Порочная слабость - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Харди cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порочная слабость | Автор книги - Кейт Харди

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Ее сердце забилось быстрее.

— Что это? Сигнальный экземпляр твоих новых духов?

Она знала, что Гай начал работать над ними после потрясающего успеха «Анжелики», но хранил то, что делал, в тайне и не допускал Эмбер в лабораторию.

И он назвал эти духи в ее честь?

— Это то, что написано на флаконе. — Он улыбнулся. — И это не для серийного производства. Его сделал на заказ местный мастер. Флакон уникален, как и духи. И как ты.

Она не могла поверить:

— Ты создал их для меня одной?!

— Каждая их капля говорит, что я чувствую к тебе, ангел мой. Я ведь привык видеть людей с точки зрения ароматов. Я потерял эту способность на время, но благодаря тебе обрел вновь. И эти духи — это ты.

— Я… — Эмбер прогнала слезы. — Я не знаю, что и сказать…

— Попробуй их и скажи, что ты о них думаешь.

Она брызнула немного на левое запястье и понюхала.

— Очень приятный запах. В его основе амбра, правда?

— Именно. А через три минуты они начнут источать запах роз, которые я собирал в тот день, когда встретил тебя. — Он указал на розы вокруг. — Поэтому я хотел вручить тебе эти духи именно здесь. Это как твоя нежность. И твое обаяние. — Он усмехнулся. — Я думаю о некоей картине Россетти. — Эмбер покраснела, вспомнив, как предстала перед ним обнаженная до пояса, с букетом роз. — А еще ваниль. Она напоминает мне шоколадный цвет твоих глаз и шелковистых волос. В этих духах есть много слоев, потому что ты многогранна, в тебе есть сексуальность и сила, свет и острота. И я очень тебя люблю.

Это любовное послание в виде духов на какое-то время лишило ее дара речи. А когда она вновь смогла говорить, то сказала:

— Я тоже люблю тебя. Навсегда. — Она погладила флакон. — Не могу поверить, что ты дал им английское, а не французское название.

— Потому что ты англичанка. И говорю тебе, эти духи не для серийного производства. Они уникальны. Как ты. И они твои. Как и я. Навсегда.

— Гай, никто никогда не делал для меня ничего прекраснее, — сказала она тихо.

Он смахнул поцелуем единственную слезу на ее щеке.

— Не плачь, ангел мой. Сегодня у нас будет особенный день. — Продолжая держать ее за руку, он опустился на одно колено, достал из кармана футляр и открыл его. В нем лежало кольцо с великолепным бриллиантом. — Эмбер Винн, амбра моего сердца, хочешь ли ты сделать меня счастливейшим из людей? Хочешь ли стать моей женой?

— Да, о да!

Он поцеловал ее палец и надел на него кольцо. Кольцо было словно создано для нее. Так и они с Гаем созданы друг для друга. На всю жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию