Герои Олимпа. Книга 3. Метка Афины - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герои Олимпа. Книга 3. Метка Афины | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

— Перси! — закричал Джейсон. — Пульт!

Перси сбросил с себя оцепенение. Он нащупал в кармане вернувшийся Анаклузмос, вытащил ручку, сорвал с нее колпачок и, занося меч, подбежал к панели управления. Он одним взмахом меча подрубил все ручки и рычаги. Во все стороны полетели бронзовые ошметки.

— Нет! — взвыл Эфиальт. — Ты погубил представление!

Перси повернулся слишком медленно. Эфиальт взмахнул копьем, как дубиной, и наотмашь ударил юношу поперек груди. Перси рухнул на колени, казалось, от боли у него в животе вскипает лава.

Джейсон побежал к нему, но От преградил ему путь. Перси с трудом поднялся и встал плечом к плечу с Джейсоном. Пайпер скорчилась у помоста, не в силах встать. Нико находился в полубессознательном состоянии.

С каждой минутой гиганты исцелялись, становились сильнее, а вот Перси — нет.

Эфиальт сконфуженно улыбнулся.

— Устал, Перси Джексон? Как я уже сказал, тебе нас не убить. Так что, кажется, мы в тупике. Ой, погоди-ка… вовсе нет! Потому что я могу тебя убить!


— Из всего, что ты сегодня наговорил, это — единственная разумная вещь, брат, — проворчал От, поднимая копье.

Гиганты направили оружие на Перси и Джейсона, явно собираясь сделать из полубогов кебаб.

— Мы не сдадимся, — прорычал Джейсон. — Мы порежем вас на кусочки, как Юпитер поступил с Сатурном.

— Верно, — поддержал Перси. — Вы оба покойники, и плевать мне, есть с нами какой-то бог или нет.

— Это зря, — сказал новый голос.

Справа от Перси, из-под потолка, опустилась еще одна платформа. Небрежно опираясь на посох с навершием в форме сосновой шишки, на ней стоял человек в фиолетовой рубашке, какие носили в лагере, шортах цвета «хаки», белых носках и сандалиях. Он приподнял край своей широкополой шляпы, и в глазах его сверкнул багровый свет.

— Было бы большим разочарованием полагать, что я тащился в такую даль зря.

XLVII
ПЕРСИ

Перси никогда бы не подумал, что присутствие мистера Д. может действовать успокаивающе, но внезапно все затихло. Машины остановились, дикие животные прекратили рычать.

Подбежали, облизываясь, два леопарда (видно им пришлось по вкусу тушеное мясо, которым в них выстрелила Пайпер) и принялись нежно тыкаться мордами в ноги богу. Мистер Д. почесал их за ушами.

— В самом деле, Эфиальт, — пожурил он. — Одно дело — убивать полубогов, и совсем другое — использовать в вашем представлении леопардов. Это уже перебор.

Гигант тоненько запищал.

— Это… Это невозможно. Д-Д…

— Вообще-то я Бахус, мой старый приятель, — заметил бог. — И, разумеется, это возможно. Кое-кто намекнул мне, что здесь намечается вечеринка.

Он выглядел в точности, как тогда, в Канзасе, но Перси все равно никак не мог свыкнуться с тем, какие они разные: Бахус и его далеко не приятель, мистер Д. Бахус был еще противнее, хотя и не такой толстый, да и брюшко его не так сильно круглилось, как у мистера Д. Волосы длиннее, походка пружинистее, а в глазах гораздо больше злости. Даже сосновая шишка на его посохе смотрелась угрожающе.

Копье в руках Эфиальта мелко задрожало.

— Вы… Вы, боги, обречены! Убирайся именем Геи!

— Хм-м-м… — Судя по тону, Бахус не проникся таким предложением. Он неторопливо двинулся вперед, мимо сломанных опор, платформ и оборудования для спецэффектов.

— Пошло, — взмахом руки он указал на раскрашенного фанерного гладиатора, потом повернулся к машине, похожей на огромную скалку, утыканную ножами. — Дешево. Скучно. А это… — он оглядел все еще дымящуюся вариацию на тему ракетной установки. — Пошло, дешево и скучно. Ну, ты даешь, Эфиальт. У тебя напрочь отсутствует чувство стиля.

— СТИЛЬ? — Лицо гиганта покраснело. — Да у меня горы стиля. Я определяю стиль. Я… я…

— Мой брат просто источает стиль, — подсказал От.

— Спасибо! — воскликнул Эфиальт.

Бахус шагнул вперед, и гиганты неуклюже попятились.

— Вы двое стали еще ниже? — спросил бог.

— О, как это низко, — прорычал Эфиальт. — Я достаточно высок, чтобы уничтожить тебя, Бахус! Вы, боги, вечно прячетесь за своими смертными героями, вверяя судьбу Олимпа таким, как вот эти вот.

Он, презрительно улыбнувшись, посмотрел на Перси.

Джейсон поднял меч.

— Владыка Бахус, так мы будем убивать этих гигантов или нет?

— Ну, я очень на это надеюсь, — сказал Бахус. — Прошу, начинайте.


Перси изумленно на него уставился.

— Разве вы не собираетесь нам помочь?

Бахус пожал плечами:

— О, я высоко ценю то жертвоприношение на море. Целый корабль, полный диетической «колы». Очень мило. Хотя я бы предпочел диетическую «пепси».

— И шесть миллионов золотом и драгоценными камнями, — пробурчал Перси.

— Да, — кивнул Бахус. — Хотя, если полубогов в команде пятеро или более, чаевые включены в счет, так что это было не обязательно.

— Что?

— Не важно, — отмахнулся Бахус. — Как бы то ни было, вы привлекли мое внимание. Я здесь. А теперь мне нужно убедиться, что вы стоите того, чтобы вам помогать. Вперед. Сражайтесь. Если сумеете произвести на меня впечатление, я в последний момент спасу положение.

— Мы проткнули одного копьем, — возразил Перси. — На другого обрушили крышу. Чего же вам еще?

— А, хороший вопрос, — Бахус постучал по земле тирсом. Потом так улыбнулся, что Перси подумал: «Ой-ой-ой». — Возможно, вам недостает стимула! Декорации толком не расставили. И это ты называешь представлением, Эфиальт? Позволь, я покажу тебе, как это делается!

Бог растворился в багровом тумане, и Пайпер с Нико тоже исчезли.

— Пайпс! — завопил Джейсон. — Бахус, куда вы?..

Пол зала затрясся и начал подниматься, потолок раздвинулся в стороны, и помещение наполнил солнечный свет. Воздух замерцал, как мираж, и Перси услышал наверху рев толпы.

Гипогей поднялся сквозь лес обшарпанных древних колонн, прямо в центр полуразрушенного амфитеатра.

Сердце Перси совершило дикий скачок. Это был не простой Амфитеатр: они оказались в Колизее. Заготовленные гигантами машины для спецэффектов работали сверхурочно, укладывая доски поперек разрушенных опорных балок, так что у арены снова появился нормальный пол. Места на трибунах самовосстанавливались до тех пор, пока не заблестели первозданной белизной. Над ареной натянулся огромный красно-золотой тент, чтобы защищать от полуденного зноя. Императорская ложа задрапировалась в шелка, по сторонам от нее развернулись знамена и заблестели золотые орлы. Тысячи мерцающих пурпурных призраков разразились громом аплодисментов — лары Рима вновь собрались, чтобы посмотреть представление.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию