежнему напоминали шипение. – Я не мог не выполнить приказ.

– Ты его перевыполнил, – ответил Ланселот.

– Борс умер сразу, – сказал Артур. – Хотя это никого из нас не оправдывает. А Ивэйн умирал долго и мучительно. Лучше бы ты тоже попал ему в сердце.

– Экскалибур не убивает смертных. Даже царапины не оставляет.

– Ланс… – Артур выдержал паузу. – Я не обвиняю ни тебя, ни Гаррета. Все смерти – от моих ошибок. Но я не хочу больше смертей. Потому я и пригласил тебя и твоего ученика. Наш Орден нужно воссоединить.

– Зачем тогда было отрекатья от Экскалибура?

– Ты об этом меня спрашиваешь? – В голосе Артура, до того мягком и понимающем, вдруг прозвенела сталь, какой не выковывают на Земле. – Еще и месяца не прошло по времени Земли, когда ты сам готов был продать его! А ведь ты был последним в Ордене, последним, кого Экскалибур выбрал! Последним рыцарем, кого я учил. Если хочешь знать, мне пришлось переместить на Землю троих братьев, чтобы срочно что-то сделать…

– Почему ты не прислал их до того? Ждал, что я тоже буду отступником, чтобы проще было меня уговорить?

– Ты и есть отступник, Ланс. Как и все мы. Отличаешься только тем, что от тебя меч не приняли. А ведь ты был в Ордене всего десять лет. Меньше, чем любой из нас. Земные смертные, видимо, мельчают и слабеют. У тебя неплохой ученик, Ланс. Неужели ты хотел бы и для него такой же участи? Однажды предать себя и свое дело, чтобы только не сойти с ума? Чтобы только не знать отчаяния и меланхолии, съедающих тебя днем и ночью?

– Зачем продавать то, что потом украдешь? – сказал Ланселот. – Ностальгия?

– Я объясню. Почти все, кто здесь с нами, и те, кто нас покинул, отдали меч добровольно.

– Почти? – Ланселот склонил голову набок.

Впервые с момента появления в зале Артура и других бывших рыцарей Санчо увидел у него на лице какое-то подобие прежней кособокой улыбки.

– Персиваль, Гаррет и я не собирались покидать Орден. Но иногда нужно пожертвовать всем, что у тебя есть, чтобы получить то, чего у тебя нет. Экскалибур не дал нам одного. Возможности покинуть Землю, чтобы найти то, что может нам помочь лучше, чем он сам. Мы пожертвовали Экскалибуром и выиграли. Мы нашли ответ там, где его никто не искал.

– Если вы нашли способ победить Хаос, зачем тогда меч?

– Потому что это не меч, а ключ. Только Мерлин спрятал от нас сам замок. Возможно, он хотел, чтобы я понял, когда это будет необходимо, и я понял. Но чтобы мыслить, как Мерлин, мне понадобилось стать им.

– В каком смысле?

– В прямом. Я не Истинный Маг, но я прошел путем Мерлина, чтобы понять его замысел. Да, и не смотри на меня так. Когда я продал свою грань и смог выбрать мир, то выбрал Авалон. Так же, как и Персиваль, потому что отсюда открыты дороги в любые миры Упорядоченного. Я нашел логово Мерлина и изучил его записи. У моего наставника была привычка все сохранять. А главное, я встретил кое-кого из тех, кто еще помнил Брандей…

– Здорово, – сказал Ланселот. – Главный санитар переходит на сторону взбунтовавшихся сумасшедших.

– Я знал, что ты скажешь что-то в этом роде. Но тогда я бы не открыл всего, что нам известно сейчас. Ты стойкий рыцарь, сэр Ланселот, но мне не удалось обучить тебя стратегии. Чтобы выиграть войну, иногда нужно отступить, даже сдать столицу. Эта игра стоила свеч. Да, я поступил в ученики и вассалы к магам Хаоса. К счастью, в тех мирах время течет совсем иначе, чем на Земле. Я успел многому научиться, прежде чем ты сам решил продать свою грань Экскалибура и покинуть твой мир.

– Да, – согласился Ланселот. – Раньше ты так не умел…

– Оставим иронию, – Артур повысил голос, обращаясь ко всем. – Сэры, не все собравшиеся еще знают о целях нашего нового Ордена. А главное, о нашей самой большой реликвии. Некоторые из вас снова присоединились к нам совсем недавно, как мой ученик сэр Ланселот. Я прошу сэра Персиваля показать его находку. Вы увидите, господа, это открытие затмит открытия сэра Ньютона!

Персиваль, трубка которого давно погасла, кашлянул.

– Я не искал славы, господа, – начал он. – Иначе я никогда не вступил бы в наш Орден. Вы знаете, я посвятил длительное время исследованиям того, что было мне недоступно как земному ученому. Последние годы я находил и изучал те редкие магические артефакты, что еще остались на Земле. Ланс, – он посмотрел на рыцаря, – я недаром рассказывал тебе о том, что теория Большого Взрыва вполне согласуется с преданиями о творении Упорядоченного. Кое-кому из вас, сэры, я тоже об этом говорил. Если угодно, все это время я искал остатки взрывного устройства. И… нашел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению