Герои Олимпа. Книга 3. Метка Афины - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герои Олимпа. Книга 3. Метка Афины | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Ну, здорово. Гиганты, которые двигают горы, как кубики. Так вы говорите, Бахус убил этих гигантов палкой с наконечником из сосновой шишки?

— Что-то вроде того, — кивнул Перси. — Не думаю, что на этот раз нам стоит рассчитывать на его помощь. Ему нужно подношение, и он ясно дал понять, что нам не по силам принести ему дар, который его бы устроил.

Над столом повисла тишина. Пайпер слышала, как на палубе над ними тренер Хедж напевает: «Сбей меня с ног», [19] но поскольку большую часть слов сатир не помнил, то пел в основном: «Вэй-хей-пум-пум-пум-пум».

Пайпер не могла избавиться от мысли, что Бахус должен им помочь. Близнецы-гиганты находятся в Риме, у них есть нечто нужное полубогам — содержимое бронзового кувшина. Что бы это ни было, девушку не покидало чувство, что в этом сосуде заключен ответ на вопрос: «Как доплыть до Врат смерти», ключ «от смерти нескончаемых оков». А еще им ни за что не победить гигантов без помощи Бахуса, в этом она уверена. И если они не справятся с этой задачей за пять дней, Рим будет разрушен, а брат Хейзел, Нико, умрет.

С другой стороны, если видение, в котором Бахус протягивает ей серебряный кубок, ненастоящее, то есть вероятность, что и остальные видения не сбудутся — особенно то, в котором они с Перси и Джейсоном тонут. Возможно, это только символы.

«Кровь девицы-полукровки, — сказала Гея, — а также полукровки-юноши. Пайпер, дорогая, выбирай, который из двоих героев умрет вместе с тобой».

— Ей нужны двое из нас, — пробормотала Пайпер.

Все повернулись к ней.

Пайпер ужасно не хотелось становиться центром внимания. Может, для дочери Афродиты это и странно, но она много лет наблюдала, как ее отец, звезда киноэкрана, нес бремя славы. Она вспомнила, как Афродита признала ее у костра, в присутствии всех обитателей лагеря наделила ее новым обликом, достойным королевы красоты. Никогда еще за всю жизнь ей не было так неловко. Даже здесь, в присутствии всего шести полубогов, Пайпер чувствовала себя беззащитной.

«Они мои друзья, — напомнила она себе. — Все нормально».

И все же ее не покидало странное чувство… словно на нее смотрят не шесть пар глаз, а больше.

— Сегодня на шоссе, — начала она, — Гея сказала мне, что ей нужна кровь только двоих полубогов: девушки и юноши. Она… она велела мне выбрать, кому придется умереть.

Джейсон сжал ее руку.

— Но никто из нас не умер. Ты нас спасла.

— Я знаю, просто… Зачем ей это понадобилось?

Лео тихо присвистнул.

— Ребята, помните, как все было в Волчьем доме? Помните нашу любимую ледяную принцессу Хиону? Она говорила, что, если пролить кровь Джейсона, она запятнает землю на много поколений вперед. Может, кровь полубогов обладает особой силой?

— Ух ты… — Перси отложил третий кусок пиццы, откинулся на спинку стула и уставился прямо перед собой невидящим взглядом, как будто его снова стукнули по голове копытом.

— Перси? — Аннабет схватила юношу за руку.

— Ой, плохо дело, — пробормотал он. — Плохо-плохо. — Потом посмотрел на сидевших напротив Фрэнка и Хейзел: — Ребята, помните Полибота?

— Гигант, вторгшийся в Лагерь Юпитера, — кивнула Хейзел. — Которому ты дал по голове статуей Терминуса. Да уж, помню.

— Когда мы летели на Аляску, — продолжал Перси, — мне приснился сон. Полибот разговаривал с горгонами и сказал… сказал, что хочет захватить меня в плен, а не убить. Он сказал: «Я хочу, чтобы он в цепях валялся у моих ног, и я мог сам убить его, когда придет время. Его кровь окропит камни горы Олимп и оросит матушку-землю!»

Пайпер вдруг заколотило, она даже подумала, не сломались ли часом датчики температуры в каюте. То же самое она испытала на шоссе недалеко от Топики.

— Думаешь, гиганты используют нашу кровь… кровь двоих из нас…

— Я не знаю, — покачал головой Перси. — Но, пока мы не выясним этого наверняка, предлагаю избегать ситуаций, в которых нас могут захватить в плен.

Джейсон пробурчал:

— С этим я согласен.

— Но как мы можем это выяснить? — спросила Хейзел. — Метка Афины, близнецы, пророчество Эллы… как все это связано?

Аннабет оперлась ладонями о край стола.

— Пайпер, ты велела Лео держать курс на Атланту.

— Верно, — подтвердила Пайпер. — Бахус нам сказал, что следует искать… как там его зовут?

— Форкия, — подсказал Перси.

Казалось, Аннабет удивлена, словно не привыкла, что ее парень располагает ответами на вопросы.

— Ты его знаешь?

Перси пожал плечами:

— Сначала я не узнал это имя, но потом Бахус упомянул соленую воду, и в мозгу прозвенел звоночек. Форкий — старый морской бог, еще из тех времен, когда не было моего отца. Никогда его не встречал, но, предположительно, он — сын Геи. Хотя я все равно не понимаю, что делать морскому богу в Атланте.


Лео фыркнул.

— А что бог вина забыл в Канзасе? Боги странные. В любом случае, нам следует добраться до Атланты уже к завтрашнему полудню, а иначе случится что-то плохое.

— Не поминай лихо, — пробормотала Аннабет. — Уже поздно, нам всем надо лечь спать.

— Подождите, — сказала Пайпер.

И опять все уставились на нее.

Девушка стремительно теряла уверенность (а вдруг инстинкты ее обманули?) и все же заставила себя произнести:

— Есть еще кое-что. Эйдолоны, духи, которые захватывают тела… Они все еще здесь, в этой комнате.

XII
ПАЙПЕР

Пайпер не смогла бы объяснить, как она догадалась.

Она всегда сходила с ума от рассказов о призраках и мятущихся душах. Ее отец вечно подшучивал над легендами индейцев чероки, которые рассказывал в резервации ее дедушка Том. Но даже дома, в их большом особняке в Малибу, глядя на Тихий океан, отец частенько принимался рассказывать ей истории о призраках, и она потом никак не могла выбросить их из головы.

Дэхи чероки никогда не знали покоя. Они часто сбивались с дороги в землю смерти или продолжали преследовать живых из чистого упрямства, а иногда даже не осознавали, что уже умерли.

Чем больше Пайпер узнавала о полубогах, тем сильнее убеждалась, что легенды чероки и греческие мифы не так уж отличаются друг от друга. Эти эйдолоны действовали в точности как дэхи из рассказов ее отца.

Пайпер печенкой чувствовала, что они все еще здесь просто потому, что никто не приказал им убраться.


Когда она замолчала, остальные тревожно на нее посмотрели. Наверху, на палубе, Хедж пел нечто вроде «На флоте», [20] а Блэкджек топал копытами и издавал протестующее ржание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию