Все, что блестит - читать онлайн книгу. Автор: Рут Райан Ланган cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все, что блестит | Автор книги - Рут Райан Ланган

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Разве не так добираются до вершины?

Он нагнулся вперед и поставил чашку на серебряный поднос, затем повернулся к ней:

— Ты уверена?

Лимузин плавно повернул к аэропорту и остановился у обочины. Алекс поставила пустую чашку рядом с чашкой Мэтта.

— Дам тебе знать, когда попаду туда.

Мэтт смотрел, как водитель вышел из машины и пошел к багажнику вынимать чемоданы. Проведя рукой по глазам, он произнес:

— Жаль, что у нас так мало времени. Кажется, это вечная история нашей жизни. Встречаемся по пути к следующей остановке и проходим мимо, но никогда нет времени на действительно важные вещи.

Краем глаза Алекс видела, как водитель поставил ее багаж у стойки регистрации билетов.

— Мне надо идти, Мэтт.

— Знаю. — Он выругался, притянул ее к себе и поцеловал таким долгим поцелуем, что у Алекс чуть сердце не разорвалось. — Дуэйн Секорд. Он… много для тебя значит?

— Он мой друг, Мэтт. Просто хороший друг.

Именно это он и хотел услышать.

— Когда-нибудь, — пробормотал он прямо ей в губы, — мы окажемся в нужном месте и в нужное время.

Дверь резко распахнулась, и водитель помог Алекс выйти из машины.

— До свидания, Мэтт, — задыхаясь, воскликнула она.

Позволила себе в последний раз взглянуть на его лицо, а потом исчезла в здании аэропорта.


— Доброе утро, сладкие губки. — Бадди шагнул через порог номера Алекс в отеле «Карлайл» и внезапно остановился. — Что это на тебе надето?

Алекс оглядела темно-синий блейзер и длинную темно-синюю юбку.

— Я думала, вы хотите, чтобы я выглядела профессионально.

— А ты не думай, — оборвал ее Бадди. — Просто делай, что тебе говорят. — Он протянул ей пластиковый пакет для одежды. — Я заказал это для тебя. Пришлось дать размер наугад. Посмотрим, насколько я ошибся.

В спальне Алекс сняла одежду и, открыв пакет, вздохнула от радости. На мгновение ей стало страшно, что Бадди попытается изменить ее имидж, одев в костюм от современного модельера. Но это платье оказалось идеальной копией платьев сороковых годов. Оно было сшито из переливающегося красного шелка, поверх корсажа без бретелек одевалась черная кружевная накидка с застежкой до самой шеи. Длинные прозрачные рукава с манжетами на пуговицах и длинная узкая юбка. Костюм дополняли красные босоножки и сверкающие красные серьги, свисающие до самых плеч.

Выйдя из спальни, она повертелась перед Бадди, чтобы тот получше все рассмотрел.

— Ну?

— Ну, сладкие губки, это высший пилотаж. — Он помог ей надеть длинную накидку из красного бархата с капюшоном. — Пошли, сейчас мы их поразим насмерть.

Когда они уселись на заднем сиденье лимузина, Алекс сказала:

— Никогда раньше не носила ничего настолько красивого. Так приятно ощущать это платье всей кожей.

— Привыкай к хорошей жизни, — ответил Бадди со смехом. — Отныне все твои наряды для сцены будут шить на заказ. Теперь вот что. — Улыбка мгновенно исчезла, он стал очень деловым. — Давай поговорим о том, как много ты им откроешь в этом интервью.

— Что ты имеешь в виду?

— Тебе придется контролировать поток информации, сладкие губки. Давай наметим наши цели.

Алекс слушала, а Бадди объяснял, что, по его мнению, ей надо говорить и как.

— Самым важным является твой двухнедельный контракт. Ты расскажешь, где, когда и как долго ты выступаешь. И будешь вставлять эту информацию в каждую подходящую фразу, чтобы все знали, где тебя можно увидеть. Поняла?

Она кивнула.

Он вынул из папки клочок бумаги и протянул ей:

— Это вступление, которым они предваряют интервью с тобой.

— Это вы написали?

Бадди кивнул.

— Но почему вы думаете, что они его собираются использовать?

— Потому что я — близкий друг человека, который будет брать это интервью.

Она подняла брови.

— Вы знаете и то, о чем он будет меня спрашивать?

Бадди ухмыльнулся:

— Конечно. Подсказал ему пару моментов, которые, по моему мнению, захочет знать публика.

— Например?

— Аншлаг на концертах в Вегасе. Волшебная нить между тобой и Дуэйном Секордом.

— Но я…

Он поднял руку:

— Я решил, что ты должна отказаться отвечать на любые вопросы о ваших отношениях с Дуэйном, только сказать, что вы — добрые друзья.

— Мы действительно друзья, но если я так скажу, они подумают, что я что-то скрываю. Может быть, мне следует…

— Я тебе сказал, сладкие губки. — Он продолжал улыбаться, но у Алекс сложилось впечатление, что терпение Бадди на исходе и он еле сдерживается. — Не думай. Просто делай, как тебе говорят. Когда он тебя спросит о твоих отношениях с Дуэйном, просто улыбнись и скажи, что вы друзья. Если он задаст тебе этот вопрос еще раз, скажи это еще раз. Можешь запомнить?

Алекс кивнула.

— Хорошо. — Бадди похлопал ее по руке, а лимузин уже сворачивал к тротуару.

Когда они вошли в студию, Алекс очутилась в совершенно новом для нее мире парикмахеров, художников-гримеров, телевизионных техников — и мгновенно рождающейся популярности.


— Нью-йоркские зрители не похожи ни на каких других зрителей в мире. — Одетый в смокинг Гэри отдал гитару рабочему сцены и вытер лоб.

— Особенно, когда они тебя любят, — с усмешкой произнес Бэр. Он распустил узел галстука и снял тесный пояс. — А они действительно тебя любят, блестящие глазки.

Алекс допила минеральную воду прямо из горлышка бутылки.

— Наверное, все эти интервью начинают приносить плоды. Вы заметили, что в зале не было ни одного свободного места?

— Пошли, — вмешался Кейси, нервно барабаня пальцами по осветительной панели. — Давайте сбросим эти обезьяньи костюмы и пойдем есть. Я умираю с голоду.

— Жаль, что не могу к вам присоединиться. — Алекс шла следом за ними до гримерных.

— Почему не можешь?

— Мне надо быть в телестудии в шесть для утреннего интервью.

— Повезло тебе. — Лен взъерошил ей волосы и сделал огорченное лицо. — Буду думать о тебе, когда проснусь.

— Спасибо, приятель. Не подавись своей вкусной едой.

Оставшись в гримерной одна, Алекс повесила свое расшитое бисером платье и надела халат. Глядя в зеркало, начала снимать кремом грим. Раздался стук в дверь, и она крикнула:

— Войдите.

— Ты снова попала в колонку Лизы, — сказал Бадди, бросая на стол газету.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию