Герои Олимпа. Книга 3. Метка Афины - читать онлайн книгу. Автор: Рик Риордан cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герои Олимпа. Книга 3. Метка Афины | Автор книги - Рик Риордан

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Ничего не происходило. Дождь шел стеной, по-прежнему черный и ядовитый.

Ноги Пайпер налились свинцом. Поднимающаяся все выше вода начала бурлить, грозя захлестнуть ее. Девушка чувствовала, что ее силы на исходе.

— Бесполезно! — заорал, отплевываясь, Джейсон.

— Ничего не получается, — поддержал его Перси.

— Мы должны действовать вместе! — прокричала Пайпер, надеясь, что права. — Думайте о чистой воде, об огромной волне. Не сопротивляйтесь, представьте, что все ваши силы вас покинули.

— Это трудно! — возразил Перси.

— Но заставьте себя! — настаивала Пайпер. — Отдайте все, что имеете, как… как будто вы уже мертвы и ваша единственная цель — помочь нимфам. Нужно, чтобы это был дар… жертва.

Несколько секунд все трое молчали.

— Давайте, попытаемся еще раз, — решил Джейсон. — Вместе.

На этот раз Пайпер тоже полностью сосредоточилась на роге. Нимфы хотят получить ее молодость, ее голос? Хорошо. Она отдает их добровольно, представив, что вся ее сила вытекла из нее.

«Я уже мертва, — сказала она себе — спокойно, как скелет собаки. — Это единственный путь».

Из рога изобилия забила такая сильная струя чистой воды, что ребят отбросило к стене. Черный дождь сменился белым ливнем, таким свежим и холодным, что Пайпер ахнула.

— Получается! — завопил Джейсон.

— И даже слишком хорошо, — возразил Перси. — Комната заполняется еще быстрее!

Он был прав. Вода поднималась так быстро, что до крыши теперь оставалось каких-то пара футов. Пайпер могла бы протянуть руку и коснуться миниатюрных тучек.

— Продолжаем! — велела она. — Нужно разжижать яд до тех пор, пока нимфы не очистятся.

— А если их нельзя очистить? — спросил Джейсон. — Они провели здесь тысячи лет, становясь все злее и злее.

— Просто не сопротивляйтесь, — уговаривала Пайпер. — Отдайте все. Даже если мы начнем погружаться…

Она уперлась головой в потолок. Грозовые тучи рассеялись, слившись с водой, а рог изобилия продолжал извергать стремительные потоки.

Пайпер притянула Джейсона ближе, поцеловала и сказала:

— Я тебя люблю.

Слова сорвались с губ так же неудержимо, как лилась вода из рога изобилия. Пайпер не увидела, как юноша отреагировал на поцелуй, потому что в следующий миг вода сомкнулась у них над головами.

Дочь Афродиты задержала дыхание. В ушах стоял гул текущей воды. Вокруг метались тучи пузырей. Комната по-прежнему светилась, и Пайпер удивилась, что может видеть. Неужели вода стала чище?

Казалось, легкие вот-вот взорвутся, но Пайпер вложила остатки сил в рог изобилия. Из него продолжала бить вода, хотя места для нее не осталось. Может, стены треснут под таким давлением?

В глазах у нее потемнело.

Девушка думала, что гул у нее в ушах — это ее затихающее сердцебиение, но потом поняла, что это дрожат стены комнаты. Вода закружилась быстрее, и Пайпер почувствовала, что тонет.

Из последних сил она устремилась на поверхность. Пайпер всплыла и судорожно вдохнула. Рог изобилия остановился, а вода в камере убывала так же быстро, как и поднялась.

Пайпер вскрикнула от страха: Перси и Джейсон все еще находились под водой. Она потянула ребят вверх, и Перси тут же втянул носом воздух и забарахтался, но Джейсон неподвижно покачивался на поверхности, точно тряпичная кукла.

Пайпер стала трясти его, громко звать по имени, бить по щекам. Она даже не заметила, как вода исчезла и они оказались на мокром полу.

— Джейсон!

Что же делать? Перевернуть его на бок? Сильно хлопнуть по спине?

— Пайпер, — позвал Перси, — я могу помочь.

Он встал рядом с ней на колени и дотронулся до лба Джейсона. Изо рта лежавшего неподвижно юноши хлынула вода, его глаза распахнулись, и Пайпер с Перси отлетели к стене, оглушенные мощным раскатом грома.

Когда у Пайпер, наконец, перестало двоиться в глазах, она увидела, что Джейсон сидит, все еще задыхающийся, но уже порозовевший.

— Простите, — прокашлял он. — Я не хотел…

Пайпер крепко его обняла. Она бы с удовольствием снова его поцеловала, если бы не боялась задушить.

Перси широко ухмыльнулся.

— На случай, если вам интересно: у тебя в легких была чистая вода, и я без труда ее вывел.

— Спасибо, старик, — Джейсон слабо пожал ему руку. — Но, думаю, настоящая героиня у нас Пайпер, она всех нас спасла.

«Да, спасла», — эхом откликнулся чей-то голос.

Ниши засветились, и появились девять фигур, но на сей раз это были не прежние высушенные существа. В альковах стояли юные, прекрасные нимфы в сверкающих синих платьях, в их блестящих черных локонах сияли серебряные и золотые броши, глаза блестели мягкими оттенками сине-зеленого.

Не успела Пайпер опомниться, как восемь нимф превратились в облачка пара и поплыли вверх, осталась только нимфа в центральной нише.

— Хагно? — спросила Пайпер.

Нимфа улыбнулась.

— Да, моя дорогая. Не думала встретить среди смертных такое бескорыстие… а уж среди полубогов тем более. Без обид.

Перси поднялся на ноги.

— Какие могут быть обиды? Вы всего-навсего пытались нас утопить и высосать наши жизни.

Хагно поморщилась.

— Прошу прощения за это, я была сама не своя. Но вы напомнили мне о солнце, дожде и ручьях на лугах. Перси и Джейсон, благодаря вам я вспомнила о море и небе. Я очистилась. Но больше всего мы благодарны Пайпер, она поделилась с нами тем, что лучше даже свежей проточной воды, — Хагно повернулась к девушке. — Ты по природе добра, Пайпер. Я — дух природы, так что знаю, о чем говорю.

Хагно указала на противоположную стену. Там снова появилась лестница, ведущая на поверхность, а прямо под ней поблескивало круглое отверстие, похожее на сточную трубу, по которой едва-едва смог бы проползти человек. Пайпер предположила, что через него и ушла вода.

— Вы можете вернуться на поверхность, — предложила Хагно. — Или, если настаиваете, можете пройти водным путем, прямо к гигантам. Но выбирайте скорее, потому что обе двери исчезнут вскоре после моего ухода. Труба соединяется со старым акведуком, который питает этот нимфеум и гипогей, который гиганты называют домом.

— Фу! — Перси сжал виски ладонями. — Прошу, не надо больше сложных слов.

— О, слово «дом» не сложное. — Голос Хагно звучал совершено искренне. — Когда-то оно было таким, но теперь вы освободили нас из этого места. Мои сестры отправились на поиски новых домов… возможно, горных источников или озер в полях. Я последую за ними, не могу дождаться, когда снова увижу леса, и луга, и чистую проточную воду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию